Пепел. Наследие - читать онлайн книгу. Автор: Мери Ли cтр.№ 35

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Пепел. Наследие | Автор книги - Мери Ли

Cтраница 35
читать онлайн книги бесплатно

Джил сидит на полу и пытается зажать рану на животе Мэтью. Он уже белый. Кровь бурным потоком течет из него, но мутанты их не трогают. Они замерли. Даже я чувствую запах крови Мэтью, они должны были уже разорвать их… но они стоят. Один поворачивается ко мне, открывает зубастую пасть и тут же бросается. Мои выстрелы не останавливают его. Он сбивает меня с ног, и мы кубарем падаем с лестницы. Один пистолет вылетает из моей руки. Хватаю тварь за шею, в полёте прижимая к себе, вставляю дуло второго пистолета в рот и, нажав на курок, обрываю его существование. Удар о стену, и моя хватка слабеет, мутант валится возле меня. Убийца перепрыгивает ноги мутанта и, забежав на третий этаж, восклицает:

– Что за?!

Оказываюсь за спиной Убийцы, и мы быстро снимаем оставшихся тварей. Джил поднимает заплаканные глаза и, смотря на Убийцу, тихо шепчет:

– Он больше не дышит.

Глава шестнадцатая

Джил

Сижу в кабинете Чарли и смотрю на свои испачканные кровью руки. Как всё это произошло? Как я оказалась здесь? Где Кейт и Истон? Целы ли они? В голове множество вопросов, и только на один я знаю ответ. Чья кровь на моих руках? Она принадлежит Мэтью.

– Что случилось? – спрашивает Чарли, буравя Майкла янтарными глазами. Отрываю взгляд от своих рук и смотрю на мужчин.

– У нас проблема, – говорит Майкл. С виду он абсолютно спокоен. Его дыхание ровное, взгляд не бегает, он не расхаживает из стороны в сторону. Майкл смотрит на меня, и я вижу, как на его шее пульсирует вена.

Он не так спокоен, как хочет показаться.

– У нас чёртова куча проблем! – злится Чарли. – На город напали мутанты, за полтора часа число умерших больше, чем за последние три года. Город окружен людьми Креста, – Чарли продолжает говорить, но я его больше не слышу.

Вспоминаю, как покинула ангар и вместе с Мэтью пошла в крепость. Мы разговаривали и тут завыла сирена. Мэтью потащил меня обратно в ангар, но, словно из воздуха, начали появляться мутанты. Серые тела заполонили всё вокруг. Я точно знаю, что это были мутирующие. Они уничтожали всех и всё, что было на их пути. Мэтью затащил меня в библиотеку. Мы скрылись на третьем этаже. Всё происходило слишком быстро и одновременно безумно медленно. В одно мгновение в библиотеке стало темно. И это не из-за того, что солнце перестало светить. Вовсе нет. Оттого, что твари облепили здание со всех сторон, а потом они начали выбивать окна и залезать внутрь. Мэтью убил одного, второго, прежде чем мутант вонзил свою руку прямо ему в живот. Он буквально порвал Мэтью, словно тот и не был сильным мужчиной… словно он являлся старой изъеденной молью игрушкой.

Дальше я не помню, что случилось.

Знаю, что хотела кричать!

Но я даже не пискнула…

Я хотела помочь Мэтью!

Но ничего не сделала…

Мэтью умер. Это я знаю.

Я жива. И это тоже факт.

Что за злой рок? Моя жизнь была прекрасной. Несмотря на то, что мир вокруг меня был ужасен, он был прекрасен внутри меня. Любящая семья, близкая подруга, молодой человек, отличная работа. Я никогда ни в чём не нуждалась. Никогда не испытывала лишений.

Всё изменилось. Всё рушится как хлипкий карточный домик.

– Джил? Что произошло? – спрашивает Майкл, вглядываясь в мои глаза. – Расскажи по порядку.

Пытаюсь понять, что он от меня хочет, но ничего не выходит. Майкл ещё пару раз спрашивает меня о том, что было, даёт стакан воды и выжидательно смотрит на меня.

– Это так важно? – спрашиваю я, отставляю воду. На стакане остаётся красный след.

– Да.

– Хорошо. – Складываю трясущиеся руки на коленях и разгребаю полки последний событий. – Я была в ангаре. Не знаю сколько я там просидела, но в итоге решила, что мне нужно поговорить с, – бросаю косой взгляд на Майкла и продолжаю, – Истоном. Я вышла из ангара. Мэтью, он, как всегда, ждал меня, и мы вместе направились в крепость, но неожиданно заорала сирена. Люди начали кричать. Их было немного. Думаю, основная масса народу была на работах. Но те, что застали сирену на улице, побежали со всех ног. Мэтью приказал бежать в самое большое здание – библиотеку. Мы так и сделали. Добежали. Оказались внутри. Он запер дверь. В библиотеке было всего три человека. Две женщины и подросток, его имя – Колин или как-то созвучно. Одна из женщин звала его по имени. Мэтью приказал всем прятаться и сидеть как можно тише. Трое, те, что уже были в библиотеке, спрятались на первом этаже. Я не уверена, но думаю, что там. Или на втором. Но точно не на третьем. Меня Мэтью повёл на последний этаж, мы забаррикадировали дверь, а потом… А потом, – хватаюсь руками за голову. Меня начинает мутить, и я всё же хватаю стакан с водой. Делаю пару больших глотков и, успокоив дыхание, продолжаю. – Боже, всё было очень быстро. Я не успевала понять, что происходит. В библиотеке вдруг стало темно, мутанты ползли прямо по стенам. Они выбивали окна и пробирались внутрь. Какие-то вошли через дверь. Они просто сбили её с петель, и шкаф, которым была забаррикадирована дверь, чуть не попал в меня, но Мэтью оттолкнул меня к стене. А потом на него напали. Я, я не знаю почему не закричала. Я оцепенела. Снова. Мэтью убил двоих мутантов, но они… он, самый огромный из тварей убил Мэтью…

– Что было потом? – спрашивает Чарли.

Поднимаю на него взгляд и не могу вспомнить. Только кровь и страх.

– Я не знаю. Появился Майкл, а я сидела на полу и вроде как держала тело Мэтью. Я не помню. Не знаю.

Майкл отходит от стола и останавливается у окна, устремив взгляд на улицу. Так он стоит какое-то время. Чарли не выдерживает и спрашивает у него:

– Майкл, в чём дело?

Он молчит. Оборачивается и, смотря Чарли в глаза, говорит:

– То, что я скажу, останется в этих стенах. Ты об этом не скажешь никому. Даже Хантеру.

– Да что произошло? – спрашивает Чарли, и он определенно злится.

– Чарли, я серьезно, – давит Майкл. – Ты – могила. Ни слова никому.

Чарли тяжело выдыхает и, прикрыв глаза, соглашается:

– Я понял. Никто не узнает о той великой тайне, что ты мне сейчас сообщишь.

– Мутанты не напали на неё, – произносит Майкл и снова отворачивается к окну.

Поднимаю на Майкла глаза, мгновение прожигаю его спину недоуменным взглядом, и мы с Чарли одновременно спрашиваем:

– Что?!

– Мутанты пришли за Джил, или по её следу, – спокойно говорит Майкл, по-прежнему не оборачиваясь к нам. – Они стекались в библиотеку. Мутанты, как саранча, покрыли здание снаружи. Им не нужна была еда. Твари даже не останавливались, чтобы подкрепиться. Они просто уничтожали все преграды, – оборачивается к нам и смотрит на Чарли, – они истребляли всё, чтобы найти её. Им нужна была Джил.

– Для чего? – спрашиваю я и ещё сильнее вдавливаюсь в стул.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению