Дети грозы. Книга 6. Бумажные крылья - читать онлайн книгу. Автор: Ирина Успенская cтр.№ 71

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Дети грозы. Книга 6. Бумажные крылья | Автор книги - Ирина Успенская

Cтраница 71
читать онлайн книги бесплатно

Глухая стена за сплетением глициний послушно открылась аркой, стоило Орису моргнуть. Безымянный тупик, как всегда, был пуст, сумрачен и запылен. Вросшая в землю телега без колес все так же тыкалась оглоблями в бессолнечное небо. Жестяные ножницы над конторой скрипели и угрожающе качались. Хомяк потерялся где-то по дороге, так что в контору Орис вошел один.

– Что-то вы не торопитесь, мастер Шорох, – встретил его кривой усмешкой Махшур. Встать из-за конторки он не потрудился.

Орис не ответил. Подойдя вплотную к конторке, остановился, в упор глянул на старого пирата. Тот медленно поднялся, нарочито охнул, мол, от дождя спину ломит. Поковылял к задней двери. Знакомая до последнего жеста реприза не предвещала ничего хорошего – впрочем, как и любая встреча с новым Мастером Ткачом.

Седой, которого язык не поворачивался назвать Мастером, сидел в точности в той же позе над раскрытой книгой, как встречал посетителей отец. Судя по тому, что Книга Тени его руках притворялась не Хрониками Мертвой войны, а богато иллюстрированным руководством по разведению кошек, Хисс был им недоволен. Подобные шутки были вполне в его духе – этак по-семейному, по-свойски подложить гоблина.

– Для тебя есть заказ, мастер Шорох, – без приветствия начал Седой.

На скользкой физиономии невозможно было различить чувств, но излишняя сухость тона выдавала злорадство.

Седой пододвинул Орису книгу. Изображение беременной кошки в разрезе расплылось, помутнело и сменилось отпечатком ладони: книга требовала подтверждения.

– В воле твоей, – ответил Орис положенной фразой и приложил руку к странице.

Книга на мгновение похолодела, ладонь закололо. Седой едва кивнул и забрал книгу, а вместо нее положил перед Орисом кусок пергамента.

– До последнего дня этого месяца ты должен найти, поймать и доставить по указанному адресу этого человека. Объект должен быть жив, здоров и сговорчив. Калечить нельзя. Сейчас объект находится в Суарде. Доставить в башню Рассвета.

– Кто объект? – он постарался спросить равнодушно, но, похоже, перестарался.

– Объект – тот, кто соответствует печати крови. – Седой кивнул на пергамент. – Имя, внешность и все прочее не важно.

Орис развернул пергамент, миг смотрел на переливающийся желтизной сложный знак. Единственное, что он мог из него понять – что объектом является истинный шер, бард.

– Я не умею читать печати. Я не шер.

– Проверять печать ты умеешь. И найти объект можешь. Этот заказ тебе по силам, мастер Шорох.

Седой замолчал, глянул в упор: тьма клубилась в его глазах, стелилась плащом, давила и морозила. Орис ответил таким же взглядом. Пугать мастера теней Ургашем все равно что осла – чертополохом. Седой должен выдать необходимые сведения, значит, скажет. Сам.

Позади него скрипнула дверь, просквозили шаги. Старый пират оставил балаганные ужимки за дверью и показывал, что, несмотря на протез, вполне еще может убить зарвавшегося юнца.

Оборачиваться Орис не стал, и так всем ясно, что расстановка сил не в его пользу. Был бы тут Стриж – тогда оба мерзавца дважды подумали, прежде чем нарываться.

– Сейчас бывший мастер Стриж находится в королевском дворце, – сказал Седой, откинувшись на спинку стула, и растянул губы в оскале. Не иначе, у своих псов научился.

Мгновение Орис не мог понять, о чем это он. Стриж во дворце, да. Но…

– Печать принадлежит ему. Дотронься.

Словно во сне, Орис коснулся знака. Снова холод, тьма. Внутри головы шепот: Себастьяно шер Сомбра, мастер Стриж.

– Обездвижить, доставить в башню Рассвета до последнего дня месяца, – почти таким же шепотом продолжил Седой.

– Я понял, – не отводя взгляда от Мастера Ткача, ответил Орис.

Тот молча ждал. Наверное, если бы он усмехнулся или сказал что-то, Орис бы сорвался. Тень манила, пахла кровью и железом, черная повязка на лбу Седого казалась трещиной – как от палаческого топора.

– В воле твоей, – выдавил Орис и склонил голову. – Мастер.

Коротко повеяло сквозняком, Орис отпрыгнул в сторону, оглядываясь в поисках противника, и никого не нашел. Комната была пуста, дверь в контору открыта, а со стола насмешливо подмигивала печать крови.


Таверна Устрицы До


Момент, чтобы познакомиться с главой МБ, был самый неподходящий. Смерть отца, Седой Барсук, заказ на брата – и еще императорский ублюдок. Орис готов был поставить Книгу Теней против вчерашней газеты, что от «случайной» встречи не получит ничего, кроме каравана неприятностей. На миг он даже подумал, не сбежать ли через черный ход, но отказался от глупой мысли. Если уж Длинноухий нашел его здесь, то найдет где угодно.

Орис вынул поднос с лучшим кардалонским из рук разохотившейся до богатенького шера девицы и подошел к столику сам.

– Подарок от заведения. – Орис поклонился.

– Почему бы и нет. – Дюбрайн кивнул на стул напротив. – Выпить в хорошей компании – угодное Двуединым дело.

Составив бутылку, пару бокалов и тарелку с сыром на стол, Орис сел, подождал, пока Дюбрайн полюбуется пыльной бутылью на просвет, нальет вина в пузатые бокалы на два пальца и поднимет свой.

– За приятные неожиданности. – Дюбрайн подмигнул.

– За приятные неожиданности, – повторил Орис, поднимая свой бокал.

Оба пригубили одновременно, наблюдая друг за другом искоса, одновременно поставили полные бокалы. Одновременно улыбнулись: с равной степенью понимания и уважения к противнику.

– Ты любишь брачные танцы кобр? – осведомился Дюбрайн.

– Нет.

– Тогда не будем их танцевать, а сразу перейдем ко второму акту.

Миг Орис недоуменно смотрел на веселую ухмылку Дюбрайна, потом усмехнулся сам и поднял бокал снова:

– За время, проведенное с пользой.

Дюбрайн кивнул.

На сей раз оба отпили по половине. Одновременно поставили, одновременно потянулись к сыру.

– Все больше убеждаюсь, что Диего отличный учитель, – прожевав ломтик сыра, словно невзначай сказал Дюбрайн. – Правда, обучение ваше несколько отличается от канонического.

Несмотря на «переход ко второму акту», брачные танцы кобр затянулись. Лишь через полчаса намеков и увиливаний Орис уяснил для себя, что насчет случайности встречи Длинноухий не врет, и что Стриж получил кроме шерского звания нового Мастера и чин лейтенанта – а сам Дюбрайн прекрасно понимает, что за оружие у него в руках. И, разумеется, его загребущие лапы уже тянутся к гильдии Ткачей…

– …волки без достойного вожака слишком быстро паршивеют и идут на шапки селянам… – рассуждал Дюбрайн на отвлеченные темы.

– Не всякий матерый зверь хороший вожак, но без поддержки стаи… – соглашался на авантюру Орис.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению