Яд бессмертия - читать онлайн книгу. Автор: Нора Робертс cтр.№ 20

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Яд бессмертия | Автор книги - Нора Робертс

Cтраница 20
читать онлайн книги бесплатно

— Черт, они же обещали починить мне машину! Ты слышишь, Фини? Что это за жужжание?

Фини послушно прислушался к посторонним шумам, проникающим в салон.

— Похоже на гудение пчелиного роя.

— Три дня! — не унималась Ева. — Продержать машину три дня в ремонте — и никакого толку! Стало даже хуже, чем было.

— Брось, Даллас! — Он похлопал ее по руке. — Научись смотреть правде в глаза. Смирись с простым фактом: твоя машина — груда металлолома. Купи себе новую.

— Не хочу новую! — Ева ударила кулаком по приборной панели. — Хочу ездить на этой, только без шумового сопровождения.

Она резко затормозила на светофоре и принялась нетерпеливо барабанить пальцами по рулю. Звуки были такими угрожающими, что Ева не была уверена, доберутся ли они до места.

— Где этот чертов дом 582 на Сентрал Парк-Саут? — Жужжание стало еще громче, и она снова ударила кулаком по панели. — Мы что, заблудились?

— Да, не повезло твоей технике с хозяйкой, — усмехнулся Фини. — Потому, наверное, она тебя все время и подводит. Так я и говорю, — зачастил он, не дав Еве огрызнуться, — моя жена будет в полном восторге. Этот Джастин Янг играл любовника в «Ночных водопадах».

— Мыльная опера? — Ева скорчила гримасу. — Вы что, смотрите «мыло»?

— Подумаешь, эстетка! Да, я иногда включаю «мыльный» канал, чтобы отдохнуть. Все так делают. В общем, моя жена от него без ума. Сейчас он снимается в кино, и она приобретает все фильмы с его участием. Славный тип! А уж Джерри Фитцджеральд… — Фини мечтательно улыбнулся.

— Оставь свои разнузданные фантазии при себе, приятель.

— Это же не телосложение, а сказка! Не то что у остальных манекенщиц — кожа да кости. — Он причмокнул и облизнулся, словно только что съел большую порцию мороженого. — Знаешь, почему мне нравится с тобой сотрудничать, Даллас?

— Потому что я хороша собой и чертовски умна?

— Это само собой. — Он закатил глаза. — А еще потому, что, вернувшись домой, я бегу к жене и первым делом выкладываю, кого допросил за день. Тут тебе и миллиардер, и сенатор, и итальянские аристократы, и кинозвезды. Это невероятно поднимает мой престиж!

— Я рада, что могу тебе помочь. — Ева втиснула свой помятый полицейский рыдван между мини-»Роллсом» и степенным «Мерседесом». — Главное, держи себя в руках, когда мы будем допрашивать этого актера по третьей категории.

— Я все-таки профессионал. — Фини вылез из машины и ухмыльнулся, разглядывая мраморный фасад роскошного здания. — Нет, ты оглядись! Хотелось бы тебе здесь жить? Ох, извини, я забыл: теперь это для тебя все равно что трущобы.

— Пошел к черту, Фини!

— Ладно, детка, не ерепенься. — Он положил руку ей на плечо и повел к парадному. — Быть невестой богатейшего человека в мире совсем не стыдно.

— А я и не стыжусь. Просто не хочу об этом распространяться…

Зажиточные обитатели дома могли себе позволить и электронную систему охраны, и внушительного по размерам привратника. Показав полицейские значки, Ева и Фини вошли в сияющий мраморный вестибюль, заставленный раскидистыми папоротниками и экзотическими цветами в огромных напольных вазах.

— Показуха, — пробормотала Ева.

— Видишь, как ты зазналась! — Фини подошел к внутреннему экрану охранной системы. — Лейтенант Даллас и капитан Фини, к Джастину Янгу.

— Одну минуту, пожалуйста, — прошелестел вкрадчивый голос и через несколько секунд добавил:

— Мистер Янг вас ожидает. Просьба пройти в лифт номер три. Всего наилучшего!

Глава 6

— В какую игру ты предпочитаешь сыграть? — спросил Фини по пути наверх, косясь на крохотную камеру в углу лифта. — Как обычно — в злого полицейского и доброго полицейского?

— Как ни странно, это чаще всего срабатывает.

— Точно. Гражданские лица клюют с ходу.

— Давай начнем просто: мол, извините за беспокойство, мы ценим ваше сотрудничество, и так далее. А если почувствуем, что он темнит, возьмем его в оборот.

— Только, чур, я буду злодеем!

— Согласись, Фини, злодей из тебя никудышный. Он устремил на нее возмущенный взгляд.

— Зато я старше тебя по званию, Даллас.

— Но следствие веду я. Кроме того, у меня лучше получается злодейская роль. Придется тебе с этим смириться.

— Вечно мне приходится изображать добренького! — простонал он, выходя следом за Евой в ярко освещенный холл, тоже выложенный мрамором.

Джастин Янг распахнул дверь, словно подкарауливал гостей. Ева сразу определила про себя, что одежду он тщательно продумал. Все должно было свидетельствовать о том, что добропорядочный и благополучный гражданин намерен выступить в роли покладистого свидетеля: дорогие свободные брюки, расшитая шелковая рубашка в тон брюкам, модные сандалии на толстых подошвах.

— Рад познакомиться, лейтенант Даллас, капитан Фини. — Серьезное выражение на красивом лице с правильными чертами, неотразимые черные глаза, волнистая шевелюра, широкое кольцо с ониксом на пальце протянутой для пожатия руки. — Прошу.

— Спасибо, что согласились без промедления нас принять, мистер Янг.

Возможно, Ева действительно зазналась, но квартира произвела на нее неблагоприятное впечатление: ей всегда казалось, что выставленное напоказ богатство свидетельствует о неважном вкусе.

— Такая трагедия, такой ужас!

Хозяин жестом предложил гостям присесть на L-образный диван, заваленный разноцветными атласными подушками. Напротив дивана висела огромная картина, изображающая тропический пляж на закате. Этот мирный пейзаж настраивал на спокойный, задумчивый лад.

— Просто не верится, что ее больше нет! Это произошло так внезапно и при таких кошмарных обстоятельствах…

— Извините нас за вторжение, — начал Фини, играя свою роль доброго полицейского и стараясь не таращиться на многочисленные сувениры и цветные стекла. — Мы понимаем, какое тяжелое горе вы сейчас переживаете.

— Действительно, мы с Пандорой были хорошими друзьями. Что вам предложить? — поинтересовался Янг, восседая в глубоком кресле.

— Ничего не надо, благодарю. — Ева никак не могла принять удобную позу среди россыпи подушечек.

— А я, с вашего позволения, выпью кофе. Я живу на нервах с того момента, как узнал о несчастье. — Янг наклонился к столику, отделявшему его кресло от дивана, и надавил на кнопку. — Один кофе, пожалуйста. — Он откинулся на спинку и через силу улыбнулся. — Видимо, вас интересует, где я находился в момент ее смерти? Я столько раз исполнял роль полицейского, подозреваемого, даже потерпевшего, что знаю все наизусть. Но у меня всегда было амплуа невиновного!

Горничная, одетая в классическую униформу, внесла стеклянный поднос с одной-единственной чашечкой на блюдце. Джастин обеими руками поднес чашку ко рту.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению