Ведьма по обмену - читать онлайн книгу. Автор: Дора Коуст cтр.№ 30

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Ведьма по обмену | Автор книги - Дора Коуст

Cтраница 30
читать онлайн книги бесплатно

Потому что мы в первую очередь разумные существа, а уже потом офицеры, следователи, капитаны и прочее. И если забывать об этом, мир вокруг нас никогда не станет добрее.

– Неси сюда деньги, Крашти, и запомни еще кое-что. Молчи о том, что видел, и никогда больше не вспоминай об этом. Тебя не было в мэрии в тот вечер, ты не видел мэра мертвым и не находил записку. И никогда, слышишь? Никогда не забирал эти деньги.

– Но господин секретарь…

– Он тоже забудет об этом. Неси деньги, Крашти. Неси, пока я не передумала, потому что это будет стоить мне слишком дорого.

Парень убежал, а я сидела и допивала холодный чай, задумчиво глядя в окно, украшенное тонким тюлем. Он покачивался от легкого ветра, что нет-нет да и проникал в чайную.

Я не любила чай. Этот напиток казался мне невкусным, но новая мода уже давно заполонила столицу, где чайные появлялись тут и там, словно червяки после дождя.

Гораздо больше мне нравились отвары трав. Всегда можно собрать свой личный букет – букет уникальный, подходящий определенному времени и настроению. Один отвар успокаивал после волнительного дня, другой, наоборот, придавал сил и наполнял энергией, а третий просто хорошо шел под ленивые мысли, что текли неторопливо, унося меня в поисках ответов.

Да, я прекрасно понимала, что одним своим этим решением ломаю все, к чему стремилась всю прошедшую неделю. Жозеф наверняка с удовольствием посадит меня за бумажки до самого конца практики, и все самые интересные дела пройдут мимо меня, но…

Эта жертва была ничтожной по сравнению с тем, что кому-то не сломают жизнь статьей за воровство в особо крупном размере.

Это того стоило.

– Эх, ты… Ведьма моя сердобольная, – погладил Кот меня лапкой, тяжело вздохнув.

Все это время он молча сидел рядом, энергично шурша фантиками от съеденных конфет, а я…

А я чувствовала, что поступаю правильно.

– Простите, госпожа ведьма, – неожиданно подошла к нам хозяйка чайной, отвлекая от созерцания подготовки к празднику, что полным ходом шла за окном. – Сегодня к нам заходила госпожа Таль. Госпожа сделала заказ на вечер для вашей с господином следователем свадьбы – десять тысяч чашек чая, по две с половиной тысячи каждого сорта, но дело в том, что сортов чая у нас насчитывается больше двадцати, а какие именно сорта, госпожа не уточнила. Не могли бы вы попробовать напитки и сделать свой выбор?

Чашка с грохотом встретилась с блюдцем, а моя челюсть с деревянным полом. Судя по всему, моя потенциальная свекровь за ничтожное время успела обойти если не весь город, то значительную его часть уж точно.

И вот мне интересно, а ведьмак в курсе, что у нас тут свадьба намечается вот прям сегодня?

– Знаешь, а меня начинает пугать энергичность этой ведьмы, – признался Кот, выпучив свои глазищи.

– Ты только сейчас это понял? – с сарказмом поинтересовалась я.

– Мы можем пожаловаться маме, – предложил фамильяр.

– Или сбежать.

– Или отправить письмо в организацию по защите ведьм фамильярами.

– Или сбежать.

– Или что-нибудь разрушить, и тогда нас арестуют. – Я посмотрела на Кота. – Что? Я хотя бы варианты предлагаю.

– Только не мою чайную, – попросила хозяйка чайной, напоминая о себе. – Пожалуйста.

Я честно пыталась отменить заказ, а точнее все заказы, которые госпожа Таль оставила и оплатила на этой улице, но, увы, отменить их могла только сама ведьма.

Что примечательно, ей за короткий срок действительно удалось обойти если не весь город, то его большую часть уж точно. Так, например, в ближайшей таверне уже готовили закуски и горячие блюда, в швейной мастерской в конце улицы перешивали вульгарнейшее по меркам ведьм платье, которое явно изначально шили не на меня, а из здания мэрии выносили цветочную арку и пьедестал, где обычно торжественно расписывали брачующихся.

Такие арки имелись абсолютно в каждом городе и были похожи друг на друга как две капли одного зелья.

– Мы все еще можем что-нибудь натворить, – напомнил мне Кот, так же, как и я, поражаясь масштабам подставы от ведьмака.

Кажется, он не понимал, что побыть временной невестой и побыть постоянной женой – это не одно и то же. Да я лучше без практики останусь, чем…

– Нет. Бежать не вариант, – отмела я настойчивую мысль. – Надо сначала зайти к секретарю мэра и вернуть городские деньги.

Господин Ксар вошел в мое положение. Он так же, как и я, пожалел мальчишку, но был несколько подавлен новостью о том, что в тот самый последний вечер мэр уже был мертв.

Если бы он почуял неладное, помощник мэра не вывез бы тело, а это большое дело уже давно было бы закрыто. Только, увы, мы не можем повернуть время вспять. Нам остается лишь разгребать последствия наших поступков.

– Госпожа ведьма. Я понимаю, что еще рано, но все же разрешите поздравить вас с будущим браком. Господин следователь достойный человек и непременно станет достойным супругом.

– Спасибо, – кисло улыбнулась я, думая о том, что хорошее дело браком не назовут.

Обратно в здание городской стражи мы с фамильяром возвращались аки шпионы, но госпожи Таль, слава верховной, нигде не наблюдалось. Впрочем, это еще не говорило о том, что ее нет внутри, а потому первым на разведку я отправила кота. Сама зашла только после того, как фамильяр вернулся.

Пройдя к кабинету следователя, я замерла у двери. Жозеф явно с кем-то разговаривал, и вот я не хотела подслушивать. Честно не хотела подслушивать, но он сам виноват, что так громко беседовал!

– А драконы? У тебя же наверняка есть знакомые драконы. Пусть полетает, позапугивает, парочку домов сожжет. Я на следующий день все восстановлю.

– Сынок, это не вариант, – ответил ему слегка грубоватый мужской голос.

– А зомби? У тебя же работает в отделе некромант. Пусть нашлет на город волну управляемых зомби. Походят, порычат да и мимо пройдут.

– Жозеф, твою маму не остановят даже две волны зомби. Смирись, сынок, из Кентерфила ты ее не вытуришь до тех пор, пока она не уверится в том, что у тебя с твоей невестой все серьезно. Ну или пережди недельку. Ты же знаешь, на нее раз в год находит, что ей срочно нужны внуки. Перебесится да сама улетит.

– Я не выдержу неделю. Она к свадьбе весь город готовит, понимаешь? Меня сегодня уже раз сто поздравили! Прохода не дают, а тут дел нераскрытых на два вагона. На площади весь город соберется вечером, улицы патрулировать нужно, а…

– Простите, – заглянула я в кабинет после короткого стука, но, к своему удивлению, никого, кроме Жозефа, не увидела. Зато нашла в его руке переговорный артефакт, над которым нависала иллюзорная голова собеседника.

– Отец, знакомься, моя невеста Селена. Селена Абигайл, – подмигнул мне ведьмак, а у меня, кажется, начался ответный нервный тик.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению