Покровские ворота (сборник) - читать онлайн книгу. Автор: Леонид Зорин cтр.№ 44

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Покровские ворота (сборник) | Автор книги - Леонид Зорин

Cтраница 44
читать онлайн книги бесплатно

Голос Савранского: «Слышу!»

Мы вам не будем мешать.

Входит Велюров в новом костюме.

Смотрите, до слез знакомый образ…

Велюров . Я не вовремя?

Хоботов . Ну почему же?

Велюров . Возьмите яблоко. Это вам.

Костик (Велюрову) . У вас такой триумфаторский вид. Кого вы разбили под Аустерлицем?

Велюров (тихо) . Я видел…

Костик . Светлану?

Велюров . Ее подругу. В субботу они придут на концерт.

Костик . Не повторите прежних ошибок.

Велюров . Кого вы учите?

Костик (озабоченно) . Очень жалко, что вы не грассируете. Этот штришок придал бы вам аромат и шарм.

Велюров (небрежно) . Не беспокойтесь. Сойдет и так.

Костик . И малость подправили бы фамилию. Ше-велюров. Это звучней. Менее мануфактурно.

Велюров . Вздор. Нет никакой необходимости.

Костик . Ваше дело. И все же не надо бы забывать. Всемирный фестиваль на носу. Вам следует быть во всеоружии.

Велюров . Не запугивайте меня.

Костик (озабоченно) . Глядите.

Велюров (озираясь) . В больнице я не лежал. Я был в санатории. Тоже не сахар. Особенно угнетают женщины. Все от шестидесяти и выше. Начисто убивает тонус.

Костик . А зачем вас туда занесло?

Велюров . Меня зондировали.

Костик . И успешно?

Велюров . Бестактный вопрос. (Хоботову.) Я рад, что вам лучше.

Хоботов . Аркадий, я тоже вам очень рад. Хотя не скрою, мне больно вспомнить, что вы участвовали в насилии.

Велюров . Помилуйте, я вас хотел спасти!

Костик (Хоботову) . Да, они вас ловко упрятали.

Хоботов . Я ничего не мог поделать. Поймите, один против четырех.

Костик . Все же не стоит переживать. Важно не то, что вас победили. Важно, что вы сопротивлялись!

Людочка . Не надо про грустное говорить!

Костик . Верно, давайте лучше петь. Вашу польку в моем переводе. «Мой отец за-пре-щал, чтоб я польку тан-це-вала. Мой отец запрещал, чтоб я польку тан-це-вал».

Алевтина . И чтобы я с незаконченным высшим все это слушала.

Людочка . Так хорошо же!

Костик (полуобняв Алевтину) . Я перед нею робею. Нет, правда.

Хоботов . Боже мой, Маргарита и Савва!

Людочка . Я убегу.

Хоботов . Ни в коем случае.

Людочка . Убегу.

Костик . Не надо бежать. Временно отойдем под навес и посмотрим, чем кончится партия.

Костик, Алевтина и Людочка идут к доминошникам, и таким образом, появившиеся Маргарита и Савва их не видят.

Маргарита (оглядывая Хоботова) . Ну, сегодня совсем молодцом. Глаза совсем по-другому смотрят.

Хоботов . Да, я чувствую, что здоров.

Савва . Вот и ладно.

Маргарита . Привет, Аркадий.

Велюров . Каково вам на новом месте?

Савва . Это, брат, сон. Хожу да жмурюсь. Такой это, понимаешь, простор. Такая воля. Гуляй не хочу. Есть, конечно, чего поделать. Я утром как встал, так сразу за дрель… Ну… и полы, и всякая мелочь. Но это, знаешь, были бы руки. Все налажу в короткий срок. Льву там тоже очень понравится.

Хоботов . Это не так уж важно.

Савва . Не скромничай. Тебе там жить.

Хоботов . Вы вновь за свое?

Маргарита . Я говорила с Верой Семеновной. Она сказала – тебя можно брать.

Хоботов . Что значит – брать?

Маргарита . Я к ней пройду. А ты пока оформляй бумаги и спускайся в приемный покой. Савва, возьми такси на стоянке и подгони машину сюда.

Савва . Сделаю.

Маргарита . Мы везем его к нам. Живо! Хоботов, ты не мешкай. (Идет.)

Хоботов . Савва, скажи, когда это кончится? Что ты молчишь?

Савва . Нехорошо.

Хоботов . Что нехорошего?

Савва . Не обижайся. Я тебе откровенно скажу. Ты – выдающийся человек. Я безусловно тобой восхищаюсь. Я, откровенно говоря, просто даже не понимаю, откуда такая вот голова и чего в нее ни напихано. Но скажу тебе откровенно, ты иногда ставишь в тупик.

Хоботов . Позвольте…

Савва . Нет уж, позволь и мне. Откровенно сказать, – наболело. Такая у тебя голова, и этой самою головою не смыслишь самых простых вещей. Сам знаешь, у Маргариты мозги – тебе против них не потянуть. Что тебе дадено, то тебе дадено, а чего не дано, того не дано. Пойми наконец, какой ты везучий. Жалеет тебя такой человек. Можешь жить у нее как за пазухой. Чего ж тебе надо? Живи да радуйся. И делай что тебе говорят. Вот вырезали у тебя твою дрянь. Кажется, счастье. А что ты делал? Как себя вел? Как скандалист. Ты же буквально сучил ногами. Ты же попросту хулиганил. «Уйдите, не дамся, я сам – с усам!» Я откровенно скажу – постыдно. Сам ты хоть отдохнул под наркозом, а Маргарита ночи не спит. (Махнул рукой.) Думал, в больнице ты стал сознательней. А ты – за старое. Нехорошо.

Хоботов . Ты объясни, зачем тебе нужно, чтоб я у вас жил? Тебе что за радость?

Савва . Вот ведь, на всех языках говоришь, а по-русски не понимаешь. Живут не для радости, а для совести. Что ж делать, коль ты без нас пропадешь?

Хоботов . Но почему ты вбил себе в голову, что я пропаду?

Савва . Спроси у Аркадия. Я – за машиной. Пора тебя брать. (Уходит.)

Хоботов . Я погиб.

Велюров . А если он прав? Люди эмоционального склада нуждаются в некотором руководстве.

Хоботов . Костик!

Подходят Костик, Людочка и Алевтина.

Костик . Ушли?

Хоботов . Сейчас вернутся. Маргарита в приемном покое. Савва побежал за такси. Они меня увезут к себе. Я погиб.

Костик . Только без паники.

Хоботов . Костик, я знаю что говорю. Стоит мне только туда попасть, и уже не будет исхода.

Костик . Надо бежать. Сейчас. Немедленно.

Хоботов . В пижаме не выпустят.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению