Покровские ворота (сборник) - читать онлайн книгу. Автор: Леонид Зорин cтр.№ 45

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Покровские ворота (сборник) | Автор книги - Леонид Зорин

Cтраница 45
читать онлайн книги бесплатно

Костик . Предусмотрел. Пройдите с Велюровым под навес. Он нацепит ваши обноски, а вы облачитесь в его костюм.

Велюров . Что такое?

Людочка . Больные ж увидят!

Костик . Больные не выдадут.

Хоботов . Это правда. У больных – большая взаимовыручка.

Костик . Савранский сажает вас на мотороллер, везет к себе, и эту ночь вы проводите у Савранского. А завтра суровая Алевтина, используя свое положение, вас регистрирует с чудной Людочкой. И дело сделано. Решено?

Хоботов (зажмурившись) . Я готов.

Велюров . Но это немыслимо. Это какой-то нелепый фарс.

Костик . Черт знает что!! В конце концов, вы артист, лицедей или банщик? Может быть, уже двадцать лет вы просто морочите публике голову? Скажите, где ваша страсть к сюжету? Не побоюсь сказать – кви про кво. Где тяга актера к переодеванию?

Велюров . Опять!

Костик . Да дайте же нам заглянуть в ваши старые пороховницы. Я мечтаю в них обнаружить хотя бы одну щепотку пороха.

Велюров . Вы мальчишка!

Костик . Свободная вещь. Но я смертельно разочарован. Как видно, вы уже не дровосек.

Велюров . Постойте, я не сказал «нет».

Костик . Раздумывать некогда. Надо действовать. Я к вам обращаюсь как к сверхчеловеку.

Велюров . Единственно – из симпатии к Хоботову. Не под влиянием ваших речей. (Уходит с Хоботовым под навес.)

Алевтина . Конечно, мальчишка, – Велюров прав.

Костик . Вы оглянуться не успеете, как я изменюсь. И не в лучшую сторону. Каким рассудительным я стану. Каким умеренным стану я. И стройные длинноногие девушки будут почтительно обходить мое выдающееся брюшко.

Людочка . Не может быть!

Алевтина . Он нас запугивает. И поторапливает.

Костик . Чуть-чуть. Девушки, не опоздайте на поезд. (Кричит.) Савранский! Ты нам сейчас понадобишься. Свезешь моего соседа к себе.

Голос Савранского: «Ладно».

Он – человек дела. Свели бы его со смелой девушкой. Он бы катал ее день-деньской.

Алевтина . Пожалуй, есть одна на примете.

Костик . Циркачка?

Алевтина . Нет, стоматолог.

Костик . Сойдет.

Людочка . Смотрите!

Входит Хоботов в костюме Велюрова. Доминошники прекратили играть.

Хоботов . Что скажете?

Костик . Впечатляет.

Входит Велюров в пижаме Хоботова. Доминошники от восторга даже привстали.

Хоботов . Я похож на какого-то прощелыгу.

Велюров (обиженно) . Если мой новый костюм не устраивает… Я надел его в первый раз…

Людочка . Прекрасный костюм!

Костик (Хоботову) . С вашей фланелькой я бы не слишком привередничал. ( Девушкам. ) Отведите его к Савранскому.

Велюров . Савва идет!

Костик . Бочком, бочком. Спросите у Савранского адрес и отправляйтесь к нему на автобусе. Встретимся у него… В добрый час!

Девушки уводят Хоботова. Велюров в изнеможении опускается на скамью. Вбегает Савва, Велюров отворачивается.

Савва . Пригнал машину. Пришла Маргарита? (Костику.) И ты, брат, явился?

Костик . Пришел навестить.

Савва . Вовремя. Мы его забираем.

Костик . Дело доброе.

Савва . В новый дом!

Костик . Позавидуешь.

Савва . Не говори. Приходи поглядеть.

Костик . Если примете.

Савва . Примем. Как дорогого гостя.

Появляется Маргарита.

Маргарита . Хоботов! Ты сошел с ума. Я жду тебя в приемном покое. Костик, вы извините нас.

Костик . Естественно.

Велюров поворачивается.

Савва . Это как же понять?

Маргарита . Что случилось? Что это значит?

Велюров . История, леденящая кровь. Под маской овцы таился лев. Я по-соседски пришел проведать. Он увлек меня под навес. Силой сорвал с меня одежды. Надел мой костюм и был таков.

Маргарита . Что вы несете? В каком вы виде?

Велюров (с достоинством) . Я вынужден быть в его пижаме, чтобы прикрыть свою наготу.

Костик . Не судите его. Он в шоке.

Маргарита . Вы думаете, я поверю хоть слову? Костик, что здесь произошло?

Костик . Трудно сказать. Когда я явился, он был в пижаме и весь дрожал.

Маргарита (Савве) . А ты?

Савва . Я делал, что было велено.

Маргарита . Растяпа…

Савва . Я машину искал.

Велюров . Если б вы были порасторопней… Вспомните, я в одну секунду нашел такси, когда Лев заболел.

Костик . Поздно. Он порвал постромки.

Маргарита . Веселитесь? И в самом деле, почему бы не веселиться! Всего-навсего человека обрекли на верную гибель. Нечего сказать – молодцы. Я – злой гений, а вы – благодетели. Вы ему желаете счастья, ну а я, разумеется, – зла. Вот что, Костик, я вам скажу – не Велюрову, он орудие: вы еще очень и очень молоды. Очень многого вам не дано понять.

Велюров . Я – орудие?

Савва . Помолчи.

Костик . Молод. Каюсь. И все же, поверьте историку: осчастливить против желанья – нельзя.

Маргарита . Будет. Поговорим впоследствии. (Савве.) Где машина?

Савва . Стоит дожидается.

Маргарита . Необходимо его догнать.

Уходят.

Костик (пожав плечами) . Догнать Савранского? Это утопия.

Велюров . Я – орудие? Каково?

Костик . Утешьтесь. Вы были на высоте. Чуть архаическая манера. Старая школа. Но – ничего. В основном я вами доволен.

Велюров . Я – орудие?

Костик . Пустяки.

Доминошники достают из-под стола бутылку, кружки и жестами приглашают Костика и Велюрова.

Не раздавить ли нам по стаканчику?

Велюров (с грустной улыбкой) . Заметьте, не я это предложил.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению