Ночная тень - читать онлайн книгу. Автор: Нора Робертс cтр.№ 36

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Ночная тень | Автор книги - Нора Робертс

Cтраница 36
читать онлайн книги бесплатно

Немного помолчав, она открыла шкаф:

— Я принесу тарелки.

Он подавил недовольство.

— Прекрасно. На это требуется всего несколько минут.

Он подождал, пока они не сели возле окна. Дебора ела молча. Ее молчание и несчастный взгляд беспокоили его больше, чем сотня выкрикнутых обвинений.

— Этот твой звонок… — тихо проговорил он. Она подняла на него взгляд.

— Я знаю.

— Я не буду извиняться за то, что люблю тебя. Или за то, что занимался с тобой любовью. Пребывание с тобой вчера вечером было самым важным, что когда-либо происходило со мной. — Он подождал, наблюдая за ней. — Ты мне не веришь, ведь так?

— Я не могу с уверенностью сказать, чему я верю. Чему я могу верить. — Она обхватила руками кружку, напрягая пальцы. — Ты лгал мне, Гейдж, с самого начала!

— Да, лгал. — Он отчаянно сопротивлялся потребности только лишь прикоснуться к ней. — Извинения тут действительно ни к чему. Лгал намеренно, и если бы это было возможно, то продолжал бы лгать.

Она отодвинулась от стола и обвила руками колени.

— Ты понимаешь, что я чувствую?

— Думаю, да.

Она с болью покачала головой:

— Ты не можешь понять это! Ты заставил меня усомниться в себе на самом элементарном уровне. Я влюблялась в вас обоих… обоих и стыдилась этого. Да, теперь я вижу, какой была дурой, что не поняла этого раньше! Я испытывала одинаковые чувства, как я полагала, к двум разным мужчинам. Смотрела на тебя, а думала о нем. Смотрела на него, а думала о тебе. — Она прижала к губам пальцы. Слова лились слишком быстро. — Той ночью, в комнате Сантьяго, когда я пришла в себя, а ты держал меня, я посмотрела в твои глаза и вспомнила, как впервые увидела тебя в танцевальном зале во дворце Стюарта. Мне казалось, я схожу с ума.

— Я делал это не для того, чтобы причинить тебе боль, а только для того, чтобы защитить тебя!

— От кого? От меня самой или от тебя? Каждый раз, когда ты прикасался ко мне, я… — Дебора задержала дыхание, стараясь не расплакаться. В конце концов, это была ее проблема, ее чувства. — Я не уверена, Гейдж, смогу ли я простить тебя и доверять тебе! Даже любя тебя, я не знаю!

Гейдж неподвижно сидел на своем месте, понимая, что Дебора оттолкнет его, если он посмеет приблизиться к ней.

— Я не могу исправить то, что сделано. Я не хотел влюбляться в тебя, Дебора! Я не хотел связываться ни с кем, кто сделал бы меня уязвимым настолько, что я стану ошибаться! — Гейдж подумал о своем даре, своем проклятии. — Я даже не имею права просить тебя любить меня таким, какой я есть!

— В маске? — Дебора вытащила из кармана черный лоскут. — Нет, ты не имеешь права просить меня принять это! Ты просишь меня любить тебя, а значит, закрыть глаза и согласиться с твоей незаконной деятельностью! Я посвятила свою жизнь закону! Теперь же я должна молча смотреть, как ты нарушаешь его? Его глаза потемнели.

— Я чуть не потерял жизнь из-за закона! Мой напарник был убит за него! Я никогда не забываю об этом!

— Гейдж, нельзя относиться к закону как к личному делу!

— Какого черта не личное! Очень даже личное! Независимо от всего, что написано в законах, невзирая на все прецеденты и процедуры, которые все вы соблюдаете, все это касается людей! Ты это знаешь и чувствуешь! Я видел, как ты работаешь!

— В пределах закона! — возразила Дебора. — Гейдж, ты же понимаешь, что твои действия не только неправильны, но и опасны! Тебе пора остановиться!

Его глаза стали еще темнее.

— Что, если я пойду к Митчеллу, к полицейскому комиссару, наконец, к Филдсу?

— Я все равно сделаю то, что должен сделать. Меня это не остановит!

— Почему? — Дебора придвинулась к нему, зажав в кулаке маску. — Черт побери, почему?

— Потому что у меня нет выбора! — Гейдж поднялся и крепко ухватил ее за плечи, но тут же отпустил и отвернулся. — Чего бы я не сделал, чтобы изменить это! Но ничего не поделаешь!

— Я знаю о Монтеге! — Голос Деборы дрожал. Когда он обернулся, она заметила в его глазах боль. — Гейдж! Я очень сожалею о том, что произошло с тобой и твоим напарником! Клянусь, мы найдем Монтегу! Но месть — это не выход для тебя! Так быть не должно!

— То, что произошло со мной четыре года назад, изменило мою жизнь. Поверь, я не повторяю избитых фраз. Это реальность. — Он коснулся рукой стены, посмотрел на нее, затем отнял руку и засунул в карман. — Ты читала в рапорте, что случилось в ту ночь, когда погиб Джек?

— Да, читала.

— Все это факты, — проговорил он. — Но не все правда. Написано ли в рапорте о нашей дружбе? Что у него были симпатичная жена и маленький сынишка, любивший кататься на трехколесном велосипеде?

— Ах, Гейдж! — Ее глаза невольно наполнились слезами, ей хотелось протянуть к нему руки.

Но он помотал головой и отступил.

— Написано ли в рапорте, что мы почти два года разрабатывали это дело? Два года общались с мразью, которая имеет роскошные яхты, большие дома, тугие кошельки, распухшие от продажи наркотиков мелким дилерам, которые распространяют их на улицах, на игровых площадках и в новых микрорайонах? Два года нащупывали все ходы и выходы? Потому что мы были полицейскими и верили, что можем что-то изменить.

Он положил руки на спинку кресла, нервически сгибая и разгибая пальцы. Она стояла, молча наблюдая, как он вспоминает.

— Джек собирался взять отпуск, когда все закончится. Никуда не ездить, а только посидеть дома, покосить газон, исправить протекающую раковину, провести время с Дженни и ребятенком. Так он говорил. Я подумывал о путешествии на пару недель на Карибы, у Джека же мечты не заходили так далеко. Желания у него были самые заурядные.

Он смотрел в окно, но не видел ни солнечного света, ни движения на улицах, безо всяких усилий памятью вернувшись в прошлое.

— Мы вышли из машины. У нас были кейс, набитый мечеными купюрами, несколько запасных вариантов и солидное прикрытие. Что с нами могло случиться? Мы оба были готовы, действительно готовы. Мы собирались встретиться с заправилой. Было жарко. До нас доносился запах воды, волны били о причал. Я истекал потом, но не из-за жары, а из-за того, что предчувствовал неладное. Но я не прислушался к своему инстинкту. А затем Монтега…

Гейдж и сейчас видел его, стоящего в тени причала, сверкающего золотыми зубами. Вонючие копы!

— Он убил Джека прежде, чем я успел достать оружие. И я застыл. На мгновение, но застыл. И он в меня выстрелил.

Она вспомнила шрамы на его груди, и у нее перехватило дыхание. Видеть, как убивают твоего напарника! И в этот же момент видеть приближение собственной смерти! Ее тело содрогнулось от острой боли.

— Не надо! Что толку возвращаться в прошлое и вспоминать? Ты не мог спасти Джека, как бы быстро ты ни действовал, что бы ты ни делал, ты не смог бы его спасти.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию