Удержи мечту [= Белый танец ] - читать онлайн книгу. Автор: Нора Робертс cтр.№ 51

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Удержи мечту [= Белый танец ] | Автор книги - Нора Робертс

Cтраница 51
читать онлайн книги бесплатно

– Вообще-то я старалась держаться подальше от таких мужчин, как ты, – начала она. – Это был железный принцип. Я, знаешь ли, вообще люблю всякие принципы и правила.

– А также обобщения? – иронически спросил он.

– И обобщения тоже. Потому что они никогда не возникают на пустом месте. Иначе нечего было бы обобщать. Печальный опыт научил меня: если нечто выглядит чересчур аппетитно, жди подвоха. Такая пища не для меня. И ты, наверно, тоже не для меня…

– И долго ты разрабатывала эту теорию?

– Долго. Но, видимо, понадобятся некоторые уточнения. А ведь, когда я тебя увидела впервые, ты мне ужасно не понравился.

– Вот как? Довольно неожиданное утверждение.

Кейт улыбнулась и прижалась к нему.

– Знаешь, почему ты мне так не понравился? Потому что я хотела тебя с самой первой минуты! И именно это мне и не нравилось. Ты сразу перепутал все мои карты, я ничего не могла понять. А чувствовать растерянность и желать того, что недоступно моему пониманию, – это не мой стиль. Особенно если объект мне не предназначен и нужным параметрам не соответствует.

– Так ты еще и параметры разработала?

Байрон слегка отодвинулся. Странное он испытывал чувство – раздражение и возбуждение одновременно.

– А ты думал! Главное – чтобы партнер ни на что не претендовал. Ты же явно претендуешь на очень многое. Это моя основная ошибка, а я ужасно не люблю делать ошибки. По крайней мере, стараюсь их вовремя исправлять. Вот я и решила, что отныне у нас с тобой все будет по-другому.

– Еще один тренинг, вроде ничегонеделанья?

– Именно!

– Ясно. Ну, раз мы установили, что наши отношения – это часть твоей программы по самовоспитанию, можно я займусь ужином?

Кейт улыбнулась и положила ему на грудь вторую ладонь.

– Я тебя раздражаю. Это очень смешно.

– Смешнее не бывает! У тебя склочный, вздорный характер, без конфликтов ты не умеешь…

– Твоя правда. Как хорошо ты меня понимаешь! И чем ты терпеливее, тем больше мне хочется тебя задирать. Мы просто противопоказаны друг другу, Байрон!

– Кто спорит?

Он решительно взял ее за запястья, чтобы прекратить наконец эту сцену.

– Идем в постель, – просто сказала Кейт и обхватила его за плечи. – И побыстрее!

12

Байрон пораженно молчал. Это простое требование подействовало на него. как сильный удар слева. Он был уверен, что Кейт твердо решила прекратить их едва зародившиеся отношения, и уже приготовился сделать вид, что ему наплевать… Короче говоря, она в очередной раз потрясла его.

Трогать ее в данный момент было неблагоразумно, поэтому Байрон спрятал руки за спину.

– Только что ты заявила, что наши отношения – это ошибка и мы с тобой друг другу противопоказаны. Именно поэтому ты хочешь лечь со мной в постель?

– Да! А еще потому, что я хочу увидеть тебя голым…

У Байрона непроизвольно вырвался смешок; он хотел сделать шаг назад, но Кейт вцепилась в него очень крепко.

– Кажется, мне надо выпить… – пробормотал он.

– Байрон, не заставляй меня быть с тобой грубой! – Она прильнула к нему всем телом. – Я все продумала. Пожалуй, так уж и быть, ты мне сгодишься…

«Относись к этому как к шутке», – сказал себе Байрон и слегка ущипнул ее за плечо, пробуя бицепс.

– Да ты настоящая амазонка, детка!

– Я не шучу, Байрон! Ты ведь хочешь меня? – Она еще теснее прижалась к нему. – Если ты меня не хочешь, я убью тебя на этом самом месте!

Ее слова действовали на него необыкновенно возбуждающе.

– Думаю, моя жизнь вне опасности. Кейт… О Господи! – Почувствовав, что ее рука скользнула к «молнии» на его джинсах, Байрон застонал и, уже не сдерживаясь, жадно впился в ее губы.

Кейт замурлыкала от удовольствия.

– Подожди. – Он обхватил ее за плечи и чуть оттолкнул от себя. – Черт, подожди одну минуту! Ты уверена, что это не блажь, не временная причуда?

– Почему ты спрашиваешь?

– Сейчас объясню, – он хотел потереть подбородок, но потом решил, что лучше не выпускать ее из рук. – Часто бывает так: на миг наступает удовлетворение, а потом остается лишь одно разочарование. Но я хочу, чтобы у нас было по-другому. Пойми, Кейт, для меня все это очень серьезно.

«Что это с ним? – удивилась она. – Мужчины, как правило, предпочитают не усложнять подобные вещи и не смешивать секс с глубокими чувствами».

– Прекрасно, мы назовем это как-нибудь по-другому.

– Дело не в названии. У меня есть условие, Кейт. Полное доверие и честность. После того как я дотронусь до тебя, уже никто не должен касаться твоего тела!

– Ну, признаться, не то чтобы ко мне стояла очередь желающих… – Она споткнулась о ступеньку: Байрон не отрывал от нее глаз, а его взгляд волновал Кейт и заставлял трепетать от желания. – Я и без твоих условий не сплю со всеми подряд!

– Я тоже. Я вообще считаю, что интимные отношения – дело очень серьезное. А у нас с тобой, Кейт, будут интимные отношения – и в постели, и вне ее. Вот мое главное условие.

– Послушай… – В горле у нее пересохло. – Это же не деловое соглашение!

– Нет, – согласился Байрон. – Но это личное соглашение, и в него включено много важных пунктов. Ты предложила сделку, – он неожиданно поднял ее на руки, – а я излагаю свои условия.

– Но, может быть, у меня тоже есть условия…

– Тогда поторопись их сообщить: торг сейчас закончится.

– Мне бы хотелось, чтобы мы оба относились ко всему этому проще.

– Ни в коем случае!

Поднявшись по лестнице, Байрон свернул налево и внес Кейт в комнату, залитую ярким светом предзакатного солнца.

– Мы – здоровые, свободные взрослые люди! – быстро проговорила она. – По обоюдному согласию добровольно вступаем в физическую связь, и я не понимаю…

– Секс – это не только физиология. – Он улыбнулся и положил ее на кровать. – Сейчас я тебе покажу.

Он поцеловал ее долгим поцелуем, и Кейт почувствовала, что каждый нерв затрепетал, словно тронутые нежной рукой струны арфы. Она ответила ему так страстно, что Байрон понял: он может взять ее одним жадным рывком. Крепко сжав ее пальцы, он слегка отодвинулся.

– Дорогая, там, откуда я родом, все делают не торопясь. – Байрон медленно начал покрывать поцелуями ее лицо. – А теперь расслабься. И наслаждайся, – Его губы переместились ниже. – Нам торопиться некуда.

«Он убьет меня этой своей сладостной медлительностью!» – пронеслось в голове Кейт. Его губы были мягкими, нежными, мучительно дразнящими.

Каждый поцелуй был дольше предыдущего. Ее нервы из раскаленных струн превратились в горячий воск.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию