Настоящий дракон - читать онлайн книгу. Автор: Валентина Савенко cтр.№ 46

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Настоящий дракон | Автор книги - Валентина Савенко

Cтраница 46
читать онлайн книги бесплатно

Под колени ударила мощная волна, едва не сбив с ног, закружило водоворотом, Венетия вскрикнула. Я в ужасе огляделась. Здание неподалеку окончательно рухнуло, в воздухе еще стояла пыль. А вокруг…

Вокруг бурлило целое море, из которого торчали полуразрушенные дома, и между ними неслись пенные потоки, таща какие-то бревна, обломки, мусор. Город стремительно уходил под воду. А она все прибывала, прибывала с немыслимой скоростью…

– Мерит, марш на крыльцо!

К демону ваше крыльцо. Оно хоть и высокое, но надолго не спасет. Придется оборачиваться, собирать всех и летать, пока что-нибудь не придумаю. Но как же Сандр? Не живой и не мертвый. Точно как Венетия, вот только магии в нем меньше! На сколько ее хватит? Я повернулась и в отчаянии простонала:

– Сандр…

Из воды торчали лишь плечи и голова. О, Лунная Дева, да его утопит раньше, чем магия кончится. От страха у меня затряслись руки, зуд на спине стал нестерпим.

Неожиданно что-то вспыхнуло за плечами, оглянувшись, я увидела огромные магические крылья. Перепончатые, полупрозрачные: бирюза, алые подпалины и руны. Внутри тоскливо сжалось. Если бы они появились чуть раньше, их копия могла бы помочь Сандру, а сейчас… Брысь, бесполезные магические тряпки!

Крылья послушно исчезли.

– Не смей меня бросать, Сандр! – закричала я, сглатывая горячие слезы. – Слышишь, не смей! Ты мне только вчера предложение сделал, где это видано, чтобы жених смывался так быстро?

– Принцип согласия нарушен! – зазвучали три голоса.

Вроде и тихо зазвучали, а перекрыли и непонятный гул, и грохот рушащихся развалин, и рев потока, и мои вопли.

Пряхи. И Нати. Наконец-то!

С трудом бредя по пояс в воде, сестры окружили три оставшихся пестрых купола и протянули к ним руки. Подолы их платьев плавали по поверхности. Я невольно покосилась на свой. Тоже плавал. Ну да, непромокаемая паутина… Бросив взгляд на Сандра, я похолодела. Вода плескалась уже у его подбородка…

– Я, Элия, пряха будущего, отдаю обратно нити Лили, Прота и Стара оборванными. Они не будут доплетены.

– Я, Цинна, пряха прошлого, отдаю обратно нити Лили, Прота и Стара оборванными. Они не будут доплетены.

– Я, Антисия, пряха настоящего, отдаю обратно нити Лили, Прота и Стара оборванными. Они не будут доплетены.

И тут же все стихло, словно замерло, туман отступил обратно под потолок.

– Да останутся Лили, Прот и Стар там, где были… – хором проговорили сестры.

Три черные нити одна за другой растаяли в воздухе, следом растаяли купола.

Вода мгновенно схлынула, словно ее и не было, оставив после себя притащенный мусор. Элия опустилась на обломок камня, Цинна побрела осматривать развалины.

– А почему раньше так не делали, когда жертва убегала? – задумчиво пробормотала Нати.

– Сама ответь, – устало отозвалась Антисия.

– Потому что раньше проводили ритуал поодиночке. А у одной пряхи не хватит сил, чтобы его остановить, какой бы одаренной она ни была.

– Отсюда и одно из требований принципа согласия: ритуал проводить не меньше, чем втроем, – кивнула Антисия. – Цинна, что там?

– Помогите вначале Сандру, потом будете ущерб оценивать! – в отчаянии крикнула я. – На месте ваши развалины! Разваливаются!

Элия и Антисия переглянулись.

– Только не говорите, что не можете! – На моих пальцах проступила чешуя, полезли когти.

– Можем, – кивнула Элия, – но плату вы знаете. Она одна для всех…

– Заберите мою петлю!

– Возьмите часть моей нити, она ведь у меня двойная, – одновременно заговорили мы с Нати.

– Нати, твоя петля еще не отделилась, – покачала головой Антисия. – Нужно время, чтобы ты смогла ее отдать.

– Я подхожу, – не выдержала я. – Правильно? Берите же! Спасите его! Я выживу, вы ведь сами так сказали!

Нати кивала в такт моим словам. Еще немного, и мы обе пойдем с кулаками на прях.

– Да, выживешь, – вздохнула Элия, – но… Твоя бабушка предупреждала.

Бабушка? Сидхе? Предсказание? Ах да, точно! Там было про раздвоение! Только вот, оказывается, дело не в моем обороте.

– Отдам половину нити, стану зверем, – кивнула я. – А уж безумным или нет, это мы еще посмотрим. Все равно не смогу жить без Сандра. Так что вопрос решен. Берите.

– Хорошо, – сказала Элия.

– Согласна, – кивнула Антисия.

– А Цинна? – я затаила дыхание.

– Согласится.

Уф…

Я повернулась к Венетии:

– Скажите моим родителям, что я очень их люблю. Ну, если я вдруг стану совсем невменяемым драконом, хорошо?

– Хорошо, – Венетия улыбнулась сквозь слезы.

Нати порывисто обняла меня и едва слышно шепнула:

– Ты только не превращайся сразу в безумного дракона, подожди, пока моя нить отвалится!

– Постараюсь, – сглотнула я и спросила, глядя на прях: – Что нужно делать?

– Ничего, девочка, – покачала головой Элия. – Мы все сделаем сами. Как только силы немного восстановятся.

Немного?! Но Сандр… Впрочем, его в любом случае вернут. Они согласились!

Накатило странное спокойствие, когда все решено и остается лишь ждать.

Цинна вышла из-за развалин, ведя за руку рыжего парня лет шестнадцати. Похоже, фамильная черта. Если Фрэнсис и меняла свою внешность, то с шикарными огненными волосами не смогла распрощаться.

Что ж, у Фрэнсис-Гвиннет получилось. Она вернула брата. Ценой своей жизни.

Рыжий ошарашенно озирался, явно не понимая, куда попал, и старался держаться ближе к Цинне. Неудивительно. Наверняка последнее, что он видел, это стены родного дома и вломившийся с арестом Аранхорд. А очнулся в подземном городе среди руин, один вид которых способен вызвать панику. Да еще и в самый разгар катастрофы с дикой жилой и наводнением. От такого и свихнуться недолго.

Заметив Аранхорда, рыжий попятился, наткнулся взглядом на вросшего в землю Сандра и в ужасе проблеял:

– А он-то что натворил? За что вы его так…

Он сглотнул и снова посмотрел на Аранхорда.

– Господин стражник, честное слово, я больше не буду варить зелья. Я говорил отцу, что не хочу, что они опасные. Но он меня не слушал! Лучше бы гончарную мастерскую, как дед, держал! Там тоже можно заработать!

Он был честен. Совершенно, абсолютно. Похоже, не все в семье Фрэнсис-Гвиннет разделяли увлечение ее родителей. Некоторые просто были вынуждены им помогать. Как там его зовут? Ланк? Тот самый, которому Фрэнсис собиралась купить гончарную лавочку.

– Хорошо, – кивнул Аранхорд. – У тебя появился шанс все исправить. И прожить достойную жизнь.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению