Завистливое привидение - читать онлайн книгу. Автор: Дж. Э. Уайт cтр.№ 42

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Завистливое привидение | Автор книги - Дж. Э. Уайт

Cтраница 42
читать онлайн книги бесплатно

– Да, всё нормально, – ответила Виви.

– Энергия достигла второго этажа избавителя! – сказала Агнеса. – Надо спешить! Скоро они смогут им воспользоваться.

Корделия посмотрела на Элайджу.

– Мистер Тени, нам надо отсюда выбраться! Но выход перекрыт тяжёлым предметом мебели. Вы не могли бы нам помочь?

Архитектор слегка поклонился и ушёл через стену в соседнюю комнату. Виви удивлённо ойкнула.

– Да, они так делают, – сказал Бенджи. – Ты потом привыкнешь. Или нет.

Ребята вернулись в кабинет. Элайджа стоял у подножия лестницы. Он вскинул руку, люк дрогнул – и снова остановился. Лицо у призрака сделалось озабоченным, как будто задача оказалась намного сложнее, чем он думал.

– Что, слишком тяжёлый? – спросил Бенджи.

– Может, он просто устал, – сказала Виви. – Призраки вообще устают?

– Ну, какой у нас план Б? – спросил Бенджи.

– Это и был план Б, – ответила Корделия. – План А, если помнишь, был не попадаться.

– Ах, да! – сказал Бенджи и с надеждой улыбнулся Корделии. – Ну, а план В?

Элайджа стиснул кулаки, и доски пола над ним затряслись, точно снаружи бушевал торнадо. Однако не прошло и нескольких секунд, как он уронил руки и сник. Доски пола замерли.

– Не получается, – сказала Корделия.

– Это не важно, – сказала Агнеса, разбирая обугленные клочки инструкции Элайджи. – Мы всё равно не знаем, как отключить портальные пирамиды. Даже если мы отсюда выберемся, их уже не остановишь.

– Давайте решать проблемы по очереди, – сказала Корделия. – Может быть, тут есть другой выход. Какой-нибудь потайной ход.

– Ты знаешь, сколько часов мы провели в этом кабинете? – сказал Бенджи. – Если бы тут был потайной ход, мы давно бы его нашли!

– Я согласна, – сказала Агнеса. – Это пустая трата времени.

– Нет, ну что же это такое? – воскликнула Виви. – Нельзя же просто так взять и сдаться!

– Вот именно! – сказала Корделия, и они с Виви переглянулись с улыбкой. – Агнеса, поищи на полках, вдруг найдётся другой экземпляр инструкции. А вы, Бенджи и Виви…

– Тс-с! – перебил Бенджи и указал наверх. – Слушайте!

Сверху доносились шаги. Там кто-то ходил.

– Дансворт вернулась! – прошептала Корделия. И принялась лихорадочно соображать, что же им теперь делать. Прятаться? Бежать?

«А если нас схватят? Чьё тело заберёт себе Дансворт? Виви? Агнесу? Меня?!»

– Эй! – сказали сверху. – Ребята, вы там?

Это был Дариус Тени.

– Вы пришли!!! – заорал Бенджи, подпрыгивая на месте. – Вытащите нас отсюда! Вы можете сдвинуть этот шкаф?

Корделия услышала кряхтенье: Дариус попытался.

– Извините, – пропыхтел он, – он слишком тяжёлый!

– А что, если они возьмутся вместе? – предложила Агнеса. – Дариус будет толкать там, наверху, а Элайджа будет полтергейстить снизу?

Элайджа неуверенно кивнул. Он явно сомневался, что у них что-то выйдет.

– Приготовьтесь и попробуйте ещё раз! – сказала Корделия Дариусу. – Только на этот раз вам ещё будут помогать!

Элайджа зажмурился и стиснул кулаки. Доски пола затряслись яростнее прежнего. Корделия услышала, как шкаф задёргался, и махнула друзьям рукой, чтобы отошли подальше, а то вдруг он провалится сквозь пол. Пол выдержал, но и шкаф остался на месте. Все усилия привели только к тому, что в полу появилась трещина, сквозь которую Корделия увидела глядящего на них Дариуса.

– Как это шкаф всё же подвинулся? – спросил он.

– Полтергейст, – объяснила Корделия. – Но шкаф слишком тяжёлый.

Она подумала было упомянуть о том, что полтергейстом был не кто иной, как Элайджа Тени, его прадедушка, однако это потребовало бы длительных объяснений, а им было некогда. Избавитель в любой момент мог начать выпускать призраков.

– Проблема не в весе, – сказал Дариус. – Проблема в том, что он его не видит. Полтергейсты могут двигать только те предметы, что находятся в их поле зрения. Ему бы сюда подняться.

– Он не может выйти, – сказала Агнеса. – Кабинет – это его зона.

Дариус медленно опустился на колени, чтобы поближе заглянуть в дыру. Латунный ключ болтался у него на шее.

– Кабинет? – переспросил он. – Какой ещё кабинет?

Корделия заметила, что Элайджа смотрит наверх, в дыру, с какой-то непонятной тоской. Сперва Корделия подумала, что это оттого, что он услышал голос своего правнука. Но потом он протянул руку, и Корделия поняла, что ему надо.

– Мистер Тени! – окликнула она. – Дайте сюда, пожалуйста, тот ключ, что у вас на шее!

– Мой ключ? Зачем?

– Ну надо! Пожалуйста!

Должно быть, голос Корделии звучал и в самом деле отчаянно, потому что Дариус, ни о чём больше не спрашивая, опустил ключ в дыру. То был ключ от первого дома, который построил себе Элайджа, предмет настолько важный, что он оставил его в наследство людям, которых любил больше всего на свете.

«Ну конечно!» – подумала Корделия.

Она поймала ключ и опустила его в руку Элайджи. Над ним распахнулся чёрный треугольник. Там, в Свете, виднелся скромный домик на берегу озера. Перед домиком миловидная женщина возилась в ухоженном палисаднике. «Хэйли Тени», – подумала Корделия. Возлюбленная Элайджи с улыбкой обернулась в их сторону, распрямилась и отряхнула грязные руки.

– Тут я лучше даже спрашивать ни о чём не буду, – сказала Виви.

Элайджа поднялся в воздух. Корделия впервые видела его таким умиротворённым. Велико было искушение просто дать ему уйти. Кто, как не он, заслужил счастливый конец?

«Но так ничего не выйдет, – печально подумала она. – Без него нам не справиться».

– Мистер Тени, – сказала она, когда его ноги были уже у неё над головой, – будьте так добры! Мне очень неприятно вас об этом просить после всего, что вам пришлось перенести, но не могли бы вы остаться с нами чуть подольше? Я знаю, что при жизни вы были добрым человеком и старались исправить всё зло, которое причинили. Это ваш шанс, мистер Тени! Помогите нам!

Если Элайджа и услышал её, то ничем этого не показал. Ещё немного – и он очутился лицом к лицу со своей женой. Портал уже начал закрываться. Он посмотрел ей в глаза и нежно коснулся её щеки.

И только после этого бросил светлый ключик.

Стоило ключу коснуться пола, Элайджу вышвырнуло из Света, точно падшего ангела. Треугольник захлопнулся и исчез.

– Простите, пожалуйста, – сказала Корделия.

Элайджа отвёл взгляд. В глазах у него стояли слёзы. Он всплыл вверх и исчез в потолке: теперь, когда он отказался от светлого ключика, он больше не был прикован к своей зоне призрака. Вскоре Корделия услышала скрип отодвигаемого шкафа.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию