Кровь драконов. Пробуждение - читать онлайн книгу. Автор: Элана Даржан cтр.№ 68

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Кровь драконов. Пробуждение | Автор книги - Элана Даржан

Cтраница 68
читать онлайн книги бесплатно

– В ваших покоях. С ними беседует лорд Дрэй.

Я понимающе кивнула:

– Хорошо, Лейронэль, передайте им, что мы сейчас будем. Сообщать о моем ранении не стоит.

Дворецкий поклонился:

– Слушаю, Ваша светлость.

И он вышел, оставив нас вдвоем.

– Придется мне тебя нести. Залечить я это не смогу, а рана серьезная.

– Неси, – смирилась я с неизбежным.

Император с папой расположились на одном из диванов, вытянув ноги и лениво потягивая вино. Лорд Дрэй сидел напротив них на другом диване. Как только Сэм внес меня в будуар, все трое резко вскочили. Папа выбежал из комнаты:

– Оланиэля к леди Тиринаэль, немедленно! – возопил он кому-то за дверью.

Не прошло и двух минут, как лорд Оланиэль уже суетился около моей уже заметно припухшей ноги – рана тянулась от колена до косточки, кровь аж хлюпала. Ничего не спрашивая, правильно, итак все очевидно, он сразу принялся за лечение. Через каких-то пять минут манипуляций кровь остановилась полностью, а еще минут через десять осталась лишь розовая тонкая полоска шрама.

– Как можно было умудриться такое сотворить? – спросил у меня целитель, но злыми взглядами сверлили меня все.

– Мы с Сэмом в оружейном зале были… – тихо начала я.

– И опять твой демон! – возмущенно рыкнул император. – Вот почему, в его компании с тобой вечно что-то случается?

– Он не виноват! – взвилась я, защищая друга. – Я Лейронэля испугалась, когда он позвал. В полной тишине зала его голосо прозвучал, как набат по пожару. Вот я и дернулась, зацепив меч.

– Еще раз подойдешь к оружейному залу без меня, либо кого-то из братьев, отшлепаю, несмотря на то, что ты невеста наследника империи, – пригрозил папа.

– Лорд Оланиэль, а шрам? – уточнила я у целителя.

– А что шрам? Через пару дней исчезнет. При том повреждении, что было, это все, что я могу сотворить на данный момент.

Я тяжко вздохнула:

– Понятно. Главное чтобы через три дня его там не было.

– А то невеста со шрамом через полноги – шикарное зрелище, учитывая фасон твоего свадебного платья, – ехидно произнес император.

– Моего платья? А когда я его мерять буду?

– Зачем мерять? – не понял лорд Шейттар.

– А вдруг не подойдет? – попыталась достучаться до недогадливого дракона.

– Подойдет, – усмехнулся он. – Ну а если вдруг, так там будет кому подогнать и поправить. За это не переживай.

Мужчины снова порассаживались по своим посадочным местам, лорд Оланиэль откланялся и покинул наше высокое собрание. Я развалилась на небольшой софе, взяв со столика нектар золотистого лотоса, мой любимый напиток.

– А что вы здесь делаете? – понитересовалась у императора с папой. – Вы же говорили, что до вечера заняты будете.

– Ну мы, собственно за тобой и Артагом, – ответил лорд Шейттар. – Раз уж ты в этом деле полностью увязла, как муха в меду.

– Что-то случилось? – у меня внутри почему-то похолодело, особенно когда император кивнул в подтверждение.

– Случилось, – ответил папа. – Убит дворецкий покойного Донга…

– Конрад??? – я в трансе.

Только же этой ночью сидела и общалась с ним в замковой кухне. Кто мог так поступить?

– Так ты с нами на осмотр места преступления и тела? – поинтересовался папа. – Или дома останешься? – в его голосе звучала робкая надежда, что не в меру любопытная дочь останется в Ривергварде, и не будет более никуда носа совать. Ага, размечтался.

– С вами конечно же, – уверенно ответила я. – Только подождите меня наверху, пока я переоденусь.

– Мы через портал пойдем, – уточнил император.

Я кивнула, понимая, что один дракон не унесет с собой столько народа. Мужчины вышли, а я сама прошла в гардеробную, не хотелось звать Аринэль, но она появилась сама.

– Лорд Оберон веле помочь вам переодеться. Есть конкретные пожелания?

– Темные бриджи, длинную плотную тунику и короткие сапожки.

Аринэль зарылась в шкафах минут на десять, затем достала темно-зеленую с черной вышивкой тунику из плотной ткани длинной почти до пят с двумя боковыми разрезами до середины бедра, в тон ей бриджи из той же ткани и черные мягкие сапожки.

– Пойдет, одевай.

– Что с волосами будем делать? – уточнила горничная, облачив меня в выбранные одежды.

Я задумчиво поглядела в зеркало на свое отражение:

– Собери высокий хвост и заплети его.

Аринэль согласно кивнула, приступив к распутыванию колтунов после ночи и небрежной косы, которую заплела была поутру я.

Когда я вышла из комнаты, Лейронэль повел меня к выходу из замка. Я настолько привыкла покидать Ривергвард с крыши, что удивилась, когда меня повели во внутренний двор. Там меня уже поджидали заметно заскучавшие мужчины.

– Рина, ну ты и собираешься, – зашипел на меня папа.

– А что я? Ты сам прекрасно знаешь, сколько нужно женщине, чтоб собраться. Я и так по-быстрому постаралась.

– Да уж, быстрая ты моя, – ворчливо заметил отец. – Ну что, отправляемся?

Император открыл переход, мы молча вступили в него, как в … Неважно. Просто все мысли соответствуют настроению, с которым мы отправились в Лангдейль. Через несколько мгновений мы уже были на знакомой площадке перед парадным входом в замок, с той лишь разницей, что нас никто не встречал. Но стоило нам приблизится к дверям, как они распахнулись и из них вышло двое в черно-серой форме, я так понимаю представители службы Дрэя. Они поклонились императору и моему отцу, скупо кивнули мне и Сэму, и обратили свои взоры на лорда – Хранителя.

– Ведите нас, Милар, – обратился к одному из них начальник.

Высокий русоволосый парень повернулся к двери, видимо приглашая двигаться за ним, в то время, как другой, смуглый темноволосый, остался во дворе. Мы вновь прошли уже знакомым путем на второй этаж и в кабинет лорда Донга, оттуда спустились в потайной ход. На входе в подземную лабораторию в нос ударил тошнотворный запах крови. Тошнота подступила к горлу, но я сделала пару глубоких вдохов – выдохов и успокоилась ровно до того момента, пока не увидела остекленевшие глаза Конрада.

В сознании все помутилось от жуткой картины, представшей моим глазам. Сэм крутанул лицом к себе, и я уткнулась ему в грудь.

– Рина, я понимаю, зрелище не для девушек, но все же, я очень прошу, возьми себя в руки и подойди к алтарю, – обратился ко мне император. – Мне нужно, чтобы ты сама посмотрела.

Сглотнув комок в горле, я кивнула и медленно повернулась к мужчинам, окружившим этот злосчастный алтарь. Распятое и искромсаное тело на нем было явно подвержено какому-то ритуалу. На переносице между остекленевшими глазами лежал любопытный артефакт, очень подозрительно похожий на тот, что описывал Конрад, который забирающий магию. Кровь растеклась по высеченным на каменном алтаре рисункам, и дальше пролилась на пол вокруг него. Жуть, просто тошнотная жуть. Я ведь общалась только недавно с этим полудроу, утром он махал мне в след рукой, успев накануне шепнуть мне на ухо: «Пусть вас бережет Древняя Богиня, маленькая леди».

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению