Кровь драконов. Пробуждение - читать онлайн книгу. Автор: Элана Даржан cтр.№ 57

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Кровь драконов. Пробуждение | Автор книги - Элана Даржан

Cтраница 57
читать онлайн книги бесплатно

– Я прошу прощения, но могу я рассчитывать на несколько минут личной беседы с Вашим Величеством? – и я просительно посмотрела в глаза удивленного императора.

А в голове раздалось недовольное шипение:

«Это не может подождать, пока тебя приведут в нормальное состояние? Я не хочу тащить твою бездыханную тушку отсюда».

«Не подождет, это важно».

«И о чем я не знаю?»

«Можешь быть третьим» – не удержавшись, съязвила. Вот же ж ящерица наглая.

Ой, он же и это услышал, для него я сейчас полностью открыта.

«Я тебе покажу ящерицу» – злобное шипение в голове. – «И третьего тоже, когда одни останемся».

– Что ж, можно и прерваться, господа, – и император кивнул, давая понять, что советники могут разойтись.

«Что случилось?» – это уже папа волнуется. Не голова, а проходной двор какой-то.

«Дома расскажу, пап, не переживай».

«Хорошо, после разговора с императором сразу домой, я уже оповестил Оланиэля о твоем нездоровье».

«Конечно, пап» – вот уж нервничает, болезный. Да и понимаю его, дочь украли, теперь вернулась, а потискать на радостях и озаботиться здоровьем не дают.

Советники покинули зал довольно шустро, оставив нас троих, потому как Найт категорически отказывался выйти с остальными, что весьма позабавило правителя.

– Что, собственному отцу не доверяешь? – язвительно поинтересовался у принца.

Наследник, опустив голову, пробурчал:

– Вдруг ей плохо станет, и вообще…

– Что вообще? – не унимался император.

– Нечего ей секреты от меня заводить, – отрезал Найт.

– Ну хорошо, если Рина не против, оставайся, – милостиво согласился папа-дракон с ну очень серьезным видом, хотя было видно, как подрагивали уголки губ и в глазах плясали смешинки. – Усаживайтесь.

Найт присел в кресло и попытался утянуть меня снова к себе на колени, но я, не поддавшись на провокацию, уселась в другое, потому как очень мешало мыслительному процессу недовольное сопение в затылок. Император одним движением передвинул свое кресло поближе к нам, и, разместив свой сиятельный зад, внимательно посмотрел мне в глаза:

– И о чем ты желаешь поведать мне, малышка?

Я фыркнула от такого обращения, но, вспомнив, сколько может лет быть этому ящеру, решила не спорить.

– Я не все поведала Совету, потому как не знаю всех, кто был участником одного нехорошего дела много лет назад.

– Что за дело? Выкладывай мысли, сомнения, соображения, готов выслушать все, а дальше уже сам решу, что из этого стоит внимания.

– Что ж, дело касается гибели советника Донга…

– Неожиданно! Слушаю с еще большим вниманием.

Я немного смутилась под пристальным взглядом черных глаз императора, но раз начала, следует идти до конца.

– Мне удалось кое-что узнать о Лидъярде Донге и обстоятельствах его смерти, но уверена, что знаю далеко не все. Перед гибелью лорд Донг ездил в Империю дроу, где конкретно был, наверное, вам больше известно. Вот только вернулся он очень довольным из своей экспедиция, привезя какой-то артефакт. По поводу артефакта сразу предупреждаю, это мой домысел. Возможно, это просто информация была. Но не думаю, что его убили бы всего лишь из-за информации, все же подозреваю именно магическую вещь древнего народа.

– Возможно, – согласился император, и кивнул, чтобы я продолжала дальше.

– Тот, кто убил его, мог заполучить эту ценность. А леди Донг, в свою очередь, могла узнать того, кто был виновен в гибели ее мужа и попыталась разоблачить преступника, но тот опередил, убив женщину на пороге оранжереи императрицы. Гибель леди и лорда осталась загадкой, вот только… На груди лорда Картена висел медальон странного вида, и от него жутко фонило магией. Я не сразу поняла, что мне не понравилось во всем этом. А потом, со временем, дошло, что его магия отлична от той, которую чувствую в этом мире я. Это не может быть магия драконов, эльфов, вампиров либо оборотней. Она в принципе другая. Поначалу, признаюсь, у меня возникла мысль, что это похищенный артефакт профессора Нароэ, но я помнила описание пропажи, и он не подходил под это описание абсолютно. Думая дальше, благо времени у меня было много, я осознала, что именно смутило меня в медальоне. Вот собственно все, что я хотела рассказать.

Император, немного помолчав, уточнил:

– То есть ты подозреваешь, что в деле с гибелью семьи Донг виновником является Ланир и кто-то из советников? Иначе зачем бы ты просила их удалить.

– Я не хочу никого обвинять голословно, но подозрение имею.

– Ну тогда, хотя бы отца и братьев оставила, – вот пристал.

– Ага, и Ваши советники заподозрили бы, что им не доверяют, – ответила я, не отводя взгляда от правителя, рядом хмыкнул принц.

– Умная девочка, – похвалил старший дракон. – Хорошо, я тебя услышал, можешь пока лечиться и отдыхать. Забирай ее, Найт.

Наследника дважды просить не надо было. Он легко поднялся, и, подхватив меня на руки, шагнул в открывшийся перед нами портал. Я даже возмутиться не успела по поводу того, куда меня тащат. Но, увидев родные стеклянные стены своей спальни в Ривергварде, сразу успокоилась.

Глава 14

Пока лорд Оланиэль занимался восстановлением моего изрядно пошатнувшегося ввиду последних событий здоровья, принц, прихватив с собой уже полностью поправившегося Самаэля, оккупировал местную библиотеку. Что он там искал, мне признаваться категорически отказался, на что я лишь кивнула, скрыв в глубине души раздражение по поводу такой скрытности.

Да, местный целитель был сильным магом. Он достаточно быстро восстановил мой измученный и израненный организм, залечил поломанные ребра, убрал последствия порок со спины и ушибов и ударов с головы. Я не успела толком опомниться, как он уже позвал Аринэль, отдавая ей распоряжения о подготовке ванной к купанию госпожи, то бишь меня родимой и обеспечению горячей сытной едой, чтобы поскорее восстановить силы.

Испытав истинное блаженство от посещения купальни, я с удовольствием растянулась на кровати поверх покрывала в легком домашнем халате. Аринэль суетилась рядом, сервируя небольшой серебрянный столик, принесенный в мою спальню кем-то из слуг.

– Его высочество уже ел? – потянувшись и зевнув, уточнила у горничной.

– Нет, леди, он сообщил, что намерен разделить трапезу с вами, – спокойно ответила девушка, продолжая суетиться у столика.

Вот уж радость то. Я еще помнила, каким тоном на меня шипел один ящер в кабинете императора. И малодушно размечталась, что он оставит меня в покое хоть на некоторое время, прежде чем выяснять отношения. Выходит, даже спокойно поесть не даст. И я покорно стала ждать, когда Аринэль закончит и позовет моего жениха. Расслабившись и прикрыв глаза, я не заметила как уснула.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению