Двадцать пять лет на Кавказе (1842–1867) - читать онлайн книгу. Автор: Арнольд Зиссерман cтр.№ 131

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Двадцать пять лет на Кавказе (1842–1867) | Автор книги - Арнольд Зиссерман

Cтраница 131
читать онлайн книги бесплатно

Некоторые из офицеров, не успевшие сесть на лошадей или не имевшие их вовсе, уже не помню, были пешими. Из них подпоручик Свечин, вдруг вижу, выхватив шашку, бежит за уходящим с кинжалом в руке горцем; еще секунда – Свечин догоняет, поднимает шашку, и в тот миг, когда должен совершиться удар, сын хозяина моей сакли в Кутишах подскакивает и поднимает руку, желая прикрыть, защитить мюрида, но Свечин, лично знающий моего хозяина, уже не успевает одуматься или удержаться: удар шашки блеснул – и рука кутишинца ниже локтя отлетела, пересеченная как сальная свечка, кровь фонтаном, буквально фонтаном, брызнула вверх – у меня просто в висках ударило…

– Свечин, Свечин! Что вы делаете, ведь это мой хозяин! – крикнул я ему и подскакал, боясь, чтобы он не изрубил бедняка совсем.

– А черт ему велел соваться не в свое дело!

Бедняк между тем припал на колени, лицо исказилось, почернело, из руки бьет ключом кровь, а спасенный мюрид как истукан стоит и смотрит на нас всех. Я едва добился цирюльника своей роты, у которого были бинты, и приказал перевязывать руку своему несчастному хозяину, как мюрид, наконец, опомнился и разом бросился на Свечина; тот успел уклониться в сторону, так что кинжал только слегка задел его руку, а мюрид пустился бежать. Барабанщик мой Величка видел эту сцену, недолго думая, пускается за бегущим горцем, догоняет его и наносит ему по затылку такой удар поднятым с земли камнем, что тот падает мертвым…

Удивительный удар Свечина, отсекший руку как свечку, миновал горца, но камень барабанщика все равно убил его наповал. Как тут не сделаться фаталистом?..

Другая сцена: батальонный адъютант подпоручик Николаев, недавно переведенный из России, еще не успел обзавестись хорошей шашкой, а был с какой-то форменной, тупой дубиной; как пеший он очутился в хвосте гренадерской роты и, постепенно подвигаясь, вмешался в общую кучу людей всех рот, гонявшихся за спешенными горцами. На моих глазах Николаев догоняет одного верзилу огромного роста, косая сажень в плечах, и со всего размаха хвать его по башке тупой саблей; горец от страха, не воображая, конечно, что имеет дело с тупым оружием, валится на землю, вытягивается во весь рост, лицом к земле, закладывает руки на голову и, очевидно, предает себя воле жестокой судьбы. Между тем обернись он и пырни кинжалом или выхвати свою саблю, и Николаеву пришлось бы удирать. Николаев раскраснелся от тяжелой работы и продолжает полосовать лежащего мюрида, только пыль летит из его платья… Я даже рассмеялся. «Да ну, – говорю, – бросьте вы его к черту; возьмем его живьем, за что же убивать, когда он не защищается». Но в эту минуту возле меня уж окончательно никого не было и некому было даже явиться на помощь, если бы мюрид, наконец, опомнился и вскочил на ноги. Наконец, подбежали какие-то солдаты, и не успел я рот разинуть, как два штыка уже вонзились в спину человеку, раздался стон, судорожные движения, конец…

Почти два часа продолжалась вся эта история. Наконец, все стихло, кто успел спастись – ушел, неприятеля уже не было; со всех сторон стали сходиться одиночные солдаты: кто тащил за собой коня, кто нес ружье или целый арсенал, кто черкеску или папаху; один принес серебряную татарскую печать, по которой кутишинцы и узнали в числи убитых наиба Мусу-Дебира.

Торжествующий майор велел бить сбор, и когда роты собрались и построились во фронт, он с видом полководца, одержавшего победу, произнес не простую благодарность, а что-то вроде превыспреннего спича, из которого солдаты, конечно, ничего не поняли. Затем – песенники впереди – мы отправились в аул веселые, довольные, забыв и утомление, и голод… Такое было время!

В виду саклей, мы, кстати, разрядили ружья, сделали залп и с громкими «ура!» врассыпную бросились по своим конурам к горячим щам. Молчаливо озлобленно смотрели только кутишинцы, огорченные поражением хоть и неприятеля, но все же своего единоверного соседа; да с некоторым унынием и завистью встретила нас 3-я мушкетерская рота, бывшая дежурной и вынужденная оставаться в ауле. У хозяев же моей сакли раздавались вой баб, плач ребятишек и толкотня соседей по случаю несчастного удара Свечина… Я поспешил зайти туда, узнать о положении раненого и сказать несколько утешительных слов. Он, впрочем, недолго жил после этого.

Вечером, после пробития зари, майор Б. прислал ко мне вестового с требованием явиться. Я в этих случаях всегда готовился к сцене и ободрял себя не терять хладнокровия, держаться своей системы молчания и избегать вспышки, могущей завлечь слишком далеко. У меня же, кстати, был перед глазами пример: рядовой Игнатович, очень скромный и приличный человек, разжалованный из поручиков Могилевского пехотного полка «за нанесение своему батальонному командиру удара по лицу в раздражении». Игнатович служил не в моей роте, но я часто приглашал его к себе, и однажды на мой вопрос о том, что было причиной его поступка, он сказал: «Был у нас батальонер точь-в-точь Б. – вот и вся причина».

Надев сюртук и шашку, я взял своего конвойного и отправился к майору. Вхожу. Сидит он за столом и пишет.

– Господин майор, честь имею явиться; изволили требовать.

– Да-да, я посылал вас просить к себе. Садитесь, пожалуйста. Эй, давайте скорее чаю!

«Что за притча?» – думаю себе.

– Видите-с, я о нашем молодецком деле написал рапорт и, кажется, все обстоятельно, но все же я ведь не мастер реляции писать, а ведь, знаете, от этого зависит все: нужно начальству выставить дело с этакой, понимаете, стороны, чтобы того, как бы сказать, ну, понимаете, видны, были и распоряжения, и маневры, ну, и кто как действовал – одним словом, знаете, этак покрасноречивее… Вот, я знаю, вы ведь, известно всем, мастер по этой части, так прочтите-ка мой рапорт и где нужно там что прибавить или изменить…

– С большим удовольствием, только какой же я мастер, помилуйте, я уверен, вы отлично сами написали.

– Нет-с, вы прочтите и тогда скажите. – И довольный моим комплиментом майор передал мне рацею на двух или трех листах.

Стал я читать. Требовалось много самообладания, чтобы сохранить серьезный вид и не фыркнуть со смеху. Не говоря про безграмотность, про писарские обороты и фразы, почерпнутые, очевидно, из читанных в газете «Кавказ» или в приказах по армии реляций, самая сущность рапорта была таким нахальным сочинением, такой фантазией и для мало-мальски здравомыслящего читателя неправдоподобностью, что я, тогда еще не имевший случая проникнуть в тайны сочинения реляций, был просто поражен нахальством майора.

– Ну-с, как же вы находите? – спросил он, когда я дочитал.

– Отлично, тут поправлять нечего, разве, может быть, немного сократить, а то начальство не любит утомляться чтением длинных бумаг, – сказал я, чтобы удовлетворить желание автора знать мое мнение.

– Так сделайте же одолжение, садитесь и поправляйте; даю вам карту бланк. – Майор щеголял иностранными словами, разными остротами, каламбурами и прочими, по его мнению, признаками светского образования и начитанности.

Весь рапорт вертелся на том, что: «Назначив в авангард 1-ю роту, я приказал такому-то занять позицию, рассыпать взвод 2-й роты, с орудиями стать там-то и занять, действовать так-то, а сам с гренадерской ротой двинулся во фланг и, заставив неприятеля броситься туда-то, я послал приказание 2-й роте примкнуть, а орудиям, переменив позицию, ударить; затем, заметив, что неприятель намеревается, я тотчас послал приказание 1-й роте, а сам со 2-й ротой» и т. д., и т. д. все в том же роде. Выходил какой-то маневр, наступление, отступление, смыкание, рассыпание, и главное, что «неприятель был разбит, благодаря таким моим распоряжениям, а равно хладнокровному мужеству господ ротных командиров, которые, с самоотвержением воодушевляя своим примером нижних чинов, вели их в бой; а также батальонный адъютант, который с быстротой и точностью передавал под выстрелами неприятеля мои приказания» и т. д. Затем вычисления трофеев и 59 тел, брошенных неприятелем, кроме множества увезенных им, по обычаю, с собой вместе с ранеными.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию