Змеиное гнездо. Тень заговора - читать онлайн книгу. Автор: Злата Иволга cтр.№ 52

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Змеиное гнездо. Тень заговора | Автор книги - Злата Иволга

Cтраница 52
читать онлайн книги бесплатно

– Суридцев? Я видела у лестницы двоих, но женщины с ними не было.

– Это необходимо проверить.

Прежде, чем Кьяра смогла возразить, Марио вывел ее из зала и повел к лестнице. Однако, к огромному облегчению Кьяры, там никого не оказалось.

– Что за спешка, Марио? Обратись к страже, они задержат ее при выходе из дворца.

– Все уже сделано. Просто она была так близко, но снова от меня ускользнула!

– Я понимаю, тебе хочется вернуть украденные вещи, но…

– Но чем больше я медлю, тем больше шансов, что я их никогда не увижу. Проклятье! Извини, пойдем обратно.

– Я бы предпочла уйти. Я устала и мне есть, что тебе рассказать.

– Я прошу у тебя еще полчаса. Возможно, эта негодяйка еще найдется.

– Хорошо. Только не веди меня в танцевальный зал.

Надежды графа не оправдались. Кьяра была счастлива уйти из дворца, где в любом месте ей мерещились заговорщики, грабители, посмеивающиеся суридские аристократы, агенты Морской Длани и тусарский принц Джордано.

В вестибюле, где Кьяра уже надела поданную слугой накидку, их неожиданно задержали. Из боковых коридоров быстрым шагом вышел десяток человек в серой форме, один из которых принялся резким голосом раздавать команды. Гости, находившиеся в приемной, заволновались и возмутились, когда командующий сержант подошел к ним и вежливо объяснил, что выходить они будут по одному. Кьяра заметила, что у дверей вместо четырех человек охраны теперь находятся шесть, и дернула за локоть Марио.

– Посмотри, наверное, что-то произошло.

– Не беспокойся, я все улажу.

Он подошел к распоряжавшемуся гвардейцу и холодно произнес:

– Я посол при дворе ее величества и требую выпустить меня немедленно. Моя спутница неважно себя чувствует.

Кьяра кивнула.

– Господин посол, позвольте уйти с вами, – раздалось со всех сторон.

– Спокойно, господа. Я никого не задерживаю, – ответил командующий. – Просто называете имена и проходите в дверь. Слуги, как обычно, проводят вас к каретам.

Марио с Кьярой вышли первыми, слыша за спиной возмущенные шепотки.

– Это неслыханно! У нас бы не допустили подобного обращения с человеком моего положения!..

– Тише, милорд. Возможно, у них есть веские причины для этого…

– О Шаллиах, я так напугана. Я боялась, что нас прикажут обыскать.

– Дорогая, вспомни, как у тебя украли браслеты. А кража в королевском дворце это гораздо серьезнее.

Марио усадил Кьяру в карету и только тогда заговорил.

– Караул у выхода сменили.

– Что?

– Стражу у выхода поменяли рано и выставили подкрепление. Боюсь, что случилось нечто более серьезное, чем кража, – проговорил Марио и задумчиво оглянулся на удаляющийся дворец. Кьяра последовала его примеру и ощутила, как по спине пробежал холодок от непонятных и страшных предчувствий.

Глава 9
Казармы, Дворцовый округ; Королевский дворец, столица, Илеханд

Лейтенант гвардии Элвира Ротман, отмечая выходной день, засиделась за картами и ликером в трактире, и домой возвратилась очень поздно. Крохотный домик в офицерской казарме, который она делила с капитаном Ингрид Рихтер, был погружен в тишину. Элвира прокралась в свою комнату, стараясь не упасть по дороге и не разбудить соседку. Не успела она снять перевязь, что удалось ей с большим трудом, как в дверь громко постучали. Элвира выругалась и поплелась открывать.

– Кто там? – проворчала она, старясь, чтобы язык не заплетался.

– Приказ генералиссимуса. Немедленно откройте.

Половину хмеля как рукой сняло. Элвира приоткрыла дверь и действительно увидела гвардейца, который размахивал у нее перед носом бумагой.

– Что случилось?

– Капитан Ингрид Рихтер здесь?

Элвира кивнула.

– Разбудите. Ее немедленно требуют во дворец.

Элвира кинулась в комнату соседки, спотыкаясь на нетвердо державших ногах и опрокинув по дороге стул. Она вломилась в темное помещение и дернула лежавшую на кровати женщину за ногу.

– Ингр… Ингрид, просыпайся, за тобой пришли.

– Пусть идут подальше, ночь за окном, – раздался с кровати недовольный голос.

– Приказ генералиссимуса, – прохрипела Элвира, которую внезапно разобрал кашель.

– Ох, ну и амбре. Говорила тебе не увлекаться этой сладкой гадостью. – Ингрид поднялась с кровати и принялась искать в темноте одежду.

– Кхе… Гюнтеру нравятся ликеры, – пробормотала Элвира.

– Кому?

– Э… Генералу Зольмсу, – поправилась она и быстро спросила, чтобы скрыть смущение. – И зачем ты понадобилась?

– Духи его знают. На генералиссимуса покушались, может, поймали наконец-то. Черные духи, а может побег?! Массовый, из-за одного арестанта такой шум бы не подняли! – простонала Ингрид, влезая в мундир.

– Не умирай прежде смерти, – посоветовала прочистившая горло Элвира. – Просто начальство в последнее время совсем озверело.

– Посмотрим. – Ингрид надела перевязь со шпагой и одернула колет. – В моей ситуации наглеть не стоит. Наверное, он еще не забыл ту злосчастную свадьбу. Ну, до встречи вечером. День ты все равно проспишь.

Капитан Рихтер поспешила на улицу, а Элвира дошла до своей комнаты и, не раздеваясь, повалилась на кровать.

Ингрид оставалось только поражаться подобному стечению обстоятельств, но во дворец ее сопровождал никто иной, как сержант Мартин. Помня его досаду при встрече в кабаке, Ингрид старалась говорить поменьше и только спросила о причине столь неожиданного вызова. К ее удивлению, сержант оказался разговорчив. Он пожаловался, что его самого подняли с постели и поставили в усиленный караул у парадного входа во дворец. Похоже, на празднике случилась какая-то неприятность.

– Жареным все это попахивает, вот что я скажу. Сначала я подумал, что на маскараде ограбили кого-нибудь. Но, похоже, все гораздо серьезнее, иначе, зачем бы меня бросили надзирать за гостями, – подвел итог своему рассказу сержант, открывая дверь перед Ингрид. – Вроде бы генералиссимус ждет вас у апартаментов ее величества.

Сопровождаемая сержантом Ингрид дошла до первой стражи, которая теперь состояла из шести лейб-гвардейцев.

– Сержант гвардии Мартин и капитан Рихтер. Нас ждет его высокопревосходительство.

Генералиссимуса они нашли во внутренних комнатах, пройдя еще через два поста охраны. Ингрид сначала не узнала его в роскошном костюме алого цвета, который делал и без того грузную фигуру генералиссимуса еще внушительнее.

– Благодарю, сержант. Вам надо спуститься в приемный вестибюль, там какая-то заминка с гостями.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению