Восьмая степень свободы - читать онлайн книгу. Автор: Нина Демидова, Александр Конторович cтр.№ 30

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Восьмая степень свободы | Автор книги - Нина Демидова , Александр Конторович

Cтраница 30
читать онлайн книги бесплатно

Рик огляделся по сторонам – вполне приличное помещение, бывало и хуже. Пошевелил руками-ногами, терпеть можно. Видимо, начинало действовать лекарство. Он попробовал подняться и сделать по комнате несколько шагов, зашел в ванную. Увидев свое отражение в зеркале, недовольно поморщился и тут же опять скривился от боли.

«Надо быть осторожнее, – напомнил он себе. – Губы раздулись, заплыл глаз, синяк на скуле – полный джентльменский набор», – подумал Рик.

Ну что же, он жив и более или менее здоров, а это главное. Пока вроде все под контролем. Выберется как-нибудь.

«Пожалуй, стоит самому побеспокоиться о своем будущем и поторопить события, – решительно подумал Рик. – Сначала, правда, стоит перекусить, а дальше – решим по обстоятельствам!»

Обещанное облегчение наступило, боль практически отступила от Рика. Он прилег на кровать, неловко, как перевернутый жук, повернулся на здоровый бок, и немедленно заснул сном выздоравливающего человека.

* * *

– Мистер Ноэл, у вас встреча с Гомесом по плану, – напомнил Заку помощник.

Закари увлеченно наблюдал за тем, как принтер создает круассан. Он вообще обожал смотреть на любую работу принтера, как будто это занятие не было повседневным рутинным явлением, а представляло собой нечто магическое и непонятное. Наверное, с таким же любопытством посмотрели бы на этот процесс его далекие предки. Зак был созерцателем от природы, но созерцателем конструктивным – помимо медитаций он много чего делал, причем с завидной энергией и успехом.

– Эх, вечно ты нарушаешь мои медитации, – поворчал Ноэл.

Макс растерянно пожал плечами в ответ.

– Но дело есть дело, съешь круассан сам! – Зак резко поднялся и перешел к своему столу, включая панель.

– Гомес, дружище! Рад вас видеть! Надеюсь, вы мне принесли добрые вести?

– Приветствую вас, мистер Ноэл! Все по плану. Тренировки идут полным ходом.

– Прекрасно, рад слышать!

– Нужна ваша помощь, Ноэл. Группа просит новое оборудование, и есть еще кое-что интересное.

– По оборудованию – это к Максу, он достанет из-под земли что угодно, а…

– Это не так просто, Закари, – перебил его Эусебио. – Они просят лазерную антенну.

– О как! – осекся Зак. – Серьезные ребята. Надеюсь, они в курсе, что это военный заказ, и достать ее чертовски сложно?

– Поздравляю, Ноэл, вы собрали неплохую команду, головы у них варят. Они точно знают, чего просят и чего это стоит. Вообще, – понизил он голос до шепота, – мне ваш инженер уже надоел! Это какой-то фонтан потребностей – ему постоянно что-то надо! – пожаловался Гомес.

– Видимо, срабатывает механизм компенсации, он долгое время был ограничен в средствах, а теперь отрывается, – изрек свою идею Закари.

В ответ Гомес только фыркнул:

– Вам хорошо быть философом, а я-то должен все это доставать!

– Не забывайте, дружище Гомес, что я должен все это оплачивать!

– Э-э-э… резонно, – примирительным тоном произнес собеседник.

– Ладно, насчет антенны мы подумаем, но, стесняюсь спросить, а зачем она им?

Пересказ новостей занял у Гомеса несколько минут. По окончании объяснения Закари впал в глубокую задумчивость. Наконец, он встрепенулся:

– Ваше мнение, Эусебио?

– План, конечно, дикий, и в нем есть пустующие звенья, но если получится – это будет победа.

– Согласен, в этом деле есть пробелы. Откуда инженер знает о спутнике? Мне кажется, он что-то не договаривает.

– Похоже на то. Возможно, именно из-за этого он и скрывался? Тогда вам надо знать об этой истории все, чтобы не подставить команду и себя. Думаю, на откровенность он пойдет только с вами, Ноэл. Вам надо с ним поговорить.

– Я вынужден немного задержаться тут, наметилось одно интересное дело, связанное с нашим проектом, поэтому разговор придется вести отсюда.

– Ноэл, мне не нравится активность вокруг лагеря, – внезапно сообщил Гомес.

Закари нахмурился. У Гомеса было чутье на опасность, и он привык доверять интуиции своего партнера.

– Что случилось?

– Да в том-то и дело, что ничего. Просто довольно часто стали поблизости останавливаться всякие люди – то георазведка из Бюро терраформинга, то дорожный комитет вел съемки, то какие-то журналисты бродили.

– О первых двух не переживайте, Макс мне сообщал об этом, там все в порядке. А журналистов гоните в шею, нечего им там ошиваться – от них одни неприятности только. Да и не факт, что это журналисты…

– Вот и я о том же…

– Ладно, подготовка подходит к концу, скоро я их всех заберу. Обеспечьте мне разговор с Тихомировым, ладно?

– Сделаю, Ноэл. Желаю вам успеха, и держите со мной связь.

* * *

В темноте Рик видел прекрасно, но у него кружилась голова, и приходилось двигаться очень медленно. Боль его больше не беспокоила, современные лекарства делали свое дело. Ему повезло незаметно миновать уже два поста. Пришлось довольно долго повозиться с видеонаблюдением, отключить систему сигнализации и немного поблуждать в поисках ближайшего выхода. Двоих парней также пришлось отключить, слава богу, все обошлось без кровопролития и довольно тихо.

Рик завернул за угол, остановился и прислушался. Тихо. Судя по всему, выход близко. У этих парней должен быть транспорт, надо пробраться в гараж и попытаться вырваться. О том, чтобы идти пешком, речи быть не может. Оружие у него уже есть, он любовно похлопал себя по карманам, как же приятно чувствовать себя в безопасности. Ну, скажем, в относительной безопасности. В принципе, Рик был почти уверен, что ему удастся выбраться отсюда живым и невредимым. Уж чего-чего, а этого умения ему было не занимать.

Скорее всего, за дверью выход. Небольшой холл служит тамбуром между жилыми помещениями и улицей. Осталось только тихо открыть дверь и…

Внезапно зажегся свет, и планы Рика на спасение рухнули в одно мгновение.

– Не делайте резких движений, дружище, – раздался голос из угла холла.

Рик бросил взгляд в угол – там удобно расположились два джентльмена, у каждого из которых в руке было по пистолету. В таких обстоятельствах сопротивляться было глупо. Рик извиняюще поднял руки на уровень лица и покачал головой.

– Я хотел пойти подышать свежим воздухом, – ляпнул Рик первое, что пришло в голову.

– И прихватили с собой два пистолета, для безопасности, – покивал головой один из сидящих.

– Я взял… на время, – виноватым голосом, насколько возможно, промямлил Рик.

– Конечно, конечно, – произнес левый джентльмен. – Ночью в саванне полно опасностей.

– Присядете, друг мой? – кивнул на еще одно кресло напротив них джентльмен справа.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению