Ангел - хранитель - читать онлайн книгу. Автор: Джулия Гарвуд cтр.№ 42

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Ангел - хранитель | Автор книги - Джулия Гарвуд

Cтраница 42
читать онлайн книги бесплатно

– Колину известно, кто их предал?

– Мы знаем только, что это кто-то из руководства Военного департамента, – покачала головой Джейд. – Натану с Колином ничего не грозит лишь до тех пор, пока все уверены, что они погибли. Когда Колин вернется…

– Вы поможете мне его повидать?

– Он вернется домой буквально на днях, сэр. Конечно, оставаться здесь он не сможет – иначе вам придется выставить из дома всех слуг… Словом, детали мы еще обговорим. – Она умолкла, с улыбкой глядя на герцога. – Интересно, узнаете ли вы своего сына? Он отрастил волосы почти до плеч. Они с Натаном теперь похожи на пиратов.

– К вящей радости Дикаря.

– О да, сэр.

– Их сильно изувечили?

– Их связали, воткнули кляпы, а потом подстрелили и скинули в воду. Палачи знали, что они еще живы, но оставили их акулам. В тех краях вода буквально кишит хищниками, а кровь… еще сильнее привлекает их.

– Боже мой…

– Оставалось всего несколько мгновений… Спасая их, Дикарь потерял своего друга.

– А сам Дикарь кинулся в воду вместе с ним?

– Да, – подтвердила она. – Дикарь – превосходный пловец. К тому же пират ни за что не прикажет другим делать то, что… что не смог бы сделать сам. – И Джейд направилась было к двери, но застыла, услышав вопрос:

– Вы влюблены в моего Колина?

– Ох, Господи, конечно, нет, – заверила она. Потом отворила дверь и обернулась:

– Когда мы встретимся снова, сделайте вид, что не знаете меня. Я нарочно отвлекла Кейна па этот час. Как вам известно, он вознамерился изловить Дикаря и этим навлекает на себя смертельную опасность.

– Но Дикарь не станет…

– Дикарь охраняет Кейна. Пирата обвиняют в убийстве Натана и Колина. Ваше правительство назначило выкуп за его голову. А Кейн, как вам, возможно, известно, удвоил эту сумму. Теперь представьте, что случится, если Кейну удастся захватить Дикаря и потолковать с ним до того, как…

– Дикарь сумеет убедить Кейна, что не убивал Колина.

– Наверняка, – подтвердила она. – Теперь вам понятно? Кто бы ни стоял за предательством, он не захочет, чтобы Дикаря обнаружили.

– И он убьет Кейна прежде, чем тот докопается до истины. Боже мой, Кейну грозит опасность. Я должен…

– Вам не стоит что-либо предпринимать, сэр, – перебила Джейд. – Я уже говорила, что за Кейном присмотрит Дикарь.

– Господи, значит, Дикарь нам совсем не враг, – прошептал герцог. – И я в долгу перед ним до конца жизни. Милая леди, могу я быть вам чем-нибудь полезен?

– Сейчас мне необходимо позаботиться о Кейне. – ответила она. – Он чрезвычайно упрям, но всегда готов защищать слабых. И теперь он полагает, что защищает меня, помогая разрешить мои проблемы. Когда вернется Колин, вы втроем сами решите, что делать дальше.

– Значит, это Дикарь послал вас к Кейну?

– Да, – с улыбкой кивнула она.

– Вряд ли Кейн так просто отступится, – заметил герцог. – Молю Бога, чтобы Колин вернулся поскорее.

– Не беспокойтесь, – промолвила Джейд. – Если вы даже прикажете Кейну прекратить преследование, он только упорнее поведет охоту. Он слишком целеустремлен, чтобы остановиться.

– Но тогда расскажите ему вы!

– Не могу, сэр. Я дала слово Колину. К тому же он и так узнает правду в ближайшие пару дней.

– А если вашего брата и Колина что-то задержит?

– Тогда придется разработать новый план, – твердо сказала она. – Изыскать способ удалить от охотника добычу. Кейн придет в ярость, но останется жив. Надо будет продумать все до мелочей, – добавила она, приоткрыв дверь.

– Когда я снова вас увижу? Вы просили не показывать, что я знаком с вами, но…

– О, не сомневаюсь, вы меня еще увидите, – бросила девушка. – Я хотела бы попросить вас еще об одном маленьком одолжении.

– Да, конечно.

– Кейн – ваш старший сын, и если уж вам так хочется иметь в семье любимчика – им должен быть именно он.

– Но я люблю всех своих детей. – Герцога явно поразило ее замечание. – Вряд ли я кого-то выделяю.

– А вот сэр Харвик уверен, что Колин – ваш любимчик, – возразила она. – И еще он сказал, что Кейн предпочитает держаться подальше от семьи. Но Кейну нужна ваша любовь, сэр. Постарайтесь, чтобы он ее получил.

И дверь за ней закрылась.

Герцог Вилльямширский только через некоторое время унял дрожь в коленях. Его щеки увлажнились от слез. Он горячо возносил благодарственные молитвы за ниспосланное ему только что чудо.

Колин жив!

Сэр Генри внезапно ощутил волчий аппетит. И отправился на кухню, стараясь улыбаться не так уж явно. Никто из слуг не должен догадаться об истинной причине его возрождения.

Он действительно чувствовал себя заново рожденным.

Юная леди, которую он отныне почитал своей спасительницей, обладала парой неповторимых зеленых глаз. Наверняка Дикарь назвал свой корабль в честь этой изумительной женщины – «Изумруд». Кроме того, герцог не сомневался, что сумел также разгадать инкогнито отважного пирата, но даже под страхом смерти сэр Генри не позволил бы себе об этом обмолвиться.

Интересно, что скажет Кейн, узнав, что женщина, которую он приютил, на самом деле – младшая сестра Дикаря?

Герцог Вилльямширский решил, что успел разгадать все до одной загадки.

Он расправлялся уже со второй порцией яичницы с почками, когда в столовую поспешно явилась его супруга, Гвенет.

– Повар уже обрадовал меня, – в изумлении пробормотала женщина.

Герцог с веселой улыбкой обернулся к ней. Бедная Гвенет была явно ошарашена. Ее стриженая белокурая шевелюра пребывала в полном беспорядке, к тому же она позабыла застегнуться.

– Что случилось, Генри? – Она не сводила с него обеспокоенного взгляда.

– Ну, вообще-то этим принято заниматься каждое утро, – заявил он. – А я к тому же голоден.

– Ты голоден? – прошептала она. Ее карие глаза наполнились слезами.

Генри отставил в сторону тарелку и подошел к жене, обнял и поцеловал ее:

– Я причинил тебе немало хлопот, не так ли, любимая?

– Но теперь-то тебе лучше?

– Я получил совет перестать грустить, – заявил он.

– От кого?

– От своего второго "я", – солгал он. – Со временем, Гвенет, я объясню причины сей метаморфозы. А сейчас, увы, могу лишь извиниться за свое поведение. Я слишком долго убивался.

– Просто чудо! – прошептала она.

– Присядь же и поешь хоть немножко, дорогая. – Про себя герцог подумал, что сегодня к нему действительно явилось чудо с колдовскими зелеными очами. – По-моему, ты выглядишь бледновато.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению