Расцвет магии - читать онлайн книгу. Автор: Нора Робертс cтр.№ 27

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Расцвет магии | Автор книги - Нора Робертс

Cтраница 27
читать онлайн книги бесплатно

Как ни странно, именно с этого момента началась их дружба с Миком.

– А где Фаол Бан и Леох?

– Неподалеку. Они отправятся со мной в Арлингтон. – Фэллон обернулась к приятелю и с жаром выпалила: – Мы его захватим!

– Я знаю. Не сомневался в этом с самого начала, а после совещания окончательно удостоверился в своей правоте.

– Ты действительно хочешь переехать в Южную Каролину? – спросила Фэллон, чувствуя согревающее душу тепло от беззаветной веры Мика. – Хочешь покинуть поселение эльфов и отправиться строить новую базу?

– Я никогда не видел океан. Сабина иногда переносила нас в долину, к холмам, но это совсем другое. Подумать только – вода до самого горизонта! Кстати, мой отец вьет гнездышко с этой ведьмочкой.

– Что? С Сабиной?

– Ага, эти двое ну вроде как нашли друг друга. Я не возражаю. Главное, с ней он счастлив. Они даже чем-то похожи. Оба тихие, но умные. Думаю, должно сработать.

– Рада за них.

– Короче, сегодня мы совершили самое дальнее путешествие из всех. Прыжок вышел тот еще, должен доложить. Мне бы хотелось посмотреть мир, увидеть океан. Кстати, я многому научился, – сообщил Мик, отрывая взгляд от тренировавшихся возле казарм воинов. – Мы тоже так умеем. Поселение разрослось, людей прибавилось, как я и говорил. Мин гоняет нас в хвост и в гриву. Для новой базы именно он стал бы наилучшим начальником, но они с Ореланой не хотят увозить детей от места, где те выросли, от друзей. Во всяком случае, пока что. На меня выбор пал вторым…

– Для меня ты всегда будешь первым, – Фэллон взяла друга за руку. – Еще когда мы были детьми, другие следовали за тобой. Помнишь, как все в вашем поселении заболели? Ты один, сам едва живой, сумел добраться до нас за помощью.

– Я сомневался, что ты сочтешь меня достойным возглавить базу.

– Я считаю, что и база, и все переселенцы окажутся в надежных руках.

– Для меня очень важно слышать это. Я скучал по тебе, Фэллон, – тихо сказал Мик, пристально посмотрев на девушку.

Его эмоции отражались в его позе, в его глазах, исходили волнами.

Фэллон поняла, ощутила, что чувства Мика не изменились с момента их первого поцелуя и до сих пор бились ровно, как сердце. Ей от всей души хотелось бы ответить взаимностью, разделить любовь и желание этого юноши.

Но она не могла, а потому взяла его за руку и крепко сжала. В дружеском ободрении.

– Я тоже по тебе скучала.

Фэллон понимала, что ранит Мика, но оставалось только зашагать обратно к дому, беседуя – по-дружески – об их совместных детских приключениях.

После того как все гости вернулись к себе, включая Маллика, который с удовольствием понаблюдал за тренировкой воинов, Фэллон села с родителями на кухне и принялась уплетать салат, поставленный на стол матерью.

– Думаю, все прошло успешно.

– Ты ничего не сказала за целое совещание, – прокомментировала Фэллон с набитым ртом, глядя на Лану.

– Нечего было добавить, – отмахнулась та, очищая стручки фасоли, которые собиралась приготовить на ужин. Стояла летняя жара, пора урожая. – Ты и сама прекрасно знала, что делать и как. Знала, что нужно показать и когда. Я тоже наблюдала те кошмарные образы, а иногда и похуже в собственных видениях.

– Ты никогда об этом не рассказывала.

– Просто хочу, чтобы ты знала: я понимаю, какое будущее нас ждет, если не вступить в бой. Конечно, некоторые не участвуют в военных действиях, как ты…

– Ты тоже сражаешься каждый день.

– Но не так, как ты. Мне уже давно не доводилось подвергаться опасности, проливать кровь. Но я понимаю, что значит защищать себя и других. И именно поэтому хочу отправиться с вами в Арлингтон. – Заметив, что Фэллон собирается возразить, Лана приподняла руку: – Подожди, выслушай. Мы с твоим отцом уже обсудили это, причем несколько раз, и я его убедила.

– Я бы назвал это техническим поражением, – проворчал Саймон.

– Победа есть победа. Мы с Рейчел и Ханной собираемся организовать полевые госпитали, и если сражение докатится до нас, сумеем защититься. Но важнее всего то, что в этой спасательной операции наверняка будет множество пострадавших и раненых с обеих сторон. Вам понадобится наша помощь.

Фэллон беспомощно взглянула на отца. Она просто не могла больше этого выносить, просто не могла. Ее мать чистила стручки фасоли на ужин и обсуждала участие в военных действиях как ни в чем не бывало.

– Я и так забираю в сражение твоего мужа и двоих сыновей. И близнецов у Кэти. У Рейчел и Джонаса трое маленьких детей. Вы должны остаться в Нью-Хоуп.

– Наша помощь нужнее в зоне боевых действий. Ким и По, Рейчел и Джонас – все, кто отправятся с вами, уже договорились насчет детей. Если случится что-то непредвиденное, о них позаботятся. Пришлось долго спорить с Фред и Арлис, которые тоже хотят принять участие в операции, но в конце концов удалось убедить их остаться в городе. Ради детей. Пришлось надавить на материнский инстинкт, – улыбнулась Лана и добавила: – Именно мы первыми противостояли тьме. Вы не можете лишить нас возможности сражаться за будущее.

– Ханна не умеет обращаться с оружием.

– Она врач. А врачи идут на войну вслед за солдатами. Мои силы нельзя сравнить с твоими, Фэллон, но и они тоже кое-чего стоят. Доверься свету, доверься мне.

– Переубедить ее не получится, – предупредил дочь Саймон. – Лучше давай обсудим момент, который ты опустила на совещании. Кто станет командиром базы в Арлингтоне?

– Учитывая ее размеры и стратегическое расположение, туда потребуется назначить сразу нескольких руководителей. Сначала я думала предложить это дело тебе, – Фэллон заметила, что Лана стиснула кулаки так, что побелели костяшки, и положила ладонь ей на запястье, – однако ты слишком нужен здесь. Поэтому я спросила Маллика, не хочет ли он переселиться после назначения Дункана в Юту. К моему удивлению, наставник порекомендовал также отправить в Арлингтон Малыша Джона… Думаю, я доверюсь этому совету. А еще поставлю Аарона и Брайяр, если те согласятся, во главе инструкторов по военной подготовке и учителей. С группой разведчиков и снабженцев хочу послать Джоджо, эльфа. Она лучшая в своем деле. Томас спросит, готова ли она руководить смешанной командой. Также отличным кандидатом стал бы… Колин.

Лана вздохнула – обреченно, а не удивленно, как отметила про себя Фэллон.

– Мы ожидали чего-то подобного, – пояснил Саймон, беря жену за руку.

– Мне хотелось бы возразить, что он еще слишком молод для такой ответственности, – проговорила мать, – но это было бы неправдой. Значит, мне снова предстоит отправить своего ребенка под начало Маллика.

– Все, чему вы оба научили Колина, послужит ему на новой базе. Но если вы скажете выбрать кого-то другого, то я так и поступлю.

– Он мне этого не простит, – вновь вздохнула Лана. – Уверена, этот тщеславный мальчишка будет в восторге от идеи. Ладно, я просила тебя довериться мне и должна в свою очередь доверять тебе. Иди, сообщи новость брату.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию