Расцвет магии - читать онлайн книгу. Автор: Нора Робертс cтр.№ 20

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Расцвет магии | Автор книги - Нора Робертс

Cтраница 20
читать онлайн книги бесплатно

– Согласна, нужно подняться выше. Но не по земле. Отсюда разделимся. Флинн, ты займись разведкой на восточной стороне. Тоня, бери западную. Встретитесь на севере. Обращайте внимание на особенности рельефа, все дополнительные посты охраны, потенциальные слабые места. Сами все знаете. Потом перенесетесь обратно.

– А ты? – спросила Тоня.

– А я проверю все с воздуха.

– И давно ты научилась летать?

– Мне и не нужно. Отправлю Таише и буду наблюдать его глазами.

– Ты собираешься слиться с филином? – уточнил Флинн.

– Тогда мы должны остаться и охранять тебя, – неодобрительно покачала головой Тоня. – Ты окажешься беззащитной, отправив дух в небо, а телом находясь здесь. И вроде вы с Таише еще не научились сливаться разумами до конца, разве нет?

– Боги послали мне филина именно для таких ситуаций. Фаол Бан будет меня охранять.

– Люпа тоже останется, – настойчиво сообщил Флинн.

– Хорошо, – Фэллон приподняла локоть, приглашая Таише занять свое место. Он скользнул с ветки, где сидел до того, и мягко опустился на предложенную руку. – Выступайте. Встретимся здесь позднее. Полученные сегодня разведданные определят, победу мы потерпим или поражение.

– Если что-то случится, свяжись с нами мысленно, – напоследок сказала Тоня. – При малейшем признаке беды подавай сигнал, поняла?

– То же самое касается и вас.

Фэллон дождалась, пока не осталась наедине с филином, и заглянула ему в глаза.

– Ты принадлежишь мне, а я – тебе. Ты мудрый и терпеливый охотник. Наши сердца бьются в унисон, моя кровь – твоя кровь. Стань моим зрением. – Она увидела себя глазами Таише: тень, застывшая в темноте. – Стань моим слухом. – Внезапно все звуки ночи проступили отчетливее: дыхание затаившейся мыши, шорох лапок паука в листве, скрытную поступь лисы по траве. – Таише, мудрый дух, пусть наши разумы сольются. Стань моими крыльями.

Фэллон проросла в филине, сквозь него, и вместе с ним взмыла в небо. Вверх, вверх, над деревьями, ощущая, как ветер шевелит перья; видя, как плетет паутину паук; чуя, как пахнет мышь; слыша, как крадется лиса.

На секунду Фэллон захватила пьянящая радость полета, чувство свободы, упоение собственными движениями, возможность парить в небе.

Затем до нее донеслись и другие запахи: бензин, потные тела людей и черная магия.

Фэллон увидела две едва различимые в темноте тени по обе стороны базы: эльфа с востока, ведьму с запада.

Вместе с Таише они закружили над домами и улицами, над огороженным садом, над загоном для скота, отмечая расположение охраны и мысленно рисуя карту.

Четыре солдата занимались разгрузкой машины, о которой доложил Флинн. Внутри находились пленники. Фэллон увидела, как их ведут к надежно защищенному зданию, различила запах свежей крови. Пустой грузовик поехал через все поселение к другой охраняемой территории.

За забором обнаружились транспортные средства, цистерны с горючим.

Позади большого строения с остроконечной крышей расположилась группа Мародеров – четыре-пять-шесть-семь человек. Двое из них курили, выпуская в воздух струи дыма, остальные пили… виски?

Благодаря острому слуху Таише, Фэллон сумела различить голоса, грубые, нетрезвые. Похоже, Мародеры отмечали успешный рейд: двое убитых, трое рабов, которых Праведные воины обменяли на много полезных товаров.

Еще один мужчина притащил на веревке женщину. Фэллон рассмотрела клеймо на запястье и синяки на обнаженном теле. Выпивавшие Мародеры прервали свое занятие. Одна из них встала, подошла к рабыне и ударила ее кулаком в живот, заставив согнуться пополам и натянуть поводок.

– Флиртуешь с моим парнем, сука?

Мужчины разразились одобрительными возгласами, радуясь возможности понаблюдать за дракой.

Женщина снова ударила беспомощную рабыню.

– Эй, Сейди, не попорти девку, – лениво предупредил один из куривших и выдохнул новый клуб дыма. – Нам ее завтра утром нужно вернуть.

– Раз она положила на тебя глаз, значит, он ей не нужен, – оскалилась женщина, доставая нож. – Пожалуй, вырежу его нафиг.

– Че, охота платить потом полную цену за эту подстилку? Лучше иди сюда, красотка. Да рабыню тащи. Кто выиграл первый заход? – Вместо ответа один из выпивавших Мародеров встал и почесал пах. – Тогда вали с ней внутрь, пускай отрабатывает то, что мы за нее заплатили.

Сейди провела тыльной стороной лезвия по щеке рабыни, затем плюнула ей в лицо и неохотно отошла.

Фэллон ощутила нараставший гнев. Как же хотелось помочь несчастной пленнице! Но это означало бы поставить под угрозу всю операцию и спасение других заключенных. Поэтому пришлось задвинуть жалость в дальний уголок души и полететь дальше.

Фэллон поклялась, что запомнит этих Мародеров, Сейди и остальных и обязательно с ними поквитается. И понадеялась, что на момент спасательной операции те еще будут находиться на базе.

Внимание Избранной привлек мужчина в черном, который только что вышел из большого здания. От незнакомца исходили волны темной силы. Он тоже почувствовал чужое присутствие, так как замер и начал поднимать голову к небу. Таише скользнул прочь.

Фэллон вернулась в свое тело и обнаружила, что на нее смотрят оба разведчика. Два волка стояли рядом.

– Тебя не было очень долго, – заметила Тоня.

– Большая территория. Поговорим потом, – торопливо отозвалась Фэллон. – На базе находится как минимум один Темный Уникум, и он, кажется, почувствовал мое присутствие. Если это так, то он попытается меня отследить. Нужно возвращаться. – Она взяла Флинна за руку, подозвала Таише, кивнула Тоне и переместилась домой.

Глава 5

Дункан никогда не видел ничего подобного тому, что обнаружил в Юте.

Он перемещался так далеко на запад и раньше, когда они с Фэллон и Тоней занимались уничтожением ядерных боеголовок. Но тогда основное действие проходило в закрытых помещениях, и не удавалось взглянуть на необычный пейзаж: бесконечные земли, заостренные зубцы гор, завораживающие извивы каньонов с глубоко запрятанными на дне речушками.

Тогда не выпадало возможности в полной мере прочувствовать удушающий, палящий зной или насладиться неземной красотой усыпанного звездами ночного неба в пустыне.

В этот раз они с Малликом переместились сюда, чтобы разведать территорию вражеской базы, но Дункан вынес с задания нечто гораздо большее, чем просто планы операции и информацию о ключевых объектах. Он вынес восхищение бескрайними чудесами тех земель и если раньше задавался вопросом, что могло побудить людей поселиться в таком негостеприимном районе, то теперь понимал причины.

Неземная или нет, Дункану еще ни разу не доводилось видеть такой красоты, такого безграничного неба. Он очень хотел вернуться туда при свете дня и посмотреть, какими красками заиграют башни гор, опаляющие земли пустыни, изгибы каньонов.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию