Роковое сокровище - читать онлайн книгу. Автор: Джулия Гарвуд cтр.№ 82

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Роковое сокровище | Автор книги - Джулия Гарвуд

Cтраница 82
читать онлайн книги бесплатно

— Почему ты так считаешь? — прошептала Джиллиан.

— Я бы на его месте поступил так же.

— Но почему? — недоумевала она.

— Он пытается защитить жену. Брисбейн задумчиво потер подбородок.

— Теперь, по зрелом размышлении, я склонен согласиться с лэрдом Бьюкененом. Думаю, она его побаивается.

Джиллиан поняла, что они, вероятно, правы, и на душе стало полегче. Она, как утопающая за соломинку, ухватилась за мысль, что это не Кристен отвергает ее. Джиллиан не винила мужа сестры, так как тот по-своему был прав. Но девушка всей душой верила, что стоит ей несколько минут провести с Кристен, и она развеет все страхи сестры.

— Тебе придется немного потерпеть, — развел руками Бродик.

— У меня нет на это времени.

Бродик поцеловал ее в лоб и прошептал:

— Не хочу, чтобы ты сегодня волновалась. Выброси эти мысли из головы, хотя бы ненадолго. Сегодня самая счастливая ночь в нашей жизни.

— Но почему? Что произойдет?

Ее лицо было доверчиво поднято, и Бродик просто не смог устоять перед искушением поцеловать теплые медовые губы. Вовремя вспомнив, что они не одни, он разжал руки, хотя это непомерное усилие едва не стоило ему жизни. Бродик отступил, но досада и раздражение, владевшие им, были поистине ощутимы. Он не привык ни в чем себе отказывать, и хотя оставалось всего лишь несколько часов до того блаженного момента, когда он сделает ее своей, ждать не было сил.

И беспокойство гложет его. По правде говоря, он понятия не имел, что выкинет Джиллиан, узнав о своем замужестве и неизвестность терзала его хуже любой пытки.

Бродик сжал кулаки, набрал в грудь воздуха и с трудом выговорил:

— Джиллиан, мне нужно кое-что тебе сказать. — Он громко откашлялся и начал: — Хочу, чтобы ты знала…

— Что?

— Видишь ли… у тебя чертовски красивые глаза.

Нет, он просто не в себе! Не знай она Бродика лучше, подумала бы, что он нервничает и волнуется. Но все это, разумеется, вздор, ибо более самоуверенного человека, чем Бродик, она в жизни не встречала. Интересно, что все-таки он хотел ей сказать?

Не дождавшись ответа, она попыталась помочь Бродику.

— Собираешься открыть мне какую-то тайну? На лбу Бродика выступил пот.

— Д-да, — выдавил он. — Насчет сегодняшней ночи. — И, поспешно схватив ее за руку, добавил: — Только не стоит расстраиваться. Что сделано, то сделано, и тебе придется с этим примириться.

— С чем примириться? — пролепетала совершенно сбитая с толку девушка.

Бродик тяжело вздохнул:

— Черт! Никогда бы не поверил, что мой язык в нужную минуту меня подведет!

— Бродик, да что тебя мучит?

Брисбейн и Отис беззастенчиво ловили каждое слово, но Рамзи постарался отвлечь стариков, проводив их во двор. Однако, оставшись наедине с Джиллиан, Бродик так и не осмелел и в конце концов трусливо решил подождать еще немного. Лучше объясниться с ней за ужином. Да, он отведет ее в сторону и все откроет.

— Не желаешь мне отвечать? — допытывалась девушка. — Что произойдет сегодня ночью?

— Ты сделаешь меня самым счастливым человеком на земле.

Вовсе не слова, а чувственный хрипловатый шепот, которым они были произнесены, послал по телу девушки озноб. Достаточно ему взглянуть на нее, и она тает, как воск на солнце. Джиллиан даже не помнила, что именно он сказал, но поскольку Бродик явно ждал ответа, тихо выдохнула:

— Вот и прекрасно.

Глава 23

Следующие два часа Джиллиан простояла на крыльце рядом с Рамзи, пока мимо тек бесконечный поток воинов. Бродик оставался сзади и, когда Джиллиан, утомившись, начала переминаться с ноги на ногу, уговорил ее опереться на него.

Многие привели с собой жен, и Джиллиан заметила, что женщины посматривают на Рамзи восторженно, а на Бродика — с некоторым страхом.

Но как, во имя Господа, она сумеет разыскать предателя среди стольких людей? Невозможно. Так же невозможно, как найти горца, который любил бы короля Иоанна.

К тому времени когда солнце село, перед ней прошли, казалось, несколько сотен человек. Солнечный свет быстро померк, и воины, по команде Рамзи, зажгли факелы по всей границе двора и на дороге, ведущей к замку.

— Под каким предлогом ты собрал членов своего клана? — шепотом спросила девушка у Рамзи.

— Я не нуждаюсь ни в каких предлогах, — обронил Рамзи. — Они здесь, потому что я так пожелал.

Джиллиан только улыбнулась. Ну до чего же оба приятеля заносчивы!

Но тут Бродик сухо предложил ей быть чуточку внимательнее.

Прошел еще час, но люди все продолжали идти. В желудке Джиллиан неприятно заурчало, порывы холодного ветра посылали озноб по спине, и она теснее прижалась к Бродику, чтобы чуть-чуть согреться. Немного погодя она получила возможность достойно сквитаться с теми парнями, что пытались украсть поцелуй у нее и Бриджид. Оба выступили было из толпы, узрев Джиллиан, и тут же испуганно попятились. Бледные, потрясенные, они тупо таращили глаза на Бродика, вне себя от ужаса.

— Добрый вечер, Донал, — приветствовала девушка.

Ноги бедняги подогнулись, и он с размаху уселся на землю. Приятель поспешно рванул его за руку и поднял, но тот даже не взглянул на него. Глаза Донала были по-прежнему прикованы к Бродику.

— Ты знаешь этого человека? — осведомился Рамзи.

— Знаю. Сегодня познакомилась.

— И с другим тоже? — вставил Бродик. У Стюарта сделался такой вид, словно он вот-вот заплачет. Бриджид ехидно засмеялась.

— Тоже, — кивнула Бриджид.

— И где это было? — холодно процедил Бродик. — Не на холме ли?

— Донал и Стюарт — друзья Бриджид. Она представила им меня.

— Джиллиан…

Девушка успокаивающе погладила его по руке.

— Пусть идут, — прошептала она.

Он решил ей уступить на этот раз. К крыльцу прошествовала еще одна компания под предводительством рассерженного молодого человека с такой же небрежной походкой, как у Бродика. Не откидывая со лба длинных каштановых волос, он вышел вперед, коротко кивнул лэрду и повернулся, чтобы отойти. Но голос Рамзи остановил его:

— Простер, вернись.

Воин на мгновение застыл, но подчинился приказу. Молодые люди, которые пришли с ним, поспешно расступились, чтобы дать ему дорогу.

— Что угодно лэрду?

— Ты и твои друзья завтра будут обучаться под моим присмотром.

Куда девались вызывающий вид и надменность Простера? Тот едва не подпрыгнул от радости, словно удостоившись манны небесной.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию