Роковое сокровище - читать онлайн книгу. Автор: Джулия Гарвуд cтр.№ 81

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Роковое сокровище | Автор книги - Джулия Гарвуд

Cтраница 81
читать онлайн книги бесплатно

— Ну разве мы не прелестная пара? — рассмеялась Бриджид. — Расхваливаем друг друга, как две глупышки.

— Я не шучу. Ты просто излучаешь свет, и твой любимый непременно заметит тебя.

— Скорее, как всегда, станет смотреть сквозь меня, — фыркнула Бриджид. — Я уже привыкла. Ну что, готова?

— Почти, — кивнула она, кладя на место щетку. — Неужели сегодня увижу сестру? Я так волнуюсь, что места себе не нахожу.

— Ты так уверена, что вы встретитесь?

— Настолько, что затвердила наизусть целую речь. Хочу ей понравиться. Чтобы все прошло идеально. Ну не дура ли я? Конечно, она полюбит меня. Ведь я ее сестра!

— Пойдем же! — нетерпеливо воскликнула Бриджид. — Нельзя заставлять ждать лэрда Рамзи. Кстати, с ним Бродик, и эти старикашки, Брисбейн и Отис тоже приплелись. Предупреждаю, вид у них довольно мрачный. Что-то не так, но они молчат, словно каменные. Бьюсь об заклад, это связано с Макферсонами. Это все Простер! Вечно сеет раздоры! Энтони и Фодрон постоянно жалуются на него и его приятелей.

— Кто такие Энтони и Фодрон? — поинтересовалась Джиллиан, щипая себя за щеки.

— Близкие друзья Гидеона.

— Вот как?

— Да. Их редко видишь врозь, они почти все время держатся рядом, и когда Гидеон уезжает, Энтони берет на себя его обязанности.

Едва они добрались до последней ступеньки, входная дверь распахнулась и на пороге появился немолодой горец, высокий, худой, с морщинистым лбом.

— Это Энтони, — прошептала Бриджид. — Я познакомлю вас, после того как поговоришь с Рамзи. Нам нужно спешить. Мужчины собрались в дальнем конце зала. Рамзи и Бродик, стоя у очага, о чем-то тихо шептались. Брисбейн и Отис, сидевшие за столом, не сводили с них глаз и при этом хмурились так, словно потеряли близкого друга. Отис первым заметил девушек, подтолкнул приятеля и встал.

Улыбка мигом слетела с лица Джиллиан при виде Броди-ка. Он, очевидно, был чем-то взбешен, и девушка, наспех поклонившись Рамзи, вопросительно взглянула на Бродика.

У того даже плечи поникли, словно огромная тяжесть легла на них. Почему именно ему выпало разбить сердце любимой?

Бродик решил покончить с неприятной обязанностью как можно скорее:

— Твоя сестра отказалась с тобой встретиться. Джиллиан не поверила собственным ушам.

— Повтори!

— Твоя сестра не хочет тебя видеть.

— Но почему?!

Бродик беспомощно посмотрел на Брисбейна. Тот встал, с шумом отодвинул стул и обошел вокруг стола.

— Она почти всю жизнь считала себя одной из Макферсонов, — с вытянувшимся лицом объявил он, — и, как и мы все, ненавидит Англию.

— При чем тут Англия?! — вскричала Джиллиан. — А ее семья? Неужели ей все равно, что будет со мной и дядюшкой Морганом?

— Ее семья здесь. Мать, отец и…

— Ее мать и отец похоронены на английской земле, — оборвала Джиллиан.

Брисбейн пристыженно поник головой.

— К тому же она замужем… — поспешно добавил он, — …и всем довольна.

— Довольна? Довольна?! — завопила Джиллиан. Перед глазами стоял униженный, измученный дядюшка Морган, и от этого на душе становилось еще горше. Ее буквально трясло от ярости. Жизнь этого доброго, безобидного человека висела на волоске, и Джиллиан не было дела до счастья или несчастья сестры.

Она с угрожающим видом шагнула к Брисбейну, но Бродик вовремя остановил ее, обняв за талию и притянув к себе.

— Постарайтесь ее понять, леди Джиллиан, — умоляюще начал старик.

— Нечего тут понимать, — отрезала она. — Я желаю как можно скорее поговорить с сестрой.

— Она сама сказала, что не пойдет к Джиллиан, или муж говорил за нее? — осведомился Бродик.

Вопрос, очевидно, поразил Брисбейна, и тому пришлось поразмыслить несколько минут, прежде чем признаться:

— Муж. Она вообще ни слова не сказала, но все время находилась в комнате. Не будь она согласна с ним, наверняка возразила бы.

— Она знает, что я всего лишь намереваюсь потолковать с ней, ничего не требуя и не прося?

— Да, я так и сказал ей, по, кажется, мне не поверили. Вспомните, за последнее время Кристен не раз пытались отыскать. Она опасается, что вы заставите ее вернуться в Англию или расскажете королю, где она живет.

Джиллиан устало поднесла ладонь ко лбу.

— Я не сделала бы ничего подобного.

Она оперлась на руку Бродика и попыталась прийти в себя. Как убедить сестру в невинности своих намерений? И как может Кристен верить, что сестра способна ее предать?

— Рамзи! — окликнул Бродик. — И какого дьявола ты собираешься предпринять?

— Дам ей день на размышление.

— А потом?

— Потом поговорю с Кристен и заступлюсь за Джиллиан. Если же она будет по-прежнему упорствовать, прикажу подчиниться. Даже если придется силой приволочь ее сюда, я так и сделаю, хотя предпочел бы, чтобы она сама приняла решение.

— Ее мужу это не понравится, — предсказал Брисбейн.

— А мне плевать, понравится ему или нет! — рявкнул Рамзи.

— Он горд и самолюбив. Все Макферсоны такие, — вмешался Отис.

— Отныне он Синклер, — процедил Рамзи, — и клялся мне в верности, не так ли?

— Как и все Макферсоны, — подтвердил Брисбейн.

— Макферсоны верны тебе, лэрд, — изрек Отис, — но раз уж мы заговорили на эту тему, скажу, что с нами обращаются как с отребьем, особенно с воинами. Твой командир Гидеон и его приспешники Энтони и Фодрон беспрестанно издеваются и высмеивают каждый их шаг. К тому же Макферсонов до сих пор не обучают как полагается, и если положение не изменится, и как можно скорее, жди мятежа.

Рамзи ничем не показал своего отношения к столь пламенной речи, но один лишь Бродик заметил, как разъярен друг.

— Предлагаешь, чтобы Рамзи нянчился и всячески баловал твоих Макферсонов? — вмешался он.

— Вовсе нет, — покачал головой Отис. — Просто хочу, чтобы они получили справедливую возможность показать, на что способны.

— Завтра я сам займусь их обучением. А когда вернется Гидеон, поговорю с ним. Доволен? — заключил Рамзи.

— Да, спасибо, — облегченно улыбнулся Отис. Брисбейн, со своей стороны, немедленно поспешил ублажить лэрда:

— С твоего разрешения, я прямо с утра отправлюсь к сестре леди Джиллиан и постараюсь втолковать ей, что леди Джиллиан всего лишь хотела увидеться с родным человеком.

Он многозначительно взглянул в сторону девушки.

— Именно этого я и добиваюсь, — заверила она.

— Брисбейн, — предупредил Бродик, — постарайся, чтобы во время разговора мужа Кристен не было в комнате. Похоже, он принимает решения за нее.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию