Эти ведьмы не горят - читать онлайн книгу. Автор: Изабель Стерлинг cтр.№ 20

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Эти ведьмы не горят | Автор книги - Изабель Стерлинг

Cтраница 20
читать онлайн книги бесплатно

Когда мы подходим к дому Нолана, крыльцо сотрясается от музыки. Старшеклассники выбираются во двор, удерживая в руках банки дрянного пива и тарелки с солеными снеками, а свежеиспеченные выпускники прикладываются к одноразовым стаканчикам в холле. Прорвавшись сквозь шумовую завесу, мы с Джеммой по-настоящему вливаемся в вечеринку.

Я поправляю шорты и смахиваю невидимую пылинку с эфемерной маечки, которую Джемма уломала меня надеть. Ее мать прошла мимо открытой двери, перехватила взгляд дочери, вполне довольной моим прикидом, и искоса на нас посмотрела. Джемма ничего не заметила – она никогда не замечает, – но я собираюсь избегать ее родителей как минимум неделю.

Торопливое изучение собравшихся помогает отрешиться от неприятных воспоминаний о миссис Гудвин. Нужно разыскать Веронику, которая одолжит мне самоцветы своей матери. Вероника усилит вибрации камней, заставив любого, кого мы увидим, ответить на наши вопросы. Если на вечеринке есть Кровавая Ведьма, мы ее найдем.

Джемма берет меня под руку и ведет в набитую битком гостиную. Веронику среди присутствующих я не вижу. Пусть покажется!

– Урод справа по борту! – Джемма перекрикивает музыку и кивает в нужную сторону.

Самое время… Я поворачиваюсь посмотреть, но справа от нас не Вероника, а Нолан. С банкой пива «Пабст Блю Риббон» [9] он стоит у камина в окружении других футболистов и наблюдает за гостями.

– И каков план? – спрашивает Джемма, когда мы пробираемся на кухню за выпивкой. – Натанцуемся до полной мозговыноси?

– Мне от горячих девушек и без танцев мозги выносит, – отзываюсь я, и Джемма закатывает глаза.

Я собираюсь напомнить, что вообще не люблю танцевать, когда с заднего двора на кухню заходят две девушки. К столу они полуплывут-полуковыляют, обняв друг друга за плечи.

– Джемма! – радостно восклицает та, что пониже, заметив мою подругу. Я вспоминаю, где видела ее раньше: в танцевальной студии.

Без тугого пучка девчонка выглядит иначе: моложе, беззаботнее. Ее рыжеволосую спутницу я не узнаю, но идеальная осанка и легкий выворот стоп не оставляют сомнений – передо мной танцовщица. Бледное лицо рыжеволосой заливает легкий румянец, выделяя россыпь веснушек на носу и щеках.

– Джемма, привет! Это твоя подруга?

– Да, ее зовут Ханна. Моя лучшая подруга, суперталантливая девушка, о которой я тебе рассказывала. – Джемма многозначительно вскидывает брови, и мне становится страшно: что она там еще наговорила обо мне рыжеволосой? – Ханна, познакомься с Морган Хьюз, она только что переехала в Салем.

Улыбаясь, Морган скользит взглядом по моей обтягивающей майке к длинным шортам, потом обратно. Джемма представляет другую танцовщицу, но ее имя никак в памяти не откладывается: я слишком занята другим. Грациозная, фигуристая, длинноногая Морган выступает вперед, протягивает тонкую руку и ждет, когда я ее пожму. Отвечаю на рукопожатие – лицо у меня наверняка ярче ее волос.

– Рада знакомству, – говорит Морган, когда я торопливо выпускаю ее ладонь.

– Взаимно, – отзываюсь я. От рукопожатия кожу щиплет и покалывает. – Ты пойдешь осенью в Салемскую среднюю школу?

– Ага. – Морган обводит пальчиком ободок опустевшего стакана. – Пожалуй, надо благодарить родителей за то, что переехали со мной и не бросили одну школу оканчивать, – шутит она.

– У них повышение по службе? – предполагаю я.

– Типа того. – Морган поправляет волосы, не сводя с меня прозрачных голубых глаз. – Благодаря танцам хоть с кем-то познакомлюсь, пока учебный год не начался. Первый день в новой школе меня не пугает. – На губах у девушки расцветает улыбка, и она отводит взгляд. – Особенно если там будешь ты.

Я замираю. Неужели она… Нет, не может быть. Джемма сказала бы, появись у них в студии девчонка-квир. Но Морган снова лукаво смотрит на меня. Значит, она…

Флиртует?

Со мной?

Боже, что делать?

Я испуганно кошусь на Джемму. К счастью, она все замечает и коротко кивает мне.

– Девчонки, давайте танцевать! – Она утаскивает Морган и невысокую танцовщицу в гостиную.

У самой двери Морган оборачивается – грациозно, как настоящая балерина.

– Ханна, пойдем с нами! – Голос у Морган веселый, полный надежды, гласные звучат на среднезападный манер, и почему-то внутри у меня все плавится.

Я качаю головой, но улыбку сдержать не могу.

– Вы без меня потанцуйте. Встретимся чуть позже.

Девчонки уходят, и я прижимаю к лицу бутылку с холодной водой.

За спиной раздаются нарочито медленные аплодисменты.

– Да, неловко получилось.

Оборачиваюсь: у задней стены стоит Вероника в платье с декольте и в туфлях на каблуках-рюмочках.

– Отличное напоминание того, почему ты всегда будешь одна.

– Не веди себя как дитя! – Направляюсь к своей бывшей, надеясь, что лицо не горит так, как мне кажется. Почему в присутствии Вероники я вечно чувствую себя одетой слишком просто? Как она мне это внушает? – Принесла?

Вероника отлепляется от стены и кладет руку себе на бедро.

– Еще спроси: «Дурь принесла?» Я тебе не дилер.

– Ты понимаешь, о чем речь. – Тащу Веронику в угол, подальше от потока гостей. Она на каблуках, поэтому приходится запрокидывать голову, чтобы встретить ее взгляд. – Ты раздобыла материнские самоцветы?

В глазах Вероники мелькают какие-то эмоции.

– Кто та девушка?

– А что? Ты ревнуешь?

– К ней? Я тебя умоляю! – Вероника изучает свои ногти. После недавнего инцидента в лесу у нее свежий маникюр. – Зачем мне ревновать к худосочной рыжухе?

«Рыжуха» она произносит так, словно это недостаток, зато я к рыжим дышу неровно, в чем Веронике, конечно, теперь не признаюсь.

– Ты принесла самоцветы своей матери или нет?

Из сумочки Вероника достает серебряную цепочку с двумя камнями-подвесками.

– Хризоколла вызывает на откровенность, – поясняет она, расстегивая цепочку. – А розовый кварц сделает тебя неотразимой. – Вероника тянется, чтобы надеть цепочку на мою шею, но я отстраняюсь.

– Спасибо, но я прекрасно справлюсь сама. – Забираю цепочку и надеваю украшение. – И розовый кварц не сделает меня неотразимой. Он просто развяжет языки собеседникам. Вызовет у них эмпатию и доверие. – Я сжимаю камни: их энергия так и пульсирует. – Ты их уже активировала?

– Да, они готовы к применению. – Вероника открывает банку с пивом и делает большой глоток. – Не стоит благодарности, Ханна.

– Ага, спасибо! – Взвешиваю самоцветы на ладони. Пусть все получится!

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию