Смерть близка - читать онлайн книгу. Автор: Мелинда Ли cтр.№ 76

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Смерть близка | Автор книги - Мелинда Ли

Cтраница 76
читать онлайн книги бесплатно

— Здесь никого нет, — прошептала она, чувствуя подступающую панику. Мэтт взмахнул рукой, предлагая осмотреть заднюю часть дома, и они снова принялись красться вдоль стены. Повсюду были раскиданы строительные материалы: сложенная ровными стопками черепица, рулоны оранжевых защитных сеток, строительный лес, мешки с цементным порошком.

Они завернули за угол, и первое, что заметила Бри — это слабый свет, бьющий откуда-то у нее из-под ног. Указав на это остальным, она присмотрелась поближе. Кто-то прибил деревянные планки к подвальному окну, но лучики света все равно пробивались через неровные щели.

Бри наклонилась поближе, вслушиваясь в едва различимое бормотание голосов.

Внизу кто-то был.

Глава 33

Мэтт прислушался. Он не мог различить ни голос, ни слова, но тембр казался мужским.

Им нужно было как-то попасть в подвал, а войти через окно было нельзя. Слишком уж много времени займет выбить доски и протиснуться сквозь узкий проем. Джо был вооружен, и он запросто пристрелит первого, кто попробует к нему сунуться. Они получат пулю в голову быстрее, чем успеют что-либо предпринять. Нужно было отыскать дверь.

Мэтт жестом показал, что им нужно двигаться дальше. Впереди он заметил стеклянные двери. По-видимому, они должны были выходить на веранду, но ее еще не построили, поэтому они висели в воздухе на высоте полутора метров. Мэтт прошел дальше, к противоположному углу дома, и они остановились у обычной двери, по центру которой была врезана стеклянная панель. Мэтт заглянул внутрь, приставив руку козырьком ко лбу, чтобы разглядеть хоть что-то кроме своего отражения лица. Судя по идущим по стенам трубам и форме комнаты, это место задумывалось как прачечная.

Бри взмахнула рукой, подзывая Мэтта с Роджерсом поближе.

— Нам нужно войти внутрь и отыскать лестницу, — зашептала она. — Сейчас я взломаю замок. Прикройте меня.

Роджерс покрепче стиснул в руках винтовку, а Бри сунула пистолет в кобуру и извлекла из кармана небольшую коробочку. Оттуда она вытащила две тонких металлических отмычки, и через несколько секунд замолк едва слышно щелкнул.

Бри снова вооружилась пистолетом и легонько толкнула дверь, после чего тихо скользнула в дом.

Мэтт пропустил вперед Роджерса, и поскольку он единственный был без оружия и ничем не мог помочь в перестрелке, зашел внутрь последним. На всякий случай он вытащил из кармана нож — рукопашная драка требовала куда меньше ловкости рук, так что, может, от него будет хоть какой-то толк.

Внутри стены уже обшили гипсокартоном, но двери повесить не успели, а пол был засыпан древесной стружкой. Мэтт сместился к стене — так деревянный настил меньше скрипел под шагами.

Все вместе они прокрались через прачечную и очутились в коротком коридоре. Сердце Мэтта тяжело стучало в груди, спина под бронежилетом была уже вся мокрая от пота.

Двигались они медленно, стараясь не проронить ни звука. Наконец, коридор закончился большой комнатой, из дальней стены которой торчали трубы — должно быть, тут задумывалась кухня. Пол был покрыт строительным мусором, а из открытого дверного проема сочился слабый свет. Бри подкралась поближе и наклонила голову, прислушиваясь, и Мэтт последовал ее примеру, аккуратно переступив через обрезок толстого провода.

Снизу доносился голос Джо.

— Ты умрешь, — с ликованием сообщил он. Мэтту тут же вспомнилось видео, которое они нашли на его компьютере. Судя по всему, убийство трех человек сильно укрепило его самоуверенность.

— Но зачем? — голос Кристиана, напротив, был полон ужаса. Если Джо придерживался своего ритуала и в его случае, то должно быть, Кристиан сейчас промерз до самых костей. Отопления в этом доме не было и быть не могло.

Бри сделала еще один шажок вперед.

— Потому что ты — высокомерный маленький ублюдок, — сказал Джо. — Бесполезный богатенький говнюк, которого хотят все девчонки только потому, что ему повезло родиться богатым и привлекательным. Ты выиграл в генетическую лотерею. И что ты сделал с этим шансом? Ничего. Выбрал быть мерзким куском дерьма.

— Я не понимаю, — прорыдал Кристиан. — Тебе-то какое до этого дела? Прости, что мы так херово с тобой поступили. Иногда мы ведем себя, как полные уроды. Но это не значит, что можно убивать людей.

— Вообще-то значит. Мне очень понравилось убивать твоих друзей, и теперь я чувствую себя гораздо лучше. Я с нетерпением жду, когда убью и тебя тоже. В конце концов, я просто делаю мир лучше. Если вы, привилегированные ублюдки, исчезните, женщины обратят внимание и на парней вроде меня. Обычных трудяг, которые сами заслужили свое место в мире.

Кристиан ничего не ответил. Да и что тут скажешь? Джо был абсолютнейшим психом, к тому же, психом вооруженным и злым до чертиков.

— Пожалуйста, не надо, — а это был уже женский голос.

Алисса?

— Что захочу, то и сделаю! — рявкнул Джо. — Не строй тут из себя саму невинность, дорогуша.

— Я не думала, что кто-то умрет! — заорала Алисса в ответ. — Ты убил Харпер.

— Такое бывает, когда ты занимаешься шантажом, — снисходительно ответил Джо. — Почему тебя это вообще так волнует? Сара с тобой просто играла. Она и тебя втянула в свою воровскую схему. Сара бы обманула тебя так же, как и меня. Она уже сбежала вместе со всем, что помогла украсть ты. А теперь все драгоценности в руках у полиции, а мы по всем фронтам облажались. Все было зря.

— Да, я наделала ошибок, — признала Алисса. — Но от того что ты его убьешь, драгоценности ты назад не получишь.

— Одно никак не связано с другим, — сказал он. — Воровство было работой. А это — просто ради наслаждения.

— Так что, меня ты тоже убьешь? — страх в ее голосе исчез, уступив место озлобленной покорности.

— Ты не оставила мне выбора. Да ты сама позвала шерифа! — заорал Джо.

— Потому что ты пристрелил Харпер! — заорала Алисса в ответ.

— Заткнись, или я тебя прямо сейчас пристрелю, — понизил голос Джо. — Мне тебя давно следовало убить. Не надо было вообще тащить тебя с собой. Я почему-то думал, что смогу тебя переубедить, — голос Джо вдруг зазвучал одиноко и как-то потерянно. — Но ты такая же, как и все остальные. Ты меня просто не понимаешь.

Бри спустилась на еще одну ступеньку вниз, и когда Мэтт последовал за ней, то едва на влетел в Роджерса. Тот почему-то застыл на месте, на его лбу влажно блестел пот, а лицо выглядело почти белым в слабом свете луны. Он то судорожно сжимал пальцы на прикладе винтовки, то немного ослаблял мертвую хватку. Глаза лихорадочно блестели.

Мэтт и сам был на взводе, но до Роджерса ему было далеко. Тот, казалось, был на грани паники, и у Мэтта не было времени ни успокаивать его, ни даже оценить его состояние.

Бри низко пригнулась и вытянула шею — кажется, пыталась заглянуть в подвал. По идее, Роджерс должен был зайти сразу за ней, но он словно примерз к месту, глаза его расширились от страха — точно такой же вид был у Бри, когда на нее кинулся пес Эрла. Мэтт осторожно подтолкнул его локтем — реакции не последовало.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению