Смерть близка - читать онлайн книгу. Автор: Мелинда Ли cтр.№ 64

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Смерть близка | Автор книги - Мелинда Ли

Cтраница 64
читать онлайн книги бесплатно

Бри, конечно, познакомилась с начальником полиции вскоре после того, как заняла должность шерифа. Но все это время она была так поглощена проблемами своего департамента, что с тех пор так с ним ни разу и не виделась.

Сначала она позвонила Стелле Дейн, и когда Стелла дала свое согласие, набрала начальника полиции Скарлетт-Фоллза.

Не успела она положить трубку, как телефон опять зажужжал.

— Это Доктор Джонс.

— Быстро она, — заметил Мэтт.

— Она, конечно, обещала, что займется вскрытием сегодня же вечером… Но не могла же она уже закончить, — Бри проверила время — шесть вечера. Доктор Джонс уехала несколько часов назад, но только одно вскрытие занимает часа четыре, так что она вряд ли бы освободилась раньше двенадцати. Пока дело не будет раскрыто, им всем придется работать сверхурочно — на руках преступника кровь уже трех жертв, и поймать его сейчас важнее всего.

Бри подняла трубку.

— Да. Доктор Джонс?

— Мы подтвердили личности обоих жертв. Мужчина — Элай Уитни, — сказала доктор Джонс. — У меня уже были его медицинские записи, так что много времени это не заняло. Что касается второй жертвы — это действительно Сара Харпер. Ее отпечатки нашлись в базе данных. Я перезвоню вам, как только закончу вскрытие.

— Вы уже сообщили об этом детективу Дейн? — спросила Бри. — Дело о пропаже Элая Уитни ведет полиция Скарлетт-Фоллза.

— Да, — ответила доктор Джонс. — Она сказала, что оповещением о смерти займется сама. Вы сами расскажете семье Сары Харпер, или вы хотите, чтобы я им позвонила?

— Я им сообщу, — Бри хотелось самой увидеть, как отреагирует на известие Эрл Харпер.

— Спасибо, — и доктор Джонс повесила трубку. Бри отложила телефон в сторону и перевела взгляд на Мэтта.

— Ты слышал?

— Да. Тела опознали.

Когда они доехали до участка, телефон снова зажужжал — в этот раз пришла СМС.

— Стелла пишет, что приедет, как только сообщит о смерти Элая. Она спрашивает, кого можно попросить приехать к миссис Уитни.

Мэтт с силой растер лицо ладонями.

— Моя сестра точно знает, кому можно позвонить. В крайнем случае она приедет сама. Кэди Флинн, — он продиктовал номер, и Бри отправила его Стелле.

— Скорее всего, я останусь на работе до утра, — сказала она, закончив.

— Я тоже, — взгляд Мэтта обрел прежнюю твердость. — Эта новость разобьет миссис Уитни сердце. Я должен найти того, кто ответственен за смерть Элая.

— Спасибо. Я очень ценю твою помощь, — Бри выбралась из машины. — Мне нужно переговорить с Тоддом и Мардж, а потом мы поедем и расскажем о Саре Эрлу Харперу.

— Ладно.

В участке их тут же встретила Мардж.

— Алисса все еще в мотеле, но нравится ей там все меньше и меньше, — говорила она, пока шла по коридору рядом с Бри. — По телевизору она увидела новость о телах, которые нашли около гостиницы «Грей-Лейк». Очень расстроилась.

— Я ей позвоню. Умерло уже три человека, а мы все еще не знаем, как со всем этим связана Алисса. Не хочу, чтобы с ней что-нибудь случилось.

Брайан умер еще до того, как Бри взялась за дело, но что насчет Сары и Элая? Могла ли она сделать что-то, чтобы их спасти? Что ж, судмедэксперт скоро об этом расскажет.

— Ночка тебе предстоит длинная, — нахмурилась Мардж. — Я закажу сэндвичей. Еще что-нибудь?

— Погоди, — Бри набрала номер телефона, который стоял в комнате Алиссы в мотеле. — Это шериф Таггерт. У меня очень плохие новости. Сегодня мы обнаружили тело Харпер.

— Я так и знала, — ахнула Алисса. — Когда я увидела по телевизору новости, я сразу поняла, что это Харпер.

— Я знаю, тебе в последнее время и так нелегко пришлось, — сказала Бри. — По-настоящему ее зовут Сара Харпер.

Воцарилось короткое молчание. Потом Алисса тихо заговорила снова.

— Мне страшно.

— Я хочу, чтобы с тобой все было хорошо. Поэтому, пожалуйста, не выходи из комнаты. Снаружи тебя охраняет помощник шерифа. И ни с кем не разговаривай.

— Да даже если бы у меня был мой телефон, кому мне звонить? — Алисса шмыгнула носом. — Мне здесь не нравится. Эта комната… У меня здесь клаустрофобия начинается. Я словно взаперти сижу.

— Алисса, мы делаем все возможное, чтобы как можно быстрее найти убийцу. Просто потерпи еще немного, хорошо?

— Ладно, — в голосе Алиссы читалось недоверие.

Бри завершила звонок и обернулась на Мардж.

— Когда закажешь сэгдвичи, свяжись с помощником шерифа, который охраняет Алиссу. И делай это каждые полчаса.

— Хорошо, — сказала Мардж и ушла. Мэтту на месте не сиделось, и он принялся мерить шагами кабинет Бри.

Она рухнула в кресло, так и не сняв куртку — все никак не могла согреться, и потянулась за папкой с файлами, содержащей в себе детали расследования.

— Мне нужно десять минут, чтобы освежить в памяти наш разговор с Эрлом. Потом поедем к Харперам.

Бри не хотелось, чтобы Эрл узнал о смерти своей дочери из новостей. По правилам судмедэксперт не может открыто назвать имя жертвы, пока не будут уведомлены ближайшие родственники, но такие вещи часто утекают в прессу.

Она сверилась со своим коротеньким списком подозреваемых. Двух самых главных можно было вычеркивать — они были мертвы.

— Мне кажется, сейчас Эрл Харпер наш подозреваемый номер один. Он был неоднократно замешан в воровстве. С дочерью он не ладил. Он даже упомянул, что она украла у него деньги.

Мэтт все ходил взад-вперед, как заведенный.

— Он и правда злился, когда об этом рассказывал. А учитывая повреждения, которые убийца наносит своим жертвам — похоже, убийство он совершает в состоянии крайней ярости.

— Но у Сары-то с лицом все было в порядке.

— Может, у него рука не поднялась на собственную дочь. Это бы объяснило, почему тела выглядят так по-разному.

— Но зачем ему тогда убивать Элая и Брайана? — спросила Бри.

— Они оба были связаны с Сарой.

Она устало потерла глаза.

— Когда я попросила Эрла снять перчатку, он отказался. Так что мы не знаем, есть ли у него на руке метка или нет.

Мэтт пожал плечами.

— Он с нами в принципе толком разговаривать не хотел. Но Эрл та еще сволочь. Трудно сказать, пытается ли он что-то скрыть, или он просто такой человек.

— Ее брату, пожалуй, не хватило бы ума обставить такое преступление, — продолжила размышлять Бри. — Или он просто строит из себя идиота?

— Честно говоря, мне Роуди показался искренне тупым. Но не думаю, что это исключает его из списка подозреваемых. Эти убийства выглядят скорее жестокими, чем изящно спланированными. К тому же, у него богатая история правонарушений, связанных с насилием, так что сбрасывать его со счетов рано.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению