Смерть близка - читать онлайн книгу. Автор: Мелинда Ли cтр.№ 59

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Смерть близка | Автор книги - Мелинда Ли

Cтраница 59
читать онлайн книги бесплатно

— Я с ней давно уже не говорил, но вроде как видел ее на прошлой неделе, — Джо задумчиво уставился в небо. — И прежде чем вы спросите, нет, я не помню, в какой это был день и сколько было времени. Я все выходные был занят.

Ну или он просто отказывался рассказывать хоть что-то об Эрле.

На несколько секунд воцарилась блаженная тишина, а затем пес протяжно завыл. Бри ощутила, как ее руки покрываются мурашками, и следующий вопрос немедленно вылетел у нее из головы. Ладони у нее совсем взмокли.

Бросив на нее озабоченный взгляд, Мэтт быстро выступил вперед.

— Заняты чем?

— Своими делами! — запальчиво ответил Джо.

Да соберись ты уже, приказала себе Бри. Она яростно потрясла головой, пытаясь прийти в себя.

— А вы уверены, что это была именно Сара?

Шмыгнув носом, Джо утер его перчаткой.

— Я бы не спутал Сару ни с ее братом, ни с отцом.

— Может, это была девушка Эрла? — предположил Мэтт.

— Ни разу не видел у него никакой девушки, — зашумел автомобильный двигатель, и Джо нервно оглянулся на звук. Мимо проехал автофургон.

Пес яростно залаял снова, и Бри тяжело сглотнула. В животе завязался тугой узел, по спине градом катился пот.

— А у Сары есть парень? — продолжал Мэтт.

— Не знаю я, есть ли у нее парень или нет, — мимо проехала еще одна машина, и Джо проводил ее взглядом. — Но в одном Сара точно хороша. Ей отлично удается заставлять других — особенно парней — делать то, что ей нужно. Жизнь куда легче, если ты такая красотка, особенно, когда тебе плевать на чувства окружающих, — он перевел глаза на дом Харперов. — Наверное, это у нее в крови.

— Может, вы знаете кого-то, кто мог бы помочь найти Сару? — всплеснул руками Мэтт. — Близкие друзья у нее есть? Или бывший парень?

— Ну, она встречалась с Закари Бейкером в последнем классе, — Джо снова дернул плечом. — Он сейчас со своей матерью живет, там, чуть дальше по улице. Дом с курицами, вы его не пропустите, — он сделал шаг по направлению к двери. — Мне работать пора.

— Спасибо, что уделили нам время, — поблагодарила Бри и записала его телефон. Затем они отправились обратно к машине.

Изможденная, Бри устало забралась внутрь. Все ее моральные силы ушли на то, чтобы хоть немного держать себя в руках. Этот пес действовал ей на нервы, и следовало признать — ей пора разобраться со своей фобией собак. Никогда еще Бри не позволяла этому влиять на свою работу, ей всегда удавалось подавить свою реакцию — или, по крайней мере, скрыть ее. Но сегодня она провалилась по всем фронтам.

— Спасибо, что подменил меня во время опроса.

— Не за что.

Рука Бри сама собой сжалась в кулак.

— Бри, никто не идеален, — тихо сказал Мэтт.

— Я знаю, — ответила она, хотя на самом деле была глубоко в себе разочарована. — Ну что, поговорим с Закари Бейкером?

— Давай.

Бри медленно выехала на дорогу.

— Вот и наш дом, — указал Мэтт, когда они миновали четвертый почтовый ящик.

Дом действительно сложно было пропустить. Изрядную часть участка занимал курятник размером с одноместный гараж. Вокруг него была огорожена территория, на которой при большом желании можно было вместить небольшую баскетбольную площадку. Ограда была шаткая, из деревяшек и скрученной проволоки, но курицам, должно быть, этого хватало.

Бри свернула к дому, который выглядел так, словно мог бы принадлежать благовоспитанной английской старушке. Выбравшись из машины, они с Мэттом зашагали ко входной двери, когда их внимание вдруг привлек скрип ржавых петель.

Одновременно, как по команде, развернувшись, они увидели выходящего из курятника молодого человека с корзиной куриных яиц наперевес. На нем была черная парка, а на руках — кожаные перчатки.

Бри пошла ему навстречу, Мэтт — следом, и встретились они уже на середине двора.

— Шериф Таггерт, — Бри показала на свой значок. — Я ищу Закари Бейкера.

— Это я, — неуверенным голосом ответил молодой человек.

— Я бы хотела поспрашивать немного о вашем соседе, Эрле Харпере, — начала Бри.

— Мне нечего о нем сказать, — отрезал Закари и сделал крошечный шажок влево, словно задумал незаметно обойти Мэтта и дать деру.

— Мы слышали, его собака убила несколько ваших куриц, — краем глаза Бри заметила, что Мэтт тоже шагнул влево, вежливо, но неумолимо преграждая Закари путь.

— Это сто лет назад было, — Закари бросил тоскливый взгляд поверх плеча Мэтта, вглядываясь в стены родного дома. Говорить он с ними совершенно точно не хотел.

— Но было же? — не сдавалась Бри. Закари на секунду встретился с ней глазами и тут же отвернулся.

— Да. Было. Пес перелез через забор и задрал пять наших куриц.

— И что сделал Эрл?

Закари нервно облизнул губы.

— Дал нам пятьдесят баксов и сказал, что это честный обмен.

— Это было честным обменом? — Бри попыталась поймать его взгляд. Закари медленно и незаметно принялся смещаться вправо, не отрывая глаз от земли.

— Наверное.

— И вы не попросили заплатить его больше? И в полицию не позвонили? — Бри не оставляла попыток заглянуть ему в глаза, но Закари упорно смотрел куда угодно, но только не на детективов.

— У нас все знают, что Эрла отправили в тюрьму за то, что он избил парня бейсбольной битой. Никто с ним спорить не будет.

— Вы знаете Сару Харпер?

— Ну да, — фыркнул Закари. — Мы вместе ходили в школу.

— Нам говорили, вы встречались.

— Недолго, в последнем классе, — его лицо покраснело. — Но я ее давно уже не видел. С тех самых пор, как она переехала, — вдруг в его в глазах вспыхнула злость, и он даже смог посмотреть в лицо Бри целых две секунды, прежде чем снова уставиться в землю. — Саре нужна была помощь с учебой, иначе бы она завалила экзамены и ей бы не выдали аттестат. Когда я ей помог, она меня тут же бросила, — щека у него дернулась, гнев в глазах угас, и лицо приобрело прежнее тоскливое выражение. — В старшей школе Сара была чирлидершей. Такие девушки, как она, мне и близко не светят. Я должен был сразу догадаться, — он смущенно прочистил горло. — У меня и другие дела есть. Хватит с меня вопросов.

— А можно поговорить с вашей матерью? — спросила Бри.

— У нее Паркинсон. Она чувствует себя все хуже и не хочет ни с кем разговаривать. Простите, — он выпрямился, аккуратно обошел Бри и направился к дому.

— Вы кем-то работаете? — окликнул его Мэтт. Закари остановился.

— Я веб-дизайнер. Принимаю частные заказы, — ответил он, не оборачиваясь. — Работаю я дома.

Договорив, Закари поспешил юркнуть в дом и захлопнуть за собой дверь.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению