Смерть близка - читать онлайн книгу. Автор: Мелинда Ли cтр.№ 54

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Смерть близка | Автор книги - Мелинда Ли

Cтраница 54
читать онлайн книги бесплатно

Опасливо косясь на пса, Бри присела на корточки перед креслом, заглядывая мисс О’Нил в глаза.

— Может быть, я могу позвонить кому-то, кто с вами побудет?

Та дернула подбородком и затушила сигарету, яростно вколотив ее в пепельницу.

— Я бросила два года назад. Нашла пачку в своем кабинете.

Кожа у нее была очень бледной, губы отливали голубоватым оттенком. Как давно она тут сидит?

— Давайте-ка отведем вас внутрь, — Бри взяла мисс О’Нейл под одну руку, Мэтт под другую, и они подняли ее с кресла. Она не возражала и безропотно позволила отвести себя обратно в гостиную и посадить на диван. Мэтт сорвал с кресла плед и накинул его на плечи мисс О’Нейл, в то время как пес запрыгнул на диван и улегся рядом — так, чтобы касаться ее бедра своей спиной.

— Судмедэксперт не позволила мне его увидеть. Сказала, что его избили, что я его все равно не узнаю. Но я бы узнала. Я бы всегда узнала своего собственного сына.

Мэтт не нашелся, что и ответить. Судмедэксперт проявила истинное милосердие, употребив слово «избили» по отношению к лицу Брайана.

Он нашел пульт для включения газового камина и зажег огонь. В горелке вспыхнуло пламя, и комната начала прогреваться.

— Я пойду сделаю ей чай.

— Он, может, был не идеален, но он был хорошим человеком, — сказала мисс О’Нейл ровным, ничего не выражающим голосом. — За что с ним такое сделали?

— Я не знаю, — ответила Бри.

Мэтт порыскал по шкафчикам, пока не отыскал кружку и чайные пакетики. В раковину был вмонтирован специальный кран с готовым кипятком, так что чайник греть не пришлось. Насыпав щедрую ложку сахара в чай, он принес мисс О’Нейл чашку и сунул ей в руки. Пальцы у нее дрожали так, что чай переливался через край, но непохоже, чтобы ее это хоть сколько-нибудь заботило.

Бри чуть ли не силком заставила ее отпить несколько глотков, прежде чем мисс О’Нейл оттолкнула ее руку в сторону и поставила чашку на журнальный столик. На столешнице тут же расплылась лужица.

Затем мисс О’Нейл встала на нетвердые ноги и пересекла комнату, взяв курс на барный шкафчик. Дрожа, она плеснула в стакан виски из графина, подняла стакан обоими руками и сделала огромный глоток. Затем подлила себе еще виски и вернулась на диван уже с ним.

— Вы найдете человека, который сделал это с моим сыном?

Мэтту очень хотелось пообещать, что они обязательно его найдут. Но миссис Уитни он тоже много чего обещал, и ни к чему хорошему это не привело, да?

И все же, надо же было хоть что-то ответить.

— Мы сделаем все, что в наших силах, чтобы предать этого человека правосудию.

— Мне нужно только его имя. Правосудие я могу устроить и сама, — в ее низком голосе звучала горечь. — Вы удивлены? Не стоит. Нет ничего страшнее, чем разгневанная мать. У меня ничего не осталось. Мне нечего больше терять. Все, что когда-то было важным, умерло вместе с Брайаном.

Нельзя оставлять мисс О’Нейл одну. Сейчас она явно была крайне нестабильна.

Мэтт откашлялся.

— Брайан ни с кем в последнее время не ругался?

— У Брайана были натянутые отношения с друзьями, — бесцветно произнесла мисс О’Нейл. — Они ему немного завидовали. Внешность у него привлекательнее… Он был привлекательнее, чем остальные ребята. Полагаю, сейчас это уже не так, — она замолчала, словно ей неожиданно перестало хватать воздуха, затем судорожно всхлипнула и прижала ко рту сжатый кулак, давя рыдания. В свете солнечных лучей кольца на ее руке ярко вспыхнули — одно, кажется, было брильянтовым. На другом красовался крупный камень глубокого синего оттенка. Сапфир, наверное?

Немного восстановив самообладание, мисс О’Нейл одним глотком осушила стакан.

— И под друзьями вы имеете в виду его соседей, — заключила Бри.

— Да, — подтвердила мисс О’Нейл. Она поднялась, чтобы снова наполнить свой стакан виски. Такими темпами разговор придется скоро сворачивать — впрочем, Мэтт ее чувства полностью понимал. Пес приподнял голову, следя за своей хозяйкой большими грустными глазами.

Та пересекла комнату, остановилась на полпути и встала, устремив взгляд в окно. Мэтту показалось, что смотрела она не на озеро — просто куда-то вдаль, ни на чем особенно не концентрируясь.

— Брайн подружился со своими соседями еще на первом курсе. Кристиан, Дастин и Элай даже приезжали сюда летом на недельку.

— Вы сказали, что они завидовали. Думаете, они могли хотеть ему навредить?

Мисс О’Нейл вздрогнула и чуть не выронила стакан.

— Я не хочу так думать. Но еще я думаю, что мы никогда не знаем, что на уме у другого человека. Все что-то скрывают. И кто знает, что скрывают они? Я знаю только то, что они все завидовали моему сыну. Я ему иногда слишком потакала. Баловала его. Хорошая машина. Дорогая одежда, — она вымученно улыбнулась. — Теперь я этому даже рада.

— Вы здесь долго живете? — спросил Мэтт.

— С тех пор, как Брайн был еще совсем маленьким. Мы с мужем купили этот дом, хотели завести большую семью. А потом он ушел, — она уже начинала запинаться. Прижав руку ко лбу, мисс О’Нейл попыталась собраться с мыслями. — Прежде чем вы спросите, это я купила дом. У моей семьи достаточно денег. Он всегда был на мели, но я все равно его любила. Меня это не беспокоило. Какой же я была дурой.

— Когда вы видел его в последний раз?

Она пожала плечами.

— Не знаю. Прошло минимум лет пятнадцать. Поначалу, первые несколько месяцев, он писал каждую неделю. Потом — только по праздникам и на дни рождения. Потом перестал писать совсем.

— Почему он ушел? — спросила Бри.

— Не мог вынести ответственности. Смириться с тем, что теперь он отец, — ответила мисс О’Нейл. — Я знаю, людям свойственно расходиться, но как можно бросить собственного ребенка? Когда он ушел, Брайану было всего три года.

И снова Мэтт не нашелся с ответом.

— У Брайна же есть своя комната?

— Да, — она уронила голову на руки.

— Мы бы хотели ее осмотреть, — объяснила Бри.

— Вперед, — мисс О’Нейл взмахнула рукой, указывая на лестницу рядом с камином, ведущую на второй этаж.

Они поднялись по ступенькам. Первые две комнаты, в которые они заглянули, явно предназначались для гостей и выходили окнами на дорогу. А вот комната Брайана угадывалась сразу — над кроватью висели флаги с эмблемой старшей школы и университета. Бри остановилась около книжной полки, где ровным рядом выстроились кубки, выигранные на состязаниях в старшей школе. Затем она прочистила горло, достала из кармана пару перчаток и протянула их Мэтту. Тот послушно их натянул.

— Возьмешь на себя шкаф? — она направилась к комоду.

— Конечно.

Шкаф был заполнен только наполовину. Мэтт обшарил карманы курток и брюк, затем снял с верхней полки стопку старых свитеров. Там обнаружилось три обувных коробки — в первых двух лежали классические туфли, а третья была доверху заполнена бейсбольными карточками. В целом — ничего даже отдаленно интересного.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению