Сказки темного города. Крылья - читать онлайн книгу. Автор: Наталиса Ларий cтр.№ 39

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Сказки темного города. Крылья | Автор книги - Наталиса Ларий

Cтраница 39
читать онлайн книги бесплатно

Едва сдерживалось презрение, варг окинул взглядом короля и ответил спокойно:

– В наши края редко залетают эти красавицы. Уж больно суров для них наш образ жизни и нравы, поэтому крылатой в моей постели не было.

Я даже едва руки в мольбе не сложила, понимая, что такой разговор мне прям на руку. Стараясь не смотреть на Фарда, я обошла зал и уверенно-спокойной походкой направилась к столику короля, расправив свои крылья. Едва только меня заметили, король быстро махнул рукой, и музыка стихла. Я же крем глаза уловила, как побледнел Фард и судорожно сжал ножку своего бокала.

– Я сплю и мне это снится? – воскликнул король, как только я остановилась перед ним.

– Нет, отчего же, – усмехнулась я, пытаясь унять бешеный стук сердца.

– Черт, крылатая в борделе, – промолвил монарх, отпив из бокала уже явно лишнее шампанское. – Меня услышали боги! Иди-ка сюда, драгоценное создание.

Он хотел было прогнать со своих коленей девушку, явно намереваясь заняться мною вплотную, но я склонила голову и промурлыкала:

– Для меня большая честь развлекать вас, ваше величество. Но я – специальный подарок для того, от решения которого зависит, будет ли прислано вам войско для борьбы с армией Нисвир или нет. Милорд, – с этими словами я подошла к лорду Аргону и присела перед ним на колени, как того всегда требовала Ливия, когда необходимо было начать развлекать особого гостя.

В зале воцарилась тишина, поскольку все устремили взгляд на разворачивающееся перед ними представление. Я подняла голову и встретилась с строгим взглядом серых глаз варга. Мужчина смотрел на меня лишь с неким намеком на интерес и явно не особо желал участвовать в том, на что я намекала.

– Чей подарок? – наконец спросил спокойно он.

– Хозяйки заведения, – тон в тон ему ответила я, и услышала недовольный вздох стоявшей неподалеку Ливии.

– Ну Ливия, прохиндейка, – засмеялся король. – Знает, какую пчелу посадить на нужный нам цветок, чтобы она собрала побольше меда.

Все в зале засмеялись, лишь мне было не до смеха, поскольку, глядя на строгого мужчину, я явно проигрывала ту битву, в которую ввязалась.

– Аргон, она тебе не нравится? Чего молчишь? – не унимался король. – Уж если эта не по нраву, то я уже тогда не знаю, кто здесь может твою ночь скрасить сегодня, – он удивленно окинул взглядом стоявших вокруг девушек.

– Арья…, – хотел было что-то сказать Фард, но король его зло оборвал.

– Ты хоть помолчи, у тебя и так шлюх здесь выше крыши. Дай гостю важному выбрать, – гаркнул монарх, явно давая понять Фарду, что его не должно быть ни слышно, ни видно в этот момент.

Услышав это, я сделала судорожный вдох. Затем склонила голову и прошептала:

– Если я вам не по нраву, милорд, я удалюсь.

Варг протянул руку и приподнял мое лицо за подбородок, заставив посмотреть на него. Я приоткрыла губы и глубоко вдохнула, уравновешивая просто бьющие через край эмоции. Серые глаза прищурились, и мужчина сказал:

– Веди к себе.

Я выдавила улыбку и поднялась с коленей. Довольный король захлопал в ладоши, и музыка вновь заиграла. Кивнув головой, я дала понять мужчине, чтобы следовал за мной. Едва только мы вышли из зала, как нас догнал Фард. Сильно ухватив за предплечье, он рванул меня к себе и прорычал:

– Что ты делаешь?

Начав дышать как загнанная лань, я вырвала у него свою руку и прошипела ему на ухо:

– Что я делаю? Пытаюсь засиять вновь. Без вас.

Затем быстро отошла от него, сделав прощальный реверанс под его ошеломленным взглядом. Взяла под руку пристально наблюдающего за всем варга и повела его на третий этаж в свою комнату. Пропустив его вперед, я тихонько прикрыла дверь и повернулась. Мужчина все так же пристально наблюдал за мной. Подойдя к нему, я сняла маску и вытащила шпильки из прически, заставив волосы рассыпаться у меня по плечам.

– Ваш поклонник не очень рад тому, что вы поднялись сюда со мной, – прозвучал теплый бархатный голос мужчины и он сел в кресло у камина, рассматривая меня.

– У этого поклонника был шанс сделать так, чтобы я более никогда сюда не поднималась. Между тем, чтобы я никому не принадлежала и своей свободой он выбрал второе. Поэтому его слова более ничего не значат для меня, – я пожала плечами и опустила глаза под пристальным взглядом этого сероглазого хищника в теле человека.

Мужчина понимающе кивнул.

– Что ты умеешь? – задал он вопрос и я недоумевающе посмотрела на него.

Помолчав, я подошла к нему и опустилась рядом с креслом на колени.

– Все, чего вы хотите, – едва улыбнувшись проговорила я.

– Сколько тебе лет? – взгляд его серых глаз изучающе скользил по моему лицу.

– Семнадцать, милорд, – ответила я, протянув руки к его поблескивающим пуговицам на фраке.

– Такая молодая и уже в этом заведении?

– У каждого своя тернистая дорожка и не всегда ее шипы столь благосклонны, что решают не ранить, – уклончиво проговорила я.

– Ты не назвала цену.

– Я же сказала, что это подарок, милорд.

– То есть ты за эту ночь не получишь ничего?

– Получу, – пожала я плечами. – Мне заплатит Ливия.

Мужчина поддел мой подбородок и проговорил:

– Ты не умеешь лгать.

– Я не лгу.

– Сколько ты стоишь? – уже более настойчивый тон и мне стало не по себе.

– А сколько вы готовы заплатить? – нахмурилась я.

– Это не ответ опытной шлюхи, – в серых глазах промелькнула непонятная тень.

– Пятьдесят золотых, вас устроит? – едва пытаясь скрыть сталь в голосе проговорила я.

– Устроит. Если шлюха опытная. А ты такой не являешься.

– С чего вы взяли? – удивленно спросил я.

– У меня было достаточно женщин, чтобы понимать, какая из них прошла через несчетное количество постелей, а какая нет. Кроме того, я с пятнадцати лет на протяжении такого же количества времени был лазутчиком. Наблюдать и подмечать мелочи – моя жизнь.

– И что? – я совершенно не понимала к чему он клонит.

Мужчина взял мою руку в свою ладонь и проговорил:

– Цену не умеешь называть за свои услуги. Расстегиваешь пуговицы моего камзола, а пальцы едва уловимо дрожат. Взгляд, казалось бы, завлекающий, но испуганный. Только недавно начала принимать зелье против зачатия, так недавно, что оно даже не окрасило радужку твоих изумрудных глаз в черный цвет, а такое всегда бывает. Скажешь эльфы запрещают? Хорошо. Но ты не рожала еще, это видно по бедрам твоим, а значит совсем недавно на этом поприще. Что еще…– его взгляд скользил по моему телу. – Крылья…не сияют, но сияние потеряла пару дней назад, не более, – он провел по ним пальцами и показал на разноцветную пыль, – а она еще сияет, значит я прав. У разочарованной фэйри пыль стального цвета. О чем это говорит? О том, что предположительнее всего, Фард твой первый мужчина, но по каким-то причинам он тебя оставил, ну или ты его. Ко мне пришла не как подарок, сама так решила. Откуда знаю? Хозяйка заведения едва в обморок не упала, когда ты произнесла, что это ее идея. Платье дорогое, не из арсенала шлюх, перешитое. Значит деньги у тебя пока есть, а поскольку Фард так среагировал на то, что ты со мной пошла, то он, скорее всего, предложил тебе некоего рода содержание, чтобы ты более этим не занималась, поскольку эльфы обычно ответственно относятся к тем, кого лишают невинности. Но ты назло ему решила сделать по-своему. Как-то так, – проговорил варг и замолчал.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению