Охотница за головами в академии некромантов - читать онлайн книгу. Автор: Татьяна Линг cтр.№ 28

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Охотница за головами в академии некромантов | Автор книги - Татьяна Линг

Cтраница 28
читать онлайн книги бесплатно

— Не терпится поговорить с мертвецами?

— Допросить, — поправила некроманта.

— Как будет угодно даме. — О, кто-то юморит? Меня сначала опустили на землю, а следом Макрефорд помог встать.

— А меня допросите? — Некромант оставался серьезным, лишь уголки его губ подрагивали, он явно острил.

— Ой, слишком долгое согласование с защитником, — махнула рукой.

— А я приду с повинной лично к вам. — На это я даже не сразу нашлась, что ответить, зато уши эльфа, кажется, все время находились рядом с нами, подслушивая разговор.

— Мика, ты мне нужна! — крикнул он, и я шагнула по направлению к законнику.

— У вас же остались вопросы? — Некромант схватил за руку, останавливая.

Да, — прошептала.

— Я скажу правду, — пробормотал, сдвинув брови, некромант, теперь от легкости не осталось и следа, передо мной был серьезный противник.— Но после обещайте, что ответите на мои.

— Я подумаю об этом, обязательно, — прохрипела.

Сил оставаться наедине с ним не осталось, и Макгрефорд прав, у меня было много вопросов к нему, гораздо больше, чем он может себе представить, но вот свои секреты я не собиралась раскрывать, достаточно того, что об этом знают эльф и полуволк. А пока я возьму время на раздумывание, пора заняться делами.

Приехав в академию, Макгрефорд провел нас и следовавших законников не центральными воротами, а неприметным полуподвальным ходом, который вел прямо на нижние этажи. Два мертвых тела занесли туда же.

— Кладите на алтарь, — скомандовал некромант и щелкнул пальцами. Тут же зажглось несколько свечей разом, довольно ярко освещая уже знакомое мне помещение. Мертвых положили ровно в очерченный круг.

— Г отовы? — спросил меня и Сатаниэля некромант. Кивнула, и он начал что -то бубнить. Выражение, которое благодаря профессору я выучила на занятии, прозвучало знакомо в самом конце.

Повеяло холодом, да таким, что несколько свечей с шипением потухло. Сначала дернулся кучер. Он подскочил на месте, выкидывая вперед руки, словно продолжал управлять повозкой. Открыл рот в предупреждающем крике. По всему выходило, труп помнил последние мгновения своей жизни.

— Ты мертв, — произнес Макгрефорд. Стало не по себе. Означает ли, что кучер даже не понял, что с ним произошло? — Я, Макгрефорд, поднял тебя, чтобы ты послужил мне до того, как отправишься в темноту.

Мертвец схватил руками голову и осторожно повернул лицо в сторону говорящего, от характерного хруста в шее меня передернуло.

— Ты помнишь, кто тебя нанял? — продолжил спрашивать некромант, когда все внимание трупа было приковано к нему. Легкий киво.

— Г овори кто.

Палец кучера ткнул в лежавшего рядом. И стоило ему показать на заказчика, некромант зашептал. Заклинание развеялось, а мертвец свалился на каменный алтарь.

— Ну что, теперь второй? — Макгрефорд повернулся к нам с Сатаной.

— Начинайте, — процедил эльф, и некромант продолжил.

Глава 29

— И почему он не шевелится? — уточнил эльф и мы, не сговариваясь, потянулись ближе к алтарю, на котором лежали тела допрашиваемых.

— Он очнулся это точно, — заметил некромант и сам заинтересованно вытянул голову.

— Сомневаюсь, — скривился эльф, — Что и требовалось доказать, — последнее законник говорил мне, — как важный свидетель, так заклинание не срабатывает или тела рассыпаются прахом...

И только он успел это договорить, как труп, который в общем -то им и был, подскочил на месте и бросился на эльфа. Вцепился ему в шею и повалил на земляной пол нижней лаборатории.

— Хр-р-р, — хрипел Сатана, в безуспешных попытках остановить мертвеца. Я же в это время старалась ему в этом помочь. По-честному, то напасть он должен был на самого некроманта, ведь именно тот его и прикончил.

— Сделайте что-нибудь! — прокричала ректору.

— Если я сейчас что-нибудь сделаю, то твой законник обвинит меня в уничтожении доказательств, — Макгрефорд, с другой стороны, тащил труп на себя.

— Ты умер! — приказывал некромант подчиниться восставшему из мертвых. — Я тебя убил! Я тебя поднял! Подчиняйся моим приказам! Отвечай на вопросы.

Оживший душить перестал, застыл, вглядываясь помутневшим взором в эльфа.

— Почему он такой агрессивный? — тихо спросила у ректора.

Некромант также полушепотом ответил:

— Кто знает, может у него личная неприязнь к эльфам при жизни была, а тут стресс, смерть и так вот среагировал.

Сатана к этому времени умудрился вывернуться из замерзших рук, отполз на безопасное расстояние и прошипел:

— Ко мне неприязнь? А может, это ты специальное заклинание применил? Помнится, в стычке тысячной войны вы и не такое с трупами выделывали, те тоже выборочно эльфов убивали!

— Мы можем уже допрашивать его или вы будете выяснять отношения?

Первым очнулся ректор. Он поднял мертвеца, слегка тряхнул того:

— Ты украл девушку?

Кивок головы.

— Кто заказчик?

Э-э-эльф, — промычало тело и показало на Сатану, тот выразительно закатил глаза.

— Серьезно?!

— Я спрашиваю, кто заказал тебе украсть девушку? — повторил вопрос некромант.

— А они могут врать? — уточнила я у ректора.

— Тело обычно нет, а вот духи, да — те вруны, — ответил Макгрефорд.

— Не... — вымолвил бледно-синюшный рот, поперхнулся, — Некро...

— Некромант, — подсказал ректор.

Снова кивок.

— Назови его имя, — приказал Макгрефорд.

— Мо- Морант, — после того, как произнесли имя некроманта, точно значившегося в моем списке подозреваемых, так голова мертвеца свесилась набок.

— Что с ним?

— Он, —тут некромант отбросил тело, и вовремя, поскольку оно вспыхнуло синюшным пламенем наподобие наших газовых горелок. Язычки его быстро перебрались на тело кучера, а затем они вдвоем рассыпались.

— Вы узнали подозреваемого? — эльф уже был на ногах.

—Да, — процедил некромант и подошел к истлевшим телам. — И я уверен, что он ни при чем!

— Но исполнитель назвал его имя! — заметил законник.

— Клайф Морант, уважаемый профессор, кроме того, — ректор поднялся и отряхнул костюм от тлена, —он неспособен воздействовать на тела мертвых при таком расстоянии.

— Это единственное ваше умозаключение? — уточнил Сатана.

— Да.

— Слишком слабо для защиты, — хмыкнул эльф, — поэтому я предъявляю обвинения Клайфу Моранту в покушении на кражу девушки! И в попытку убийства моего внештатного сотрудника.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению