Охотница за головами в академии некромантов - читать онлайн книгу. Автор: Татьяна Линг cтр.№ 27

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Охотница за головами в академии некромантов | Автор книги - Татьяна Линг

Cтраница 27
читать онлайн книги бесплатно

Сделала выбор. Не упущу. Побежала за каретой, успела повиснуть на крюке, где должен привязываться багаж. На противоположной стороне пыхтел ректор.

— Остановите карету! — прокричала некроманту, на мгновение в глазах отразилось удивление, но скорее показалось, поскольку следом дверь кареты открылась, и в меня полетело что-то вонючее. Заклинание. Похитители — маги. Я боялась худшего, что снова ослепну, а там меня может и сам ректор прикончить из жалости. Тело зазнобило, по рукам, лицу, коже заструились холодные ленты. Ректор уже подтянулся к месту багажа, ловко на него запрыгнул, и, когда моя рука стала коченеть и отпустила крюк, ухватил за нее, подтянул к себе.

— Я замерз-з-аю, — проклацала зубами, понимая, что к этому времени отнялись уже и ноги.

— Про шерон га! — полыхнуло от ректора, и там, где наши тела соприкасались прошел жар, нормальная температура тела стала возвращаться, а сердце застучало в прежнем режиме.

Тряхнуло, а на следующем повороте карету повело в сторону.

— Держись, — проорал кучер, и карета завалилась на бок.

Мы покатились на землю, цепляя дерн всеми возможными местами, из -за дурацкого платья не удалось сгруппироваться, и я, неудачно брякнувшись, то ли задела какую-то палку, то ли снесла маленькое деревце. Глухо вскрикнула. Ректор упал рядом.

Некромант поднялся на ноги первым, мне пришлось тяжелее, в боку нестерпимо горело. Та самая палка торчала во мне под углом. Постаралась заглушить сигналы тела волевым усилием. Встала.

Из кареты с разных сторон тем временем вывалилось двое. До одного ректор добрался первым, с ходу давая кулаком в лицо. Ну вот, это по-нашему, это тебе не малоэффективными заклинаниями швыряться.

— Уходит! — выкрикнула я, задирая юбки. Макгрефорд бросился наперерез, но противник схватил его за ноги, снова заваливая на землю.

— Он мой! — прохрипела ректору и бросилась за бандитом. Похититель побежал в деревья. Я же, сделав несколько шагов поняла: не добегу, боль в боку ошпарила. Только не сейчас. Черт! Достала метательный нож. Первый пролетел мимо. Второй туда же — воткнулся в дерево. Третий отозвался вскриком, и похититель скрылся в лесу.

Больше не могу. Развернулась и поковыляла к перевернутой карете. Кучер лежал на земле со свернутой шеей. Одна лошадь лежала, тяжело дыша. Втора не подавала признаков жизни. Цепляясь за части экипажа, пробралась в нутро кареты. Гакка. Бегло осмотрела девушку.

— Она жива, — прозвучало за спиной и вовремя, меня повело в сторону, и я практически упала на ректора.

— Мика, у тебя кровь, — воскликнул Макгрефорд, подхватывая меня на руки.

— Вызывай Сатану, — пробормотала я и отключилась.

Глава 28

Слышала голоса, но глаза не открывались.

— Столько крови!

— Держи лучше, пока лекарь не придет... — ответили ему грубо.

— Ты же военный некромант! Неужели не можешь остановить кровь?

— А ты, судя по ушам, эльф и где твои способности восстановления жизненной силы?

Кто-то фыркнул:

— А если она умрет?

— Не умрет, — уперто проговорил злюка.— Не отпущу!

— Наконец! Где тебя носило? — задали вопрос кому-то третьему. — Лечи давай, иначе я тебе устрою!

Меня опустили невидимые руки на воздушные подушки, а я словно продолжала летать где-то в невесомости, до поры, пока меня не ошпарила такая боль, что заорала и открыла глаза. Зашипела, когда меня снова тронули за бок. Он дергал и горел.

— Больно! — пожаловалась я.

— Сейчас, — прошептал кто-то совсем рядом. — Сейчас полегчает.

И действительно, меня окутало легким холодом, онемение прошло вдоль и остановилось.

Снова открыла глаза и уставилась в звездное небо. Мы все еще были возле перевернутой кареты, вокруг сновали законники в униформе. Я же буквально лежала на некроманте. Могли бы и на землю положить, но ничего, с ним было теплее.

— О, Сатана, ты тут, — вяло констатировала факт, что эльф держал меня за руку, пока местный лекарь залечивал огромную дырку в моем боку. Старик с белыми волосами что -то тихо бубнил, давил пальцами на края рваной раны, но больно не было.

— Вы схватили подельников? — спросила не то Макгрефорда, ни то Сатаниэля.

— Один ушел, — тихо ответил некромант.

— Да, а другой мертв, — с досадой добавил эльф.

— Для меня не проблема поднять тело и выяснить подробности.

— И кучера тогда допросите.

— Как только ты встанешь на ноги, — пообещал некромант. — Вы доставите тела в академию? — Это уже обращено к эльфу.

— Там небезопасно, кроме того, один труп у нас пропал, после того как вы провели манипуляцию, — не без удовольствия сдал меня законник.

— Так вы не брат? — Некромант, казалось, не обращал внимания на обвинения.

— Вы не ответили, — зло процедил эльф и подался вперед.

— Если вы хотите меня допросить, то известите семейного охранителя, уверен, он объяснит вашему начальнику, кого можно допрашивать, — не сдал позиций Макгрефорд, мало того, он явно угрожал.

— Вы достали! — Я постаралась оттолкнуться от широкой груди некроманта и подняться. — Можно чуть позже?

— Мика?! — Эльф сжал зубы. Я его прекрасно понимала. Со стороны некроманта могла быть уловка. Чтобы отвести от себя подозрения, сдал подельников или вообще левых нанял, чтобы украсть невесту, тем более он меня пытался о чем -то предупредить. Я не была наивна.

— Понимаю, мы с удовольствием предоставим тела под надзором законников, правда?

Я выбивала официальное присутствие эльфа в академии, становилось очевидно: одна не справлюсь. Кроме того, меня поджимало время. Время, когда Кумико начнет убивать одного за другим студентов и профессоров академии. А ректора мы еще проверим.

— Конечно, — недовольно произнес некромант, соглашаясь на присутствие законников в учебном заведении.

Эльф поднялся:

— Пойду распоряжусь, чтобы всех мертвых направили в академию.

— Девушка, вам лучше поберечься некоторое время, — пробормотал лекарь, я глянула на рану и — о чудо! — не осталось даже царапины. — А вот за это, — старик тыкнул в сторону моего шрама от аппендицита, — я бы лекарю руки оторвал! Такое тело испортить.

Я прыснула, у нас нет магов, а врачи тогда жизнь мне спасли, как, впрочем, и он сейчас.

— Спасибо, — от чистого сердца поблагодарила его, и пожилой мужчина с трудом поднялся и поковылял к экипажу, стоявшему неподалеку. — И помните, — пригрозил он на прощание пальцем, — покой и хорошее питание!

— В академию? — спросила я, игнорируя рекомендации магического врача.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению