Он ужасно подозрителен. Боится. Он знает, что вы умный
бизнесмен и связаны с людьми, которые могут доставить ему неприятности.
Дельберт хотел продать все в журнал. Он говорит, это вполне законно и никто не
сможет…
– О, ради бога! – взорвался Бедфорд. – Прекратите эту
комедию. Я готов платить. У меня есть деньги. Вам нужны деньги? Действуйте!
Гарри подошла к нему, фамильярно взяла его за руку и,
обращаясь к Денхему, сказала:
– Ты слышал, что он сказал? Он готов идти!
Бедфорд направился к двери, ведущей в контору.
– Не спеши, – с извиняющейся улыбкой подсказал Денхем. – Мы
бы хотели выйти отсюда прямо к лифту.
– Мне надо сообщить секретарю о своем уходе, – сказал Бедфорд.
Издав какой-то неопределенный звук, Денхем заглянул в глаза
Бедфорду.
– Извините, сэр. Дельберт очень настаивал…
– Но послушайте… – начал Бедфорд и остановился.
– Лучше всего выполнять то, чего хочет Дельберт.
Бедфорд пропустил вперед Геральдину Коринг и пошел за ней,
последним вышел Денхем. Они втроем до-шли до лифта и спустились вниз.
– Сюда, – показал рукой Бинни, направляясь к новой желтой
машине, стоявшей у тротуара перед зданием.
– Как вы относитесь к шоферам-женщинам? – спросила
Геральдина.
– А вы хорошо водите машину?
– Неплохо.
– Я сам поведу.
– О’кей.
– А Денхем?
– О, Бинни не поедет. У него своя дорога.
Усаживаясь за руль, Бедфорд отметил про себя, что блондинка
очень мила: красивые глаза, ноги, одежда. И в то же время его не покидало
чувство опасности, исходящее от девушки.
– Пока, Бинни, – помахала она рукой.
– Желаю приятного путешествия. – Человечек наклонился к
окошку машины и делано улыбнулся.
– Куда ехать? – спросил Бедфорд.
– Пока прямо, – ответила блондинка.
В это мгновение Бедфорд увидел на улице знакомую фигуру
Эльзы Гриффин. Прослушав благодаря внутренней связи весь разговор, она заранее
вышла на улицу. Он успел заметить у нее в руках блокнот и карандаш: понятно,
она записала номер машины. Бедфорд долго молчал, избегая смотреть в сторону
Гарри.
– Послушайте, – обратился наконец к своей попутчице Бедфорд,
– я хочу знать, куда мы едем.
– Уж не боитесь ли вы меня?
– Я хочу знать, куда мы едем.
– Вам же сказали, что ничего страшного с вами не случится.
– Я не привык действовать вслепую.
– Тогда возвращайтесь в контору и забудьте обо всем.
Эти слова заставили Бедфорда задуматься, между тем он гнал
машину вперед. Гарри свободно откинулась на спинку сиденья и вытянула ноги,
обнажив колени.
– Стюарт, – обратилась она ласково, – мы можем с вами
неплохо провести время.
Не услышав ответа, она усмехнулась:
– Мне нравятся общительные люди.
Бедфорд упорно молчал.
– О’кей, хотите быть мрачным – пожалуйста. На следующем
перекрестке сверните налево.
Словно заведенная игрушка, он свернул налево.
– Здесь направо, и поезжайте к северу.
Бедфорд, послушно выполняя ее указания, взглянул на
указатель горючего. Бак полон. Машина явно подготовлена к длительной поездке.
– Снова направо.
Выполняя поворот, он заметил, что она осторожно
оглядывается. Он посмотрел в зеркало: за ними следовала единственная машина.
– Направо, – сказала Гарри.
Только теперь Бедфорд разглядел шофера другой машины: это
был Бинни Денхем. По указаниям Гарри он выполнил еще несколько разных
поворотов, понимая, что она пытается запутать его. Сзади по-прежнему следовала
единственная машина, но наконец, убедившись в отсутствии слежки, она исчезла.
– Теперь прямо вперед, – отреагировала на это Гарри. – Я
скажу, когда надо будет остановиться.
Они ехали по дороге на Уилшир. Наконец, следуя указаниям, он
снова повернул на север.
– Сбавьте скорость, – попросила Гарри.
Когда машина покатила на малой скорости, она тем же тоном
уточнила:
– Теперь до ближайшего мотеля. Это недалеко.
В этот момент они проехали мотель, но он был такой
невзрачный, что Бедфорд даже не заметил его и продолжал ехать дальше. Примерно
через полмили снова показался мотель. Он назывался «Стейлонгер».
– Здесь? – спросил Бедфорд.
– Я полагаю, да. Сверните сюда. Мы заедем в мотель и
подождем.
– Как мне зарегистрироваться? – поинтересовался Бедфорд.
Всем своим видом Гарри показала, что исполняет исключительно
свою роль, а больше ничего не знает.
– Подождем немного. Бинни думает, что в компании со мной вы
будете меньше нервничать…
– Послушайте… – Бедфорд в упор посмотрел на нее. – Я женатый
человек. И этим все сказано.
– Не бойтесь. Мы здесь просто подождем. Нет никаких ловушек.
Бедфорд вошел в мотель. Управляющий улыбнулся ему, показывая
золотые зубы. Бедфорд написал имя: «С.Д. Уилфред» – и назвал адрес в Сан-Диего.
Хотя вопросов ему не задавали, сам не зная зачем, Бедфорд стал торопливо
рассказывать только что придуманную версию.
– Мы собираемся встретиться с друзьями, которые едут из
Сан-Диего. Мы приехали сюда раньше всех. У вас есть двойной номер?
– Конечно, – ответил управляющий. – Фактически у нас есть
все, что вы захотите.
– Мне нужен двойной номер.
– Если вы запишете на себя двойной номер сейчас, вам
придется заплатить за оба номера. Если возьмете одиночный, я зарезервирую
второй номер до шести часов, пока приедут ваши друзья и сами заплатят.
– Нет, я заплачу за все, – ответил Бедфорд.
– Двадцать восемь долларов.
Бедфорд начал было протестовать из-за цены, но, взглянув на
блондинку в машине, решил смириться. Он выложил двадцать восемь долларов и
получил два ключа.
– Ваши номера, пятнадцатый и шестнадцатый, находятся в
конце, они с двойным гаражом между ними, – разъяснил управляющий.
Бедфорд поблагодарил его и вернулся к машине. Подъехав к
гаражу, он спросил: