Я случайно, господин инквизитор! или Охота на Тени - читать онлайн книгу. Автор: Леси Филеберт cтр.№ 53

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Я случайно, господин инквизитор! или Охота на Тени | Автор книги - Леси Филеберт

Cтраница 53
читать онлайн книги бесплатно

— Космос какой-то, — выдохнула я, с восторгом глядя на искрящиеся потоки магии.

В самом деле, не покидала ощущение чего-то нереального, космического. Мы находились в самом центре всех этих бесконечно красивых завихрений, устремляющихся в черное небо и рассеивающихся по ветру. Мурашки по коже бежали от всей этой невозможной красоты.

Впрочем, мурашки бежали не только от переизбытка впечатлений, но и от невесомых поцелуев Мориса, который ласкал губами мои плечи. Я подставляла шею под поцелуи, которые становились все более пылкими, и чувствовала, как меня медленно но верно охватывает внутренний жар.

— Как мне перестать тебя целовать? Я дорвался и не могу остановиться.

Мои губы невольно расползлись в широкой улыбке.

— А зачем останавливаться? Меня всё устраивает.

Теплые ладони изучающе оглаживали мою талию и то и дело дело норовили спуститься на бедра. А в какой-то момент стали странно ощупывать одно и то же место.

— Что ты делаешь?

— Пытаюсь нащупать каемку нижнего белья. Да вот что-то ее не нахожу… Проклятье, — буркнул Морис, мотнув головой. — Чертов Водный Кордон, тут совершенно невозможно врать.

Я расплылась в коварной улыбке.

— Может, не получается найти, потому что там попросту нечего нащупывать, господин инквизитор?

Руки Мориса замерли на моей талии и вцепились в нее с какой-то отчаянной жаждой.

— В смысле?!

На самом деле белье было, только тонкое и бесшовное. Но выражение лица Мориса стоило того, чтобы пощекотать ему нервы.

Врать тут невозможно, говорите? Ну так я не вру, а просто задаю лукавые вопросы.

— Ты танцевала с Фьюри в таком виде?!

— Почему бы и нет? — охотно поддакнула я. — Ты всё где-то шлялся, на танец меня приглашать не торопился. Вот я, может, и подумала, чего добру пропадать?..

— Ты вот меня сейчас специально провоцируешь, или что?!

Я рассмеялась, но смеяться резко расхотелось, когда Морис полностью развернул меня к себе лицом и прижал к себе так пылко, что аж дыхание перехватило. Взгляд у него был такой серьезный… вожделеющий.

Морис освободил мои волосы от заколки для волос, запустил пальцы в длинные волосы. Перебирал светлые пряди, не сводя с меня глаз. Провёл большим пальцем по щеке, очерчивая скулы.

— Я не железный, Фло, — произнес он тихо. — И я слишком сильно хочу большего, чтобы спокойно реагировать на твои провокации. Не делай так. Мне трудно сдерживаться.

— Так может и не надо… сдерживаться? — шепнула я. — Раз это настолько трудно?

Взгляд Мориса потемнел. Сейчас, в свете алых и золотых всполохов разноцветных ветров, вьющихся над нами и вокруг нас, Морис выглядел как-то особенно порочно и демонически. Этот тяжелый взгляд с отражением алых искорок… Устоять перед таким мужчиной, конечно, можно… но сложно. Да и совсем не хочется, если честно…

— Ты снова дразнишь.

— А ты снова пытаешься быть правильным? — усмехнулась я.

Морис склонил голову набок, глядя на меня с прищуром. Словно бы пытаясь прочесть мои мысли и понять всю палитру эмоций.

— А тебе это не нравится?

Я улыбнулась, перехватывая губами его большой палец, как раз скользнувший по нижней губе. Дыхание Мориса стало чуть прерывистым.

— Колючий снаружи… но ты мягкий и горячий внутри. Мне нравится эта взрывная смесь в тебе, Морис. Мне нравится твоя "неправильность". И то, как ты смотришь на меня — сейчас и вообще — мне тоже нравится.

— А как тебе понравится, если я позволю себе сильно больше, а, милейшая?

— Чтобы ответить на этот вопрос, следует проверить на практике, не так ли? — шепнула, облизав враз пересохшие губы.

Внутренности скручивало от напряжения. От исходящей от Мориса энергии. От его желания, которое читалось невооруженным взглядом. Ощущалось каждой клеточкой тела, звенящего от остроты ощущений каждого жеста, каждого прикосновения.

Морис слегка потянул меня за волосы назад, заставляя откинуть голову и открыть ему лучший доступ для ласк. Его губы порхающими поцелуями изучали каждый сантиметр кожи, и я охнула от неожиданности, когда невесомые ласки сменились ощутимыми покусываниями.

Кажется, Морису мои вздохи порядком кружили голову.

— Каждый раз смотрю на тебя и могу думать только о вкусе твоего поцелуя… О том, что хочу всю тебя покрывать поцелуями… С ума по тебе схожу, — шептал он, покрывая мои плечи поцелуями. — Думаю только о тебе… Ни о ком и ни о чем больше думать не могу… Ты в душу запала, в мозг въелась… Ты самая необыкновенная девушка, которую я когда-либо встречал… И я хочу, чтобы ты была только моей… Не могу даже думать о том, что рядом с тобой может быть кто-то другой… кроме меня.

Я сейчас не могла думать не только об этом, но вообще о чем-либо. Голову вело, дыхание участилось, а лихорадочный блеск в глазах был уже у нас обоих.

Сама не заметила, как оказалась опрокинутой на спину с заведенными наверх руками. Переплетала пальцы с пальцами Мориса, ловила его жгучие поцелуи и выгибалась навстречу ласкам, растворяясь в ощущениях. Чувствуя, как внутри меня рушатся последние барьеры скованности и стеснения. Да к черту эти барьеры, когда меня не выпускает из объятий этот мужчина, пылкости которого хочется сдаться без боя!..

Его руки изучающе оглаживали мое тело, вызывая трепет и волнение. Его губы целовали так приятно и так сладко, что голова уже не просто кружилась — она отправилась в межгалактический полет.

Платье задралось, и я судорожно вздохнула, ощутив ласковое прикосновение ладони к разгорячённой коже бедра.

Морис, однако, внезапно замер и возмущённо так произнес:

— Ты слукавила насчет белья!

Я закусила губу, сдерживая смех, глядя на вытянувшееся лицо Мориса.

— Разве? Ну может быть, немножко не договорила…

— Случайно, конечно же.

— Разумеется.

— Таких плохих девочек надо наказывать, знаешь? — шепнул Морис мне в губы, его руки на моих запястьях сдались крепче.

— Ну так накажите меня, господин инквизитор, — произнесла не без самодовольной улыбки. — С первого раза может и не запомню ваш урок, но если вы будете достаточно убедительны…

Договорить Морис мне не дал. Заткнул меня пылким поцелуем и целовал так горячо, так страстно, что у меня последние разумные мысли вылетели из головы, оставляя место только чувствам, ощущениям… и тесному разговору на языке тела.

Глава 28. Вдох-выдох

Время на Водном Кордоне текло для меня бесконечно медленно. Ночь тянулась невыносимо долго, а утра как такового тут и не было вовсе: никакое солнце тут не светило, эдакая непрерывная ночь. Очень красивая ночь, но в моем случае так было сложнее бороться со сном.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению