Я случайно, господин инквизитор! или Охота на Тени - читать онлайн книгу. Автор: Леси Филеберт cтр.№ 28

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Я случайно, господин инквизитор! или Охота на Тени | Автор книги - Леси Филеберт

Cтраница 28
читать онлайн книги бесплатно

— Нам уже не нужен артефакт, — услышала я низкий голос Мориса.

Вторая его ладонь скользнула по моей талии и уверенно поползла вверх. Не могу объяснить, почему, но у меня внутри уже все звенело от напряжения. Мне казалось, что я сейчас похожа на натянутую струну, которая может лопнуть в любой момент.

Кажется, этот мужчина вызывал во мне слишком сильные, яркие, неправильные эмоции. И мне следовало бежать от него как можно дальше. Или, наоборот, кинуться к нему в объятия? Ох, я не определилась…

— Что вы делаете, господин инквизитор? — спросила почему-то шепотом. — Зачем вы-то меня ощупываете?

— Ищу ваши губы.

— З-зачем?

— Хочу проверить их мягкость и упругость.

— Это не губы!!

— Но упругость тут тоже можно проверить… Ауч! За что пощёчину?!

— Вы еще спрашиваете?! Ваши руки забрели куда-то не туда!

— Вообще-то ваши руки тоже забрели куда-то не туда! Я, может быть, счел это за приглашение.

— Я искала артефакт! По вашей же просьбе! Не моя вина, что вы носите такие идиотские брюки, которые обтягивают вас подобно латексу, и карманы не нащупать!

— Прекрасно. А я вот искал ваши губы.

— Да на кой дилман они вам сдались!?

— В том-то и дело, что они мне никак не сдаются!..

Лифт вдруг задрожал, что-то пиликнуло, и раздался чей-то глухой голос:

— Господин инквизитор!

Резко зажегся свет, и я юркнула из-под руки куратора за секунду до того, как распахнулись дверцы лифта. Прямо в дверцы и вылетела, как ошпаренная, отталкивая в сторону кучерявого паренька.

— Техническая проблема, господин инквизитор! — бодрым голосом отчитался тот. — В лаборатории случился взрыв, и весь Генеральный Штаб временно накрыло блокатором. Но неисправность устранена, и теперь…

— Долбанный лифт, — Морис с досадой стукнул кулаком по деревянной панели. — Долбанная лаборатория. Вы не могли подольше все чинить!? — рявкнул он злобно.

— Эмн?..

Паренек растерянно уставился на инквизитора, злого и взъерошенного.

— Свободны, Хлергис. Скройтесь с глаз моих долой и не показывайтесь как минимум до послезавтра.

— Слушаюсь, господин инквизитор! — кивнул паренек.

И с большой охотой побежал выполнять приказ.

— Куда?! — а это было брошено уже вслед убегающей мне. — Я вас не отпускал, мисс Габруа!

Но я уже мчалась по лестницам в сторону общежития. Всего-то и оставалось, что спуститься на этаж ниже.

— Флорианетта!.. — Морис не отставал и дернул меня за руку на очередном лестничном пролете.

Я охнула от неожиданности и буквально упала в объятья Мориса, поскользнувшись на ступеньке. Дернулась, но выпускать из объятий меня явно не собирались.

— Да чего вы ко мне прицепились!.. Я уже все сказала!

— Мисс Габруа, давайте мы попробуем с вами познакомиться заново, а? — мягко улыбнулся Морис, заправив мне за ухо выбившуюся прядь волос. — Я уверен, что мы с вами сможем найти общий язык, если… Что вы делаете?

Я резко толкнула Мориса к стене, прижав его спиной в самый угол. Расставила руки в стороны словно бы в защитном жесте.

— Флора?..

— Тихо, — шикнула напряжённо.

— Ш-ш-ш, — услышала я знакомое жуткое шипение сверху.

Секундная тишина, а потом снова, с двух сторон, с верхнего и нижнего лестничного пролета:

— Ш-ш-ш-шу-у-у…

— Флора, что происходит? — шепотом спросил Морис, недоуменно глядя на перепуганную меня.

А я в ужасе смотрела на сразу три Одинокие Тени, ползущие в нашу сторону, и думала о том, что золотая печать на запястье Мориса вряд ли защитит его от этих тварей.

Глава 17. Метаморф на мою голову

Честно говоря, я была в шоке. Откуда тут могли взяться сразу три твари? Да еще одновременно… Одинокие Тени не ходят толпами! Их потому и назвали Одинокими, что это хищные одинокие твари, которые действуют сугубо в своих интересах. А интерес у них один — сожрать как можно больше, чтобы вобрать в себя чужую магию.

— У меня для вас плохая новость, господин инквизитор. Даже три. С какой начать?

— Такой большой выбор, я прям теряюсь… Начните с начала, что уж там.

— Печать на вашем запястье хоть и закрепила вашу Тень, но она закрепила ее как брачная печать, единоразово. Постоянной пожизненной защиты на вас сейчас нет, как на других инквизиторах, кому я печати успела поставить.

— Та-а-ак… А к чему вы это? — напряжённо спросил Морис.

— На нас прямо сейчас движутся три Одинокие Тени. Вы их не видите, но зато они видят вас и идут именно к вам.

— Та-а-а-ак… Какая же третья новость? Радуйте уж меня до конца, мисс Габруа.

— У меня может не хватить сил отбиться аж от трех тварей одновременно. Из чего следует четвертая новость: при таком раскладе я спасти вас не смогу.

Морис грязно выругался у меня за спиной.

— Могу я их как-то увидеть вообще? Хотелось бы понимать, с чем я имею дело. Следы же от их укусов на шее я видел.

— Ну вот также через очки и можете увидеть.

Я сняла с себя аксессуар, передавая Морису. Он нацепил их на себя и замер в шоке, уставившись вперед, туда, откуда медленно сползало туманное фиолетовое нечто с множеством щупалец и единственным глазом.

— Что это такое вообще?

— Одинокая Тень.

— Одинокая хрень, на мой взгляд.

— Согласна, — охотно поддакнула я. — Только эта "хрень" с удовольствием вас сожрет и не подавится. Точнее, не вас, а вашу Тень, но это по сути одно и то же.

— Почему же она одинокая, если их аж три штуки?

— Да шут их знает!.. Обычно они нападают исключительно по одиночке… Это тварь из мира Теней, и тварь эта пришла по вашу душу. Точнее — по вашу Тень.

— Как ее убить? — голос Мориса сразу стал деловым и предельно серьёзным.

— Светом. Но эти твари боятся только лунного света, которым умеют светить теневеки. Вы не теневик, господин инквизитор, у вас ничего не выйдет. Так что просто забейтесь в уголочек и постарайтесь сбежать при первой же возможности, как только я прихлопну вон ту тварь внизу.

— А ты ведь теневик? Ты умеешь этот гребаный свет пускать?

— Как видите, — я взмахнула рукой, выпуская из ладони тысячи мелких пульсаров.

Невидимые обычному человеческому глазу, сейчас эти пульсары красивым жемчужным куполом накрыли одну Одинокую Тень и в мгновение ока растворили ее в воздухе. Тихо, беззвучно, с минимальными спецэффектами, так сказать. Только сил это заклинание сожрало столько, что я аж пошатнулась и вынужденно вцепилась в плечо Мориса.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению