Я случайно, господин инквизитор! или Охота на Тени - читать онлайн книгу. Автор: Леси Филеберт cтр.№ 108

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Я случайно, господин инквизитор! или Охота на Тени | Автор книги - Леси Филеберт

Cтраница 108
читать онлайн книги бесплатно

Так упоительно прекрасно было вкушать этот бесконечно долгий поцелуй… Обнимать, гладить, ощущать бархат кожи, быть преисполненной любовью и пытаться каждым жестом передать то, что невозможно передать словами.

Мое счастье от каждого прикосновения.

Мой восторг от такой реальной близости.

Мою жажду страстных поцелуев.

Мое ошеломление от всего происходящего.

Неужели все это правда? Мне это не снится?..

— Я думал, что потерял тебя навсегда, — шептал Морис, целуя мои щеки, зарываясь пальцами в длинные светлые волосы. — С ума сходил… Почему ты появилась только сейчас? Что вообще происходит? Ай, неважно… Потом, все потом. Лишь бы ты больше никогда не исчезала и не оставляла меня одного…

— Не оставлю, — всхлипывала я, подставляя щеки под поцелуи. — И не исчезну. Если ты будешь рядом…

— Буду. Всегда буду, — Морис стиснул меня еще крепче буквально вжимая в себя всем телом. — Я так люблю тебя, Фло… Не представляешь, как я жалел, что не говорил тебе этого раньше…

— Представляю. Потому что я жалела не меньше.

Морис оторвался от моих губ, чтобы обхватить лицо ладонями и посмотреть мне в глаза. Посмотреть с неподдельно счастливой улыбкой и обещанием чего-то большего… чего-то, у чего теперь появилось право на жизнь.

Нам так о многом нужно было поговорить… Но сейчас все слова казались лишними, ненужными. Слишком простыми и скудными для выражения всего того спектра эмоций, который мы сейчас оба испытывали. Слишком острое счастье, чтобы обойтись простым "как же хорошо, что ты сейчас рядом со мной!.."

— Ну так что, Многоликий, ты все еще намерен уходить из инквизиции? — раздался со стороны насмешливый голос Кейджа, который вместе с другими инквизиторами отошел в сторонку, с улыбкой поглядывая на нас с куратором.

— Нет уж, — мотнул головой Морис. — Хрен вы от меня так просто отделаетесь. Особенно ты, — последнюю фразу он шепнул мне на ухо, обняв так крепко, что у меня аж дыхание перехватило.

— Да я, в общем, и не собираюсь… отделываться. Тем более что… О-о-ой, Морис, что ты делаешь!!

Я взвизгнула от неожиданности, когда он вдруг подхватил меня на руки и понес вниз по аллее. Я лихорадочно вцепилась в рубашку Мориса, обвила руками его шею.

— Как — что? Несу свое сокровище в свою пещеру.

— И куда же вы меня несете, а, господин инквизитор?

— Туда, где ты будешь счастлива. Где мы оба будем счастливы. Ты же мне доверяешь?

— Только тебе и доверяю, — искренне шепнула я, прильнув к его груди.

И поняла, что говорю от души. Доверие — тонкая и сложная штука, которой тоже надо учиться, а Морис своими поступками смог разрушить мои годами выстроенные стены.

И сейчас я, наверное, впервые за долгие годы действительно готова довериться во всем, полностью и безоговорочно… тому единственному человеку, ради которого поет душа.

Глава 56. Хрупкое счастье

[почти две недели спустя]

Я одернула шторы, впуская в комнату яркий солнечный свет. Толкнула стеклянную дверь и прямо так, босиком и в одной ночной сорочке, вышла на балкон. Вдохнула свежий воздух полной грудью и зажмурилась от непередаваемого ощущения счастья, которое наполняло меня сейчас постоянно. До краев. До искрящегося фонтана эмоций и волнующей магии, которая била ключом и переливалась всеми цветами волшебства.

С балкона открывался изумительный вид на центр Форланда, а прямо под окнами простирался центральный парк, и текла бурная река. Сейчас было раннее утро, и в парке было пусто, можно было разглядеть лишь одиноких прохожих, выгуливающих собак. Хотя с такой высоты разглядеть что-то вообще было сложно, потому что наша квартира находилась на последнем этаже высотного здания.

Наша квартира.

Ох, я еще нескоро к этому привыкну, мне кажется.

Мы теперь жили тут с Морисом, и на этом балконе сидели по вечерам в обнимку, встречая закаты. Упиваясь поцелуями, переходящими во что-то большее и засыпая на белоснежной кровати, кроме которой в нашей спальне пока ничего не было. Морис совсем недавно приобрёл этот пентхаус, совсем пустой, и в нем только предстояло навести красоту. У меня была масса идей по этому поводу, но пока что на это попросту не хватало времени, потому что мы с Морисом каждую свободную минуту проводили вместе, и никак не могли насытиться друг другом.

Позже. Всё позже. Мы всё успеем. Теперь — успеем.

Мой мозг пока что вообще с трудом принимал реальность. Еще бы, совсем недавно я думала, что моя короткая жизнь подошла к концу, и все потеряно… А теперь переживала будто бы второе рождение и ощущала себя соответственно. Радовалась, как ребёнок, каждому дню, каждому прикосновению. Восхищалась магии, бурлящей внутри меня. Рядом с Морисом моя телесность снова стала стабильной, даже намного стабильнее, чем раньше. И больше я не нуждалась ни в каких очках. Зачем? Морис — вот мой главный якорь по жизни.

— Доброе утро, милейшая, — а вот и он как раз проснулся и вышел ко мне на балкон.

Обнял меня со спины, коснулся губами шеи и шепнул на ушко:

— Все хорошо?

— Лучше некуда.

Я повернулась так, чтобы поймать губами губы Мориса и позволила увлечь себя в чувственный поцелуй. Он целовал меня так сладко и обнимал так нежно…

Ладони его сейчас покоились на моем животе… И Морис пока что не знал, что там зарождалась новая жизнь.

Да, я так и не набралась смелости признаться ему в этом. Не знала, как он отреагирует, и немного волновалась по этому поводу. Ладно, вру — сильно волновалась. Настолько, что вчера даже набралась наглости и пришла к Эрику с тупым вопросом, мол, спасите-помогите-подскажите, о великий всевидящий пророк, а как Морис отреагирует на известие о моем положении?..

Глупо? Наверное. Но я не каждый день сталкиваюсь с такими новостями о себе, знаете ли. И после всего пережитого недавнего стресса все еще находилась в состоянии легкого отупения.

Думала, что Эрик рассмеется, но он лишь окинул меня насмешливым взглядом.

— Ну а вы как думаете, мисс Габруа?

— Я настолько ничего не думаю, что даже пришла к вам, как видите.

Эрик усмехнулся, склонил голову на бок.

— Вы совершенно зря переживаете, мисс Габруа. Морис будет хорошим любящим отцом. Нервным немного, конечно, ну да ничего, ничего… Карма — дело житейское, — добавил он с какой-то особенной садистской улыбкой. — Да и в конце концов… Вы, кажется, обещали самой себе быть честной и больше не откладывать никаких признаний на потом, хм-м-м? А теперь сами же от этого увиливаете. Смелее, мисс Габруа. Учитесь доверять близким людям.

Он был совершенно прав, и сегодня я твердо решила прямо рассказать обо всем Морису. Но пока что снова искала какого-то дурацкого "подходящего момента" и как воды в рот набрала.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению