Страна сказок. История о колдовстве - читать онлайн книгу. Автор: Крис Колфер cтр.№ 34

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Страна сказок. История о колдовстве | Автор книги - Крис Колфер

Cтраница 34
читать онлайн книги бесплатно

– Что это там такое? – закричала Люси и картинно указала на ворота на краю участка. Все ведьмы обернулись посмотреть, о чём речь. Когда они отвлеклись, Люси зубами оторвала с часов циферблат, и шестерёнки остановились.

– Я ничего не вижу, – сказала Стеблина.

– На что т-ты указывала? – спросила Пчелетта.

– Простите, это, наверное, очередное ходячее дерево, – сказала Люси. – Ну да ладно, зато я справилась с порчей! Узрите же – застывшие во времени часы!

Люси продемонстрировала ведьмам сломанные часы, но не слишком их этим впечатлила. Стежана взяла у Люси часы и оглядела их тем глазом, что был побольше.

– А ты точно использовала на них порчу? – спросила она.

– Ясное дело, – солгала Люси.

– Тогда п-почему колдовство не повлияло на тебя, как на П-пип? – спросила Пчелетта.

– Да, ты что-то ничуть уродливей не стала, – заметила Стеблина.

Люси застонала и поправила полосатые чулки.

– Собственно говоря, у меня вроде бы выскочила очень противная бородавка, но поверьте, вам точно не стоит знать где, – заявила она.

Однако ведьмы явно не поверили ей. Как и госпожа Мара, но, как ни странно, на очевидную ложь Люси она не обратила внимания.

– Мои поздравления, дамы, вы обе сдали первый экзамен! – объявила она. – Далее мы проверим ваши способности к сглазу, однако сглазы – вещь более сложная, нежели порча. Для них нам понадобятся подопытные.

Госпожа Мара присвистнула, и девочки услышали громкий грохот. Они обернулись и увидели, как из ближайшего склепа выскочили Кирпич и Камень. Гаргульи тащили скованных цепями мужчину и женщину. Они бросили их на землю перед госпожой Марой. Бедные узники задрожали при виде неё.

– Прошу, не трогайте нас! – взмолился мужчина.

– У нас дети! – воскликнула женщина.

Госпожа Мара закатила глаза.

– Дети, дети, дети, – проворчала она. – И почему люди вечно заводят речь о детях, когда их ловят за неприглядным занятием? Если бы вы в самом деле любили своих детей, то не пытались бы меня обокрасть!

Она прищёлкнула пальцами, и у обоих узников во рту возник кляп. У Люси внутри всё похолодело от мысли о том, что будет дальше.

– Эти двое – расхитители могил, которых мы недавно поймали у меня на участке, – сказала госпожа Мара. – Чтобы сдать следующий экзамен, вы должны изменить их внешний вид или поведение с помощью сглаза. Сглаз подобен порче, но накладывается на живых существ. Сглазы бывают разной степени серьёзности, но не имеют особого смысла, если малозаметны и их легко снять. Помните: если сглаз можно вылечить, то и накладывать его незачем. Пип, попробуешь первой?

Люси видела, что Пип вовсе не хочет причинять вред узникам, но доказать свои способности госпоже Маре ей всё же не терпелось. Расхитители могил затрясли головами и что-то замычали, умоляя её остановиться, но Пип всё равно шагнула к ним и помахала перед ними рукой. Ведьмы услышали два хлопка, но не поняли, что именно изменилось.

– Я чего-то не замечаю? – спросила Стежана. – Как ты их сглазила?

– Теперь у них обе ноги левые, – сказала Пип.

Стеблина и Пчелетта сняли с узников сапоги, чтобы проверить. Бедолаги приглушённо вскрикнули, увидев результат заклятия Пип.

– Не так уж и с-страшно, – сказала Пчелетта.

– Шутишь? – спросила Пип. – Они теперь не смогут танцевать, да и вообще ходить прямо! А если случится что-нибудь страшное, они будут бегать кругами…

Пип затихла, потому что ощутила, как у неё под носом что-то чешется. Увы, от сглаза у неё на верхней губе выросли длинные усы. Пип чуть со стыда не умерла и закрыла усы руками.

– Никогда не стыдись своих достижений, милая, – сказала госпожа Мара. – Поздравляю, Пип, ты сдала второй экзамен! Люси, твой черёд.

– Но я вовсе не хочу их сглаживать! – выпалила Люси. – Я понимаю, конечно, что они пытались вас обокрасть, но мне-то они ничего не сделали!

– Ты сильно ошибаешься, – возразила госпожа Мара. – Преступление против одной ведьмы равно преступлению против всех нас. Мы должны сплотиться и потребовать от мира уважения – это очень важно! Без сглазов у людей не будет причин нас бояться. А теперь приступай.

Люси понятия не имела, как выкрутиться на этот раз – ведьмы зорко наблюдали за ней как ястребы. Она неохотно шагнула к расхитителям могил, вскинула руки и призвала самый вредоносный и при этом безболезненный сглаз, на который была способна. Неожиданно, будто от множества невидимых карандашей, кожа узников покрылась сотнями нелепых рисунков. Были там и животные с непропорциональными телами и конечностями, и нелестные символы, и афоризмы с ошибками: «Живи каждый день как соседний», «Стакан всегда наполовину солон» и «Ученье – бред».

Ведьмы не знали, что и думать о таком странном сглазе. Даже расхитители могил, казалось, больше растерялись, чем испугались.

Люси пожала плечами.

– Ну а что? Я хуже ничего не придумала.

В этот миг Люси ощутила странное покалывание на макушке. Она провела пальцами меж волос и нащупала в чёлке что-то необычно мягкое. Тоже заметив это, ведьмы захихикали и стали тыкать в неё пальцами.

– Что происходит? – ахнула Люси. – Что у меня с волосами?

– У тебя от колдовства перья выросли! – выпалила Стежана.

– Белые! – добавила Стеблина.

– И п-пушистые!

Люси вырвала перо из головы и в полном ужасе уставилась на него. Она подняла с земли зеркало Пип и обнаружила, что на лбу у неё и впрямь выросли белые пушистые перья.

– Господи! – воскликнула Люси. – Я на дятла теперь похожа!

– Могло быть и хуже, – сказала Пип и указала на свои усы.

– Поздравляю, Люси, ты тоже сдала второй экзамен! – объявила госпожа Мара. – Дайте мне минутку, чтобы всё здесь прибрать, и мы продолжим.

Ведьма щёлкнула пальцами, и расхитителей могил вдруг окутал чёрный дым. Он завихрился вокруг них, и бедняги превратились в рысей. Цепи соскользнули с их лап, и узники кинулись к остальным проклятым кошкам. А там, где недавно лежали мужчина и женщина, появились тыквенные фонари с их лицами.

– Положи к остальным, – велела госпожа Мара дворецкому.

Невидимый слуга поднял тыквы с земли и направился в особняк.

– Продолжим, – сказала госпожа Мара. – Далее мы проверим ваши способности к варке зелий. В отличие от сглаза и порчи, колдовства это не потребует – нам предстоит испытать вашу способность выполнять указания и отмерять…

Ведьму перебил топот копыт. Вдалеке показался всадник, который ехал к особняку на чёрной лошади. Кто бы это ни был, Люси предположила, что в Рейвенкресте ему уже доводилось бывать, потому что ни деревья, ни гаргульи не попытались остановить всадника. Когда гость добрался до железной ограды, ворота сами собой распахнулись, и он въехал на кладбище.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению