Страна сказок. История о колдовстве - читать онлайн книгу. Автор: Крис Колфер cтр.№ 37

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Страна сказок. История о колдовстве | Автор книги - Крис Колфер

Cтраница 37
читать онлайн книги бесплатно

Госпожа Мара поднесла вазу к Пип, а невидимый дворецкий дал той булавку. Пип с опаской заглянула в чашу, будто боясь, что в ней сидит ядовитый паук.

– Не бойся, милая, – сказала ведьма. – Куда бы чаша тебя ни перенесла, я буду рядом.

– Вообще-то я точно знаю, где окажусь.

Пип набрала в грудь воздуха, уколола палец иголкой и дала капле крови стечь в чашу. Вместилище Гнева сразу же налилось тяжестью, и госпожа Мара поставила чашу на землю. В тот же миг из чаши, как лава из извергающегося вулкана, забил фонтан крови. Взметнувшись в небо, струя завертелась воронкой вокруг ведьмы и её учениц, и кладбище исчезло из виду. Кровь вернулась в чашу, а ведьмы очутились в другой части света.

Госпожа Мара, Люси и Пип стояли на холме посреди иссохшей и пустынной равнины. Вокруг простиралась голая земля, и лишь на вершине холма неподалёку они увидели здание – громадный пятиэтажный дом с покосившимися стенами, разбитыми окнами и искривлённой каминной трубой. Строение окружала высокая каменная стена с зазубренными штырями наверху.

– Что это за место? Тюрьма? – спросила Люси.

– Хуже, – ответила Пип. – Это Исправительное учреждение для неблагополучных девиц.

Хотя час уже был поздний, ведьмы увидели во дворе работающих по хозяйству мужчину и женщину. Фигура мужчины напоминала перевёрнутую грушу. Он с усердием рыл яму рядом с домом, так что галстук-бабочка на его шее развязался и выглядел потрёпанным. Женщина была выше мужчины и фигурой походила на огурец. На ней было украшенное кружевом платье с воротником под горло. Она рыхлила мотыгой землю на засохших грядках в огороде.

Эта пара выглядела до смерти уставшей, будто они годами не высыпались как следует. Мужчина выпрямился, чтобы утереть пот со лба, и тут заметил стоящую неподалёку Пип. Как и обещала госпожа Мара, эти люди видели только одну девочку.

Мистер Эдгар сердито посмотрел на Пип.

– А эта тут откуда взялась? – проворчал он.

Его жена оторвалась от работы и, заметив незваную гостью, тоже разозлилась.

– Учреждение закрыто, – сказала миссис Эдгар. – Мы больше не принимаем сюда преступниц. Возвращайся туда, откуда явилась!

Услышав их голоса, Пип вся сжалась, будто оказалась один на один с двумя опасными хищниками. Она уже хотела сбежать, но госпожа Мара её остановила.

– Ты справишься, – сказала ведьма. – Пусть они заплатят за причинённые тебе страдания.

Пип закрыла глаза и призвала всё своё мужество.

– Мистер и миссис Эдгар, меня зовут Пип – Пип Скрип.

– Как-как? – с издёвкой спросил мужчина.

– Вы меня не помните?

Миссис Эдгар скрестила руки на груди.

– А должны?

– Просто я… я жила здесь почти всю свою жизнь, – сказала Пип. – Это я всё время выбиралась ночью из комнаты – просачивалась сквозь решётку на двери и бродила по коридорам… я брала одеяла из вашего шкафа и…

– А, она одна из этих, – бросил мистер Эдгар жене.

Миссис Эдгар злобно отшвырнула мотыгу.

– Да как ты смеешь являться сюда! – заорала она. – Мы по доброте душевной дали тебе дом! Пытались излечить тебя от дьявольской болезни! А ты, неблагодарная, сбежала с этой безбожницей Феей-Крёстной! Из-за тебя добрые люди лишились работы, а это славное заведение больше не служит во благо!

– Во благо? – неверяще переспросила Пип. – Вы издевались над сотнями ни в чём не повинных девочек! Морили нас голодом и заставляли трудиться как рабынь! Вы забили нам головы лживыми убеждениями и заставили стыдиться собственной сущности! Вы плохие, очень плохие люди!

– Как тебе не стыдно! – выкрикнул мистер Эдгар. – Мы из-за тебя всё потеряли! И теперь нам приходится работать день и ночь, чтобы выжить! Сейчас же убирайся с нашей земли – как там тебя… – Тик Крик!

– Пип! Пип Скрип!

Всё смятение Пип в один миг обернулось в гнев. С тех пор как она покинула учреждение, ни дня не проходило, чтобы она не думала об Эдгарах, а по ночам они являлись ей в кошмарах. Пип не могла забыть, как ужасно с ней обращались её мучители, а они даже не помнили её имя. Пип сжала челюсти и гневно воззрилась на Эдгаров, и тут ни с того ни с сего земля у них под ногами задрожала.

– Хорошо, Пип, – сказала госпожа Мара. – Высвободи все болезненные воспоминания… Вспомни обо всех гнусностях, что здесь случились… Почувствуй, сколько боли они тебе причинили… Пусть твой гнев выйдет наружу… а теперь… дай ему волю!

Земля уже тряслась так, что здание исправительного учреждения зашаталось. Эдгары вцепились друг в друга, еле держась на ногах.

– Она колдует! – закричал мистер Эдгар.

– Господь, помоги нам, она послана сюда самим дьяволом! – запричитала миссис Эдгар.

Пип испустила яростный рёв и бросилась к учреждению. Строение стало разваливаться на части, но, вместо того чтобы рухнуть на землю грудой кирпичей, оно превратилось в огромное каменное чудовище. Внезапно ожив, оно зарычало на Эдгаров, и те заорали и ринулись наутёк, но монстр погнался за ними.

– Просто невероятно! – воскликнула госпожа Мара. – Победоносная месть! Поздравляю, Пип, ты сдала последний экзамен.

Наложенное проклятие отняло у Пип много сил, но она всё равно обрадовалась.

– Ух ты! – выдохнула она. – А вы были правы, госпожа Мара, ощущения очень приятные!

– И долго эта каменная штуковина будет за ними гоняться? – спросила Люси.

– По дню за каждую девочку, которой они причинили боль, – ответила Пип. – Кто знает, сколько это займёт времени.

– Вообще-то есть способ это узнать. – Госпожа Мара указала на две тыквы, которые появились на траве, – вырезанные на них лица в точности походили на физиономии мистера и миссис Эдгар. Ведьма подняла тыквы с земли и отдала их Пип.

– Это называется Счётчик Проклятий, – объяснила ведьма. – Он появляется после каждого наложенного проклятия. И если вам когда-нибудь станет интересно, действует ли ещё оно, – просто посмотрите на чёрную свечу внутри тыквы. Свеча горит, пока колдовство не потеряло силу. Чем выше свеча, тем дольше будет действовать проклятие.

– А что мне с ними… А-А-А-А!

Неожиданно Пип выронила тыквы и рухнула на четвереньки. В тот же миг она закричала нечеловеческим голосом от боли – ниже спины у неё появился большой бугор, который всё увеличивался и увеличивался, пока не прорвал мантию Пип сзади. Она глянула себе за плечо и пришла в ужас: у неё вырос пушистый чёрно-белый хвост!

– Из-за проклятия я превратилась в скунса! – воскликнула она.

– Не омрачай свой успех расстройством из-за небольшого побочного действия, милая, – сказала госпожа Мара. – Это было одно из самых прекрасных проклятий, что мне доводилось видеть. Ты должна гордиться собой. И я уверена: после сегодняшнего вечера Эдгары никогда не забудут имя Пип Скрип.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению