Исчезнование Элис Тил - читать онлайн книгу. Автор: Говард Лински cтр.№ 35

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Исчезнование Элис Тил | Автор книги - Говард Лински

Cтраница 35
читать онлайн книги бесплатно

– Надеюсь, вы застрахованы? На случай эрозии.

– Очень смешно! – сказал Адам.

Они подошли ближе к краю обрыва. Джемма с Бэт остались позади поболтать, пока Адам с Блэком обходили остальную часть территории.

– Ваше детище обретает реальные формы, – заметила она. – Как долго вы работали над рестораном?

– Ох, целую вечность. Мы мечтали о нем с первой встречи. Теперь, когда мечта вот-вот станет явью и я должна быть на седьмом небе, я смертельно боюсь, что все рухнет.

– Все будет хорошо. Вот увидите.

– Господи, надеюсь на это, – прошептала Джемма. – А вы? Всегда мечтали работать в полиции?

– Не всегда, – призналась Бэт. – Но когда окончила колледж, я поняла, что мне неохота работать в офисе. Мне хотелось… – Она не знала, как закончить фразу.

– Делать что-то важное?

– Может быть. Не знаю. Боже, я, должно быть, полная дура.

– Ничего подобного, если вы окончили колледж и стали детективом. Родные, должно быть, вами гордятся.

– Не то чтобы.

Джемма прижала ладонь к губам:

– Пожалуйста, скажите, что ваши родители живы!

Она бы искренне огорчилась, окажись, что родители Бэт умерли.

– Живы, – заверила Бэт. – Я хотела сказать, что они не очень довольны моей профессией.

– Но почему?

– Мама боится, что меня могут убить. Читает газеты и волнуется. Папа против моей службы по идеологическим причинам.

– В самом деле?

– Да. Он читает лекции о политике и всегда считал, что полиция – орудие правых сил, используемое для подавления рабочего класса.

Джемма покачала головой, изумленная таким идиотизмом.

– Хотя, когда их ограбили, тут же позвонил в полицию.

– Он от вас отрекся?

– Да нет, но, когда я с ними вижусь, стараюсь не говорить о работе.

– Какая жалость! Но вам нравится работа?

Бэт кивнула.

– А как вам работается с Лукасом?

Что ей ответить на это? Бэт вдруг задалась вопросом, что сказал бы отец о Лукасе Блэке. Бывший военный стал бы олицетворением всего, что отец ненавидел в силовиках. Сама Бэт пока не смогла понять Лукаса. Он человек из плоти и крови, у него есть, по крайней мере, два друга, которые хорошо к нему относятся. Но как можно примириться с тем, что он убил безоружного человека? Она хотела ответить на вопрос Джеммы своими, но поняла, что это может плохо кончиться. Джемма, конечно, примет его сторону, может обидеться, что ее допрашивают, и поэтому Бэт струсила.

– Прекрасно, – отозвалась она со всем энтузиазмом, на который оказалась способна.

– В самом деле? – удивилась Джемма. – А я его сначала возненавидела.

Обе рассмеялись, потрясенные таким признанием.

– Нет, правда. Я считала его ужасным брюзгой, а когда он не дулся, то по большей части молчал.

– Как это знакомо, – вздохнула Бэт.

– Чтобы узнать его, нужно время. С ним плохо обошлись.

Бэт ничего не ответила.

– Его бывшая жена и начальство, – добавила Джемма, не дождавшись ответа.

– Он и Адам были вместе в армии? – Бэт кивком показала на погруженных в разговор мужчин, которые опасно близко подошли к краю обрыва.

– Боже, конечно, нет! – рассмеялась Джемма. – Адам и пяти минут не выдержал бы в армии. Они вместе играли в мини-футбол, а потом шли выпить пива. Только через несколько месяцев Адам узнал, что Лукас детектив. Мне кажется, он почти никому не доверяет.

Похоже, Джемме было небезразлично благополучие Блэка.

– У Лукаса слишком много времени, чтобы сидеть и размышлять о том, как следовало бы обернуться событиям. Но он настоящий друг мне и Адаму. Эти пластинки для музыкального автомата… просто идеальный подарок. И я не знаю никого больше, кто взял бы на себя труд достать их, но при этом уверял, что никаких усилий это ему не стоило.

– Видите, благодаря вам я увидела его хорошие стороны, – кивнула Бэт.

– Они у него есть, – ухмыльнулась Джемма, – только он хорошо их скрывает.

Дневник Элис Тил

Вы когда-нибудь подходили совсем близко к краю крыши высокого здания? Ощущали внезапный порыв спрыгнуть, твердо зная, что через несколько секунд все кончится? Я да. Да все, наверно.

У французов есть выражение для описания этого состояния (Quelle surprise! [5]): «I’appel du vide», что означает «зов пустоты».

Иногда я чувствую, как пустота манит меня. Поздно ночью, когда я думаю о том, чтобы порезать себя, я беру на кухне длинный нож с зазубринами, ложусь на кровать, закатываю рукав и прижимаю зубья ножа к коже. И гадаю, что буду ощущать, если проведу лезвием по руке. Представляю, насколько глубокой будет рана, насколько темной будет кровь, станет ли она сочиться или забьет струей и велика ли будет боль, затмит ли все, что я испытываю. Я больше не хочу ничего чувствовать, потому что все это и так для меня чересчур.

Но тут просыпается здравый смысл, и я начинаю думать о вещах практических вроде того, что невозможно проконтролировать, как глубоко в меня вопьются зубья. И вдруг я случайно вскрою большой сосуд, возможно даже артерию? Мои познания в анатомии так ограниченны! А что, если случайно задену что-то важное? Размышляю, что почувствую, увидев прямо перед глазами бьющую толчками кровь, и какая беспомощность меня охватит, если не удастся ее остановить. Представьте, что это такое – истекать кровью и умереть в своей постели только потому, что у тебя был очередной скверный день и ты просто хотела прекратить думать о нем. Случалось ли такое с кем-нибудь? Скорее всего, да. Сколько так называемых самоубийц на самом деле оказалось лишь встревоженными тинейджерами, которые случайно зашли слишком далеко и не смогли прекратить то, что начали?

Итак, я снова иду на кухню, убираю нож и наливаю себе выпить. Это тоже помогает унять боль, а чтобы убить себя, требуется гораздо больше времени.

23

Он не удивился при виде очередного конверта на столе. Блэк прочитал отрывок из дневника Элис о попытках порезать себя и, едва Бэт вошла в штаб, протянул ей страницу. Потом вторую.

– Оба письма прибыли одновременно, – сообщил он.

На странице было всего несколько слов, накорябанных почти неразборчивым почерком. Бэт стала читать вслух. Блэк продолжал молчать.

– «Вчера я вышла на крышу. Отсюда гораздо выше, чем кажется с земли. Можно залезть по шатким лесам. Если не терять самообладания, это может сработать». – Она взглянула на Блэка, прежде чем закончить. – «Мне просто нужно набраться храбрости, чтобы довести дело до конца».

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию