Беру тебя в долг - читать онлайн книгу. Автор: Екатерина Кариди cтр.№ 45

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Беру тебя в долг | Автор книги - Екатерина Кариди

Cтраница 45
читать онлайн книги бесплатно

Непонятно, что это было за помещение, какая-то проходная комната. Две двери вели из нее в разных направлениях.

— Прошу, — проговорил он.

Двинулся к одной из них, отпер ее уже другим ключом и теперь ждал, когда она подойдет. Из-за приоткрытой двери Маре было видно кусочек стены и гобелен. Когда она подошла ближе, стало видно кресло и кусочек ковра.

— Ваши комнаты, мадхен, — произнес король, открывая дверь шире и жестом приказывая войти.

Она замерла на пороге, тревожно оглядываясь. Потом осторожно ступила внутрь. Это была большая и богато обставленная комната. Мара тут же обернулась, а мужчина уже запер ту дверь.

— Вещи доставят в ближайшее время. Обживайтесь, — бросил король, не глядя на нее, и направился уже к другому выходу, доставая еще один ключ.

Мара была в замешательстве. Все это время она готовилась к несколько иному. А то, что происходило сейчас, больше было похоже на заточение. Словно в подтверждение ее мыслей он повернулся и сказал:

— Ужин вам принесут сюда. Всего доброго, мадхен Хантц.

Натянуто поклонился и вышел. Поворот ключа в замке только подтвердил ее подозрения. Заточение.

«Что ж», — сказала она себе. — «Из любого заточения должен быть выход».

* * *

Родхар сделал главное. Она в безопасности, остальное пока не имело значения.

Теперь король мог со спокойной душой отправиться на ужин.

глава 39

По времени Родхар управился быстро. Правда, пришлось проглотить осадок. Он даже словом с ней не перемолвился, просто не смог себя заставить. Холод, неприятие, страх, хлеставшие из нее оскорбляли его. Задевали за живое.

Поэтому он решил — потом, когда она освоится и успокоится и поймет, что… Черт бы его побрал, он готов был на все, чтобы защитить ее от опасности!

Потом. Сначала ему надо было убедиться, что все прошло удачно.

А сейчас король стремительно шел по коридору. Движение рядом, он на ходу повернул голову.

— Сир, — поклонился дознаватель и пошел рядом. — Все исполнено в точности, как вы приказали.

Родхар молча кивнул, и двинулся дальше.

У входа в зал на мгновение остановился, медленно выдохнул и потом вошел внутрь.

* * *

То, что Мара Хантц не вернулась из гостиной заметили не сразу. Девушки, участницы отбора были слишком взволнованы последними событиями, обсуждали выступление Истелинды, реакцию короля.

И тут было четко наблюдалось деление на два лагеря.

Так как у дочери главного ловчего были и последовательницы, понимавшие, что официальная фаворитка, вероятнее всего, будет иметь больший вес, чем супруга, и противницы. Кто-то предпочел добиться благосклонности принцессы Амелии, потому что так может быть надежнее. Фаворитка — это временно, а супруга навсегда. Но были среди девиц и те, кто самонадеянно метил на место леди Белмар. Поэтому мнения тут высказывались разные, можно сказать, диаметрально противоположные.

— Вы видели? Король сразу встал и ушел, — звучали шепотки. — Его так поразило выступление леди Белмар, что он не захотел больше никого слушать.

— Видели, конечно. Его величеству так не понравилось, что он с трудом досмотрел.

Эти пикировки продолжались довольно долго, пока смотрительница отбора не шикнула на них:

— Леди, у вас мало времени! Поторопитесь, мы не должны опоздать к ужину!

Напоминание подействовало, девицы тут же разошлись по комнатам, наводить красоту и сплетничать с еще большим воодушевлением.

А вот смотрительница отбора места себе не находила. Будучи дамой благочестивой, она волновалась за девушку. И неизвестно, чем бы это закончилось, возможно, сама отправилась бы искать короля, но тут ее нашел королевский дознаватель.

Отозвал даму в сторону и сообщил:

— Мадхен Хантц получила новое назначение и отправляется служить компаньонкой другому лицу.

Генеральская вдова, несмотря на некоторый романтизм и мечтательность, имела боевой характер, и провести ее было непросто.

— Какому лицу, назовите имя, чтобы я могла написать, — тут же сказала она. — Я несу за девушку ответственность.

На что дознаватель, тоже умевший вести деловые переговоры, невозмутимо сообщил:

— В настоящий момент я не имею права разглашать данные сведения. Это государственная тайна. Могу сказать только, что все сделано для безопасности девушки. Вам, матрес Пасквел, достаточно знать, что ее жизни и чести ничего не угрожает.

Дознаватель говорил серьезно.

— Ну что ж, — выгнула бровь генеральская вдова. — Если вы ручаетесь…

— Ручаюсь, матрес Пасквел, — проговорил мужчина, понижая голос. — И если вам будут задавать вопросы, отвечайте, что мадхен Хантц покинула замок.

Мужчина ушел, а смотрительница отбора еще некоторое время переваривала информацию и, в конце концов, пришла к выводу, что удалить девушку с отбора, где она являлась мишенью для нападок, было правильно. Но… Даму смущало непосредственное участие в этом короля. Впрочем, матрес Пасквел готова была признать, что девушке может грозить опасность. Но государственная тайна…

Теперь она еще больше волновалась. А время поджимало, и ей самой надо было бежать переодеваться.

Все стало явным, когда смотрительница явилась за участницами отбора, чтобы вести их на ужин. Двери комнаты, в которой прежде размещалась мадхен Хантц, были открыты настежь. Вещи девушки уже вынесли, там было пусто, и служанки начали перестилать постельное белье.

Сюрприз. Матрес Пасквел не ожидала, что все произойдет так быстро.

Обычно девиц не дозовешься, а тут все скопились в коридоре у открытой двери, некоторые даже проявляли любопытство и заглядывали. Принцесса Амелия со скучающим выражение стояла в стороне, зато леди Истелинду очень живо все интересовало.

— Что происходит, матрес Пасквел? — спросила она, показывая на пустую комнату.

— Ничего достойного столь повышенного внимания, — чопорно ответила генеральская вдова. — Мадхена Хантц получила новое назначение компаньонкой и покинула замок.

— Аминь! — воскликнула Истелинда, картинно вскидывая руки. — Такой, как она, было не место среди нас.

Выглядело весьма артистично, но в этом было слишком много ненависти и злорадства. Раздались смешки, ропот. Генеральской вдове снова пришлось призвать своих подопечных к порядку.

— Леди, постарайтесь вести себя достойно, — сказала она, смерив девиц суровым взглядом. — А теперь прошу всех следовать за мной, мы опаздываем на ужин.

И первой пошла вперед.

* * *

Новость о том, что мадхен Хантц внезапно уехала, никого особенно не удивила, потому что такое уже имело место однажды. Воспринято это было по-разному. Леди Истелинду, например, обрадовало. Она немедленно отправила отцу записочку:

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению