Беру тебя в долг - читать онлайн книгу. Автор: Екатерина Кариди cтр.№ 47

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Беру тебя в долг | Автор книги - Екатерина Кариди

Cтраница 47
читать онлайн книги бесплатно

Девушка вздрогнула. Немедленно встала из-за стола и присела в книксене:

— Благодарю вас сир.

Быстрый взгляд из-под бровей, звенящая настороженность. Одна прядь выбилась из прически и скользнула по шее. Родхар неосознанно потер пальцы, подавляя желание коснуться серебристых волос, вдохнуть преследовавший его запах свежести.

— Вы довольны условиями? — проговорил он и сделал шаг вперед.

Он готов был поклясться, что она готова была шарахнуться в сторону, но осталась на месте только усилием воли.

— Да, спасибо, ваше величество.

Безжизненный стылый голос, царапнул его изнутри. А у нее дрогнула рука, звякнул металл о тарелку. Инстинктивно переступила. Родхар следил за ней, как затаившийся хищник, и тут же одним текучим движением переместился в ту же сторону.

Один маленький шаг.

* * *

На мгновение Маре показалось, что ее сейчас захлестнет липкая паника. Они здесь одни, и никто не придет на помощь, даже если она будет кричать. Ни мадхен Кройц, ни стража. Вот когда Мара пожалела, что она не в крыле претенденток.

Безумно хотелось сбежать. От себя самой, от этого мужчины, от того влияния, которое он на нее оказывал. Позорная слабость.

Довольно, сказала она себе.

В конце концов. Они ведь уже оставались наедине и не раз. И тогда в шатре, и потом, в ее саду, и совсем недавно, когда он вел сюда. Черт побери! Родхар Айслинг привез ее сюда из Хантца! И если бы собирался поступить с ней бесчестно, он бы давно уже это сделал.

То есть, король, конечно, поступил с ней бесчестно. Он предложил ей стать его любовницей, разрушил все ее жизненные планы, унизил и разорил. Он запер ее здесь! Но.

При всем этом Мара почему-то твердо была уверена в одном. Тот мужчина, что нес ее на руках и прижимал к груди, не мог перейти эту грань.

Странная логика… Она запуталась.

Просто сейчас все ощущалось слишком остро. Ей нужно было как-то погасить это, овладеть собой. Мара отвела в сторону голову и коснулась шеи, сгоняя непрошенную дрожь.

И сразу же поймала на себе его хищный и слишком пристальный взгляд.

Как будто на нее смотрел тот страшный черный волк из сна. Он… Как крупный хищник. Маре казалось, она слышит приглушенное волчье рычание где-то глубоко внутри. Оно как будто заставляло ее вибрировать.

Нелепая ситуация. В первый момент Мара задохнулась, заливаясь холодом. Потом все-таки овладела собой и проговорила:

— Сир, ваше величество, могу я узнать, каковы будут мои обязанности?

И замерла.

Повисла пауза. Мара уже не знала, что предпринять, и тут он неожиданно поклонился ей и сказал отрывисто:

— Поговорим об этом завтра. А сейчас отдыхайте, мадхен Хантц. Доброй ночи.

И ушел.

Дверь закрылась, щелкнул замок. Мара долго не могла осознать.

Он действительно ушел? Хммм…

* * *

Он действительно ушел.

Родхар сам не мог в это поверить. Просто интуитивно понял, что рано. Все рано.

Его ведет от ее близости, нужно успокоиться, иначе все может свернуть не туда, куда надо.

глава 41

Далеко идти королю не пришлось, эти покои соединялись с его покоями через общую гостиную. А спальни и вовсе были смежные, их разделяла одна двойная дверь.

Зачем Родхар поместил девушку в те комнаты, которые впоследствии, когда он женится, будут принадлежать королеве Хигсланда?

А черт его знает, зачем?!

В тот момент он действовал на эмоциях. И подсознание выдало все его тайные желания за действительность. Когда мужчина осознал это, все уже свершилось, и теперь не было пути назад. Он не хотел этого. Он хотел эту девушку себе.

Но ведь он не мог предложить ей честный брак. Как старый мерзавец Малгит или тот сельский майстер Кнопхе. Как любой свободный дурак в его дурацком королевстве. А быть его любовницей она отказывалась.

Как же это уязвляло его самолюбие. Королю хотелось запрокинуть голову и хохотать. Слышали бы сейчас его подданные!

Зато он мог сделать ее своей компаньонкой. Спрятать от всего мира, запереть… Надолго ли? Неважно. Главное, что он мог себе это позволить.

Потому что он король, черт бы его побрал!

Но в его жизни все так четко расписано, на ком жениться, от кого родить наследников, что шагу не ступишь в сторону. Он связан политическими интересами по рукам и ногам. Вот и выходит, что на деле он не может ничего.

Ах да, он может устраивать балы и охоту!

Мысль вернула ему нужный настрой.

Заснуть бы ему бы все равно не удалось, Родхар вызвал к себе главу дознавателей. Тот немедленно явился и застыл на пороге:

— Сир, позволите войти?

Король оглядел высокого подтянутого мужчину в темной одежде. Этот человек был посвящен в его тайну, и теперь он в какой-то степени от него зависел. Скользкий момент. Король не любил от кого-то зависеть, но выбора другого у него сейчас не было.

Потому, доверяя доверяй, или не доверяй вовсе.

— Отошли стражу и войди, — проговорил Родхар.

Если мужчина и был удивлен, он не показал этого.

— Одну минуту, сир.

Вышел, но сразу же вернулся и запер за собой дверь.

А дальше Родхар получил подробнейший доклад о том, как именно было организовано переселение девицы Мары Хантц в королевские покои. Под конец дознаватель особо добавил:

— Сир, приказа не было, но я позволил себе сделать еще кое-что, касающееся мадхен Хантц.

— Что? — Родхар непроизвольно напрягся подался вперед, понимая, что сейчас последует нечто важное, что, возможно, ему не понравится.

— Переселение произошло слишком поспешно. Это неизбежно вызовет вопросы. Некий умысел, праздное любопытство, да и вообще, на будущее… — он прокашлялся. — Поскольку официально заявлено, что мадхен уехала, это должно быть чем-то подтверждено. Я отдал приказ переодеть и тайно вывезти за пределы замка ее служанку.

Родхар поймал себя на том, что все это время задерживал дыхание. Сейчас он наконец выдохнул.

— Хорошо. Это было разумно, одобряю полностью.

Мужчина кивнул:

— Благодарю вас, сир.

А он проговорил:

— За местом содержания служанки установить наблюдение. А здесь проследить за всеми, кто будет интересоваться мадхен Хантц. Обо всем докладывать мне. И вот еще что… Проследите за нашим главным ловчим.

Дознаватель вскинул голову и уставился на короля прищуренным взглядом, в котором светился острый аналитический ум. Впрочем, удивления не выразил.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению