Последний секрет - читать онлайн книгу. Автор: Алессандра Р. Торре cтр.№ 34

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Последний секрет | Автор книги - Алессандра Р. Торре

Cтраница 34
читать онлайн книги бесплатно

— Мэтт! — крикнула я. — Мэтт! Ты в порядке?

— Я здесь! — Его голос послышался от бассейна, поэтому я взбежала по ступенькам на площадку, сразу остановилась, заметив его, и резко вдохнула.

— Мэтт. Не двигайся.

Он лежал в траве в неловкой позе на животе с посеревшим от боли лицом, а его рука была изогнута под неестественным углом. Возле него валялись обломки железных перил. Я взглянула вверх. Заметила большую дыру в верхнем балконе, быстро достала из кармана халата телефон и сразу набрала 911.

— Я вызову «скорую», Мэтт. Попытайся не двигаться.

Обняв себя руками, прижимала к себе ткань, пока сообщала оператору их адрес и суть происшествия. Закончив звонок, сказала Мэтту:

— Они в пути. Сказали, меньше пяти минут.

— Позвони Нине, — прохрипел он.

Я уже набирала ее номер и недовольно застонала, когда звонок сразу отправился на автоответчик. Я отключилась и попробовала еще раз. Тот же результат. Взглянув на часы, я позвонила в приемную «Уинторп Тэк» и почувствовала облегчение, когда ответила ассистентка Уильяма.

— Эшли, это Кэт. Мне нужно поговорить с Ниной. Ты знаешь, где она?

— Конечно, миссис Уинторп. Она на встрече с вашим мужем. Меня попросили их не беспокоить.

— Они в его офисе? — нахмурилась я.

— Нет, в конференц-зале.

Конференц-зал. Единственное место в здании, не считая закрытых лабораторий, где можно укрыться от чужих глаз. Совпадение ли это?

— Мне нужно, чтобы ты их прервала. Произошел несчастный случай, мне нужно немедленно поговорить с Ниной.

— Конечно, миссис Уинторп. Можно перевести вас в режим ожидания? Я сейчас ее позову.

Глава 26

Нина

Я стояла позади тяжелого кожаного кресла Уильяма, отодвинутого от стола, и массировала напряженные мышцы его шеи.

— Вот так. Медленно вдохни и задержи дыхание. — Я мысленно посчитала до трех. — Теперь выдохни как можно медленнее.

Я нашла напряженный узел и помассировала его большим пальцем, расслабляя тугой комок нервов. Он выдохнул и застонал.

— Господи, как приятно.

Конечно. Если бы он был обнаженным, я принялась бы за все его тело. Он бы лепетал мое имя и клялся в вечной верности. Скоро, пообещала я себе. Скоро. Я взглянула на закрытую дверь конференц-зала и подумала, сколько звука она пропускала.

— Откинь голову на кресло. — Он послушался. Я положила руки на его макушку, медленно пробежала пальцами по густым прядям его волос и нежно царапнула кожу.

— Позволь напряжению уйти из головы. Отпусти весь стресс или страх, и отправь их во вселенную. — Я поддерживала медленный и размеренный ритм, давая ему достаточно, но заставляя хотеть большего. Отняв руки от его головы, я обошла кресло и встала перед ним. — Закрой глаза.

— Ты всегда распоряжаешься мной…

По его голосу казалось, что он под кайфом, и я поаплодировала себе за то, что сделала следующий шаг, познакомив его с медитацией. Я работала с коллективом над позитивными аффирмациями и законом притяжения. Уильям, хоть и принимал эту идею медленно, тоже начинал присоединяться.

Я нежно потянула его за волосы, и он медленно открыл глаза. В их темных глубинах я видела вожделение, вспышку влечения между нами. Я потянулась и провела пальцами по его векам, немного удивляясь, что от моего прикосновения не полетели искры. Его губы немного приоткрылись, и я представила, как он ласкает ими мое тело, проводит по новому белью на мне. Я взяла его за запястье, перевернула его широкую ладонь в своей, и его часы скользнули ниже по руке. Он немного напрягся, сухожилия в руке сжались, когда все его чувства настроились на мои прикосновения.

— Держи глаза закрытыми, — сказала я. — Дыши медленно. Повторяй мантру.

Я положила его руку на высокий подлокотник и пробежала пальцами по швам и складкам его рукава, изгоняя напряжение из его рук.

— Отпусти стресс через мои пальцы. Все переживания, все страхи. Просто отпусти их. Все так, как должно быть, и все будет хорошо.

Я повторила движение на второй руке, и теперь в ней уже не было напряжения, его конечности стали расслабленными и мягкими. Его дыхание замедлилось, грудь едва двигалась под перламутровыми пуговицами его накрахмаленной голубой рубашки. Я тронула его колени своими, разводя их. Осторожно присев на его правое колено, я наблюдала за его лицом, но реакции не было, он не протестовал — еще одна граница, легко пройденная благодаря терпению.

В то утро я оделась для него. Юбка-карандаш до колена с разрезом. Чулки до середины бедра. Свитер, эффектно обтягивавший мою грудь.

Я выводила мягкие узоры на его лице кончиками пальцев, вдоль его выразительного профиля, его грубых черт, его мужественного подбородка, упущенного при бритье кусочка щетины. Я двигалась маленькими кругами по его лбу, широкими и нежными линиями по щекам и мягкими, как перышко, поглаживаниями по губам.

Он открыл свои карие глаза, в которых я увидела крупицы темноты. Темноты и нужды. Желания, борющегося с сомнением. Я заставила свои пальцы продолжать движение, провести линию вдоль его рта, зигзаг по его шероховатым губам.

— Я не могу… — прошептала я, зная, что это его подстегнет, бросит ему вызов, отвлекая моей неуверенностью от своей.

Его взгляд заострился, и я почувствовала, как его рука оторвалась от подлокотника, обняла меня за спину и притянула ближе.

— Можешь.

Повисло неподвижное мгновение, пауза. Наши лица были рядом друг с другом, а потом он притянул меня к себе и я опустила руки от его губ, сжала его рубашку, привлекла его к себе. Наши губы соприкоснулись и слились, его язык нырнул под мой, руки напряглись на моей талии, когда он сильнее поцеловал меня.

Это было все, чего я хотела, и оставляло наш первый поцелуй далеко позади. Этот был горячим и требовательным. Я терлась о него, тяжело дыша, не отрываясь от его губ, сжимая в кулаки его рубашку, когда я боролась с его поцелуем своим, а наше влечение нарастало по мере того, как в комнате становилось жарче.

Мы отпрыгнули друг от друга, услышав резкий стук костяшек в дверь. Я тяжело дышала, когда послышался голос его ассистентки, настойчиво зовущей меня по имени.

Вот гадина. Я отстранилась от Уильяма и выдержала его взгляд, убеждая его глазами, что это не конец. Оправив свою одежду, взглянула в зеркало над шкафом, оглядела свой макияж и прическу. Все еще идеальные. Все на месте. Я щелкнула замком на двери и открыла ее с недовольным лицом.

— Эшли, у нас еще пятнадцать…

— Это касается вашего мужа, — прервала она меня, обеспокоенно хмурясь. — Несчастный случай.

Глава 27

Кэт

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению