Профессиональный дракон - читать онлайн книгу. Автор: Валентина Савенко cтр.№ 83

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Профессиональный дракон | Автор книги - Валентина Савенко

Cтраница 83
читать онлайн книги бесплатно

– За победу?

Перед носом, покачиваясь, повис небольшой кулон с зеленым камнем в центре. Амулет стражника? Однако…

Сандр обошел меня и вложил его в руку:

– Раз у Иниры теперь есть непробиваемый наряд, тебе тоже не помешает немного защиты.

– Немного? – я насмешливо изогнула бровь.

Да эта безобидная на вид штучка способна отразить прямой удар магии гоблина. А его силища разрушает все!

– Чуть больше, чем немного, – подмигнул Сандр. – Считай, это подарок в честь начала ухаживания, я ведь ничего тебе не подарил.

– Дарят обычно цветы, – фыркнула я, стараясь не поддаваться убойному обаянию Сандра. Непривычному, странному, словно он снял маску и прекратил играть.

– Не из чего варить зелья? – темные глаза весело блеснули. Он осторожно забрал кулон и спросил, показывая на мою шею: – Позволишь?

Я кивнула и повернулась спиной, убирая волосы.

На кожу легла прохладная цепочка, шеи осторожно коснулись теплые пальцы, сердце пропустило удар.

– Так намного лучше, – горячее дыхание согрело кожу за ухом, волосы на затылке моментально встали дыбом.

– Кхе! Кхе! – донеслось сзади.

Мы оба обернулись. Денниз. Ну как же без нее!

– Простыла? – очень ласково спросил Сандр. – Или в горле першит от радости?

– Радости? Какой еще радости?

– За меня. Мерит приняла мое предложение.

– П-п-предложение? – моргнула Денниз.

Ладонь Сандра поймала мои пальцы, едва заметно сжала их. Подыграть? С удовольствием!

– Да, – томно проворковала я, пряча улыбку. – Вчера я действительно приняла предложение лорда Ортвина.

– Не сомневаюсь, что приняла. Ухватилась обеими руками, – надменно парировала Денниз и перевела взгляд на Сандра: – Благородный лорд и… дочь полукровки сомнительного происхождения. – Она старательно держала лицо, но лицо отказывалось держаться, его перекашивало все больше. – Что скажут твои родители?!

– И что же они скажут? – вкрадчиво спросил Сандр.

Было в его голосе что-то такое… В общем, я бы возражать поостереглась. Денниз, видимо, тоже.

– Поздравляю, лорд Ортвин! – выпалила она.

С ненавистью посмотрела на меня и, гордо вздернув подбородок, пошла прочь. Я задумчиво смотрела ей вслед, вспоминая разговор, который случайно подслушала в первый день отбора. Денниз тогда так уверенно говорила о кольце…

– И сколько лет она была твоей невестой?

– Ни дня! – отозвался Сандр.

Ни дня? Ерунда! Конечно, Денниз достаточно самоуверенна, чтобы после взгляда мужчины начать придумывать имена их внукам. Но подруги… Они тоже считали ее и Сандра парой. Что-то темнит лорд Ортвин!

Я с сомнением уставилась в нахальные глаза:

– Значит, у окружающих нет никаких оснований думать, что вы встречались?

– Никаких! – поклялся Сандр.

– Однако думают. Почему?

– Не знаю.

Я недоверчиво прищурилась.

– Мерит… – со стоном рассмеялся он. Наклонился ко мне и шепнул в ухо: – Все, что между мной и Денниз было, – это пара танцев на балах, одна прогулка по саду и поцелуй, который нам обоим больше не понравился, чем понравился.

– Ей не понравилось с тобой целоваться? – вылетело прежде, чем я успела прикусить язык.

– Нет, не понравилось. – Судя по голосу, Сандр улыбался. Он вообще был чем-то страшно доволен. И с каждым моим вопросом становился все довольнее и довольнее. – Просто Денниз тогда еще не успела выяснить, кто я такой. А я успел понять, что она совершенно не та девушка, которую я хочу видеть рядом. Но Денниз – весьма упрямая особа, ей в детстве явно редко говорили «нет».

Не соврал ни разу!

– Никогда не думал, – он медленно отстранился, – что, когда тебя ревнуют, это приятно.

Что?! Щеки моментально заполыхали.

– И вовсе я не ревную, – буркнула я, старательно поправляя амулет. – Просто оцениваю того, на чьи ухаживания согласилась.

– Понятно, – покладисто кивнул Сандр, подал мне руку, и мы пошли к лошадям. – Чтобы ты полнее оценила, расскажу немного о себе. Двадцать пять лет, гном, из приличной семьи.

«Ботинки не жует, к месту приучен», – я закусила губу, чтобы не испортить рассказ.

– Владею магией земли, могу призвать недра. Кроме меня, такой же способностью в нашей семье обладала Венетия. Служил, потом работал с отцом и дедом, у нас обширные рудники. В отношении дам был весьма непостоянен, но с недавних пор стал примерным. Перемене способствовал чудесный черепаший панцирь, – его глаза весело блеснули. – А еще одна ведьма, которая заставила почувствовать себя совершенно никчемным.

Правда, от и до!

– И мне хочется, – тихо добавил Сандр, погладив пальцами мое запястье, – чтобы она видела во мне не только избалованного родственника советника короля.

Я и вижу. Хотя пока не понимаю, как в одном лорде столько всего помещается! Но все вместе мне определенно нравится.

Тем временем мы подошли к лошадям.

– Мисс! – слуга подвел мне каурую красавицу.

Я вспомнила лекцию Сандра по подсаживанию леди в седло и, хитро улыбаясь, заглянула ему в глаза:

– Не поможешь?

– Почту за честь.

Он протянул руки, но я шустро взлетела на лошадь и еле удержалась, чтобы не показать язык.

Огонь вспыхнул и исчез в глазах Сандра, он запрыгнул в седло, направил белого в яблоках коня ближе к моей кобыле. Денниз держалась поодаль, делая вид, что в упор нас не видит. Из дверей вынырнула Фрэнсис в роскошном платье, сразу следом за ней показался элегантно одетый Фразиэль.

Через пару минут после них появились лорд Аранхорд и леди Инира в бежевом костюме от победительницы. Сама победительница отказалась от поездки – сослалась на простуду. Жаль, я не догадалась!

Вскоре кавалькада, окруженная охранниками, тронулась в путь. Проскакав по улицам Беорегарда, мы миновали окраину и выехали из города в предместья, где и жила та самая подруга.

Особняк с садом и кучей построек занимал огромную пещеру, от которой во все стороны разбегались тоннели.

– Куда они ведут? – с любопытством спросила я.

– В другие поместья, – отозвался Сандр. – И в «дикие» пещеры, где местные жители устраивают прогулки.

Прием и банкет в честь дня рождения хозяйки дома проходили в большом саду. Настолько большом, что гости вполне могли бы потеряться, если бы захотели. Я захотела. Потому что быстро наелась, а сидеть среди незнакомцев и слушать поздравления было скучно. Как раз брела по аллее с огромными грибами, когда донеслось громкое:

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению