Серебро ночи. Секундо. Книга 3 - читать онлайн книгу. Автор: Татьяна Герцик cтр.№ 27

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Серебро ночи. Секундо. Книга 3 | Автор книги - Татьяна Герцик

Cтраница 27
читать онлайн книги бесплатно

– Отдай ее мне, а я отдам тебе камень, – искушающе предложил король, неосознанно сжимая спинку стула так, что та начала похрустывать под его сильными пальцами.

Феррун мысленно похвалил себя за проницательность. Все случилось именно так, как он и говорил Амирель. С оценивающим прищуром уставился на гневное лицо короля. Похоже, Сильвер напрасно заставил его выучить назубок вступительное слово, зря он тут распинался перед этим напыщенным типом. Здесь ему никто Секундо не отдаст. Да и во дворце ли камень? Что-то ему говорило, что нет.

– Я никому своей жены не уступлю, – тихо, но с угрозой заявил посланец. – Я не предаю своих близких. Амирель тебя не любит и твоей любовницей быть не хочет. Она мне это говорила не раз.

Торрен вспыхнул как факел, вмиг позабыл, кто перед ним, и кинулся на гостя с кулаками. Феррун с предвкушением улыбнулся, намереваясь разбить ему нос, но метнувшийся между ними глава тайного королевского сыска не допустил плебейской драки.

– Успокойтесь, мой король! – Ветте чуть было по инерции не сказал вслед за посланником непочтительное «успокойся», но многолетняя привычка не подвела, и язык его был очень вежлив, в отличие от гадких мыслей. – Вы слишком погорячились. Прикажите отвести нашего дорогого гостя и, похоже, вашего, пусть и дальнего, родственника, в гостевые покои. Он наверняка устал с дороги, ему нужно отдохнуть, а нам обсудить наши дальнейшие действия.

Последние слова прозвучали угрожающе, но не для Ферруна. Тот хотел было горделиво заявить, что никогда не устает, но, взглянув на гостеприимные, даже не огороженные чугунными решетками камины, в которых по летнему времени не горел огонь, представил, сколько возможностей они ему открывают, и благоразумно согласился отдохнуть.

Тот же придворный проводил его в отведенные ему комнаты и оставил в одиночестве. Феррун подергал дверь – заперто с той стороны. Он рассмеялся во все горло, для верности заклинил дверь ножкой стула, чтобы никто ненужный не попытался выяснить, где же обретается столь ценный гость короля, сбросил плащ, чтоб не мешал, и направился к ближайшему камину.

К его удовольствию, тот был тщательно вычищен. Не то чтоб Ферруна испугала сажа или копоть, но следы от нее навели бы соглядатаев на ненужные размышления. Оказавшись в дымоходе, уверенно перебрался через переходы к тому кабинету, из которого вышел совсем недавно.

Бесшумно устроился на козырьке теплоотвода и принялся внимательно слушать. Мраморные стены камина прекрасно проводили звук, он даже недовольно потряс головой – для его чуткого уха разговор получался слишком громким.

И даже не разговор, а препирательство.

– Я его убью! И Амирель снова станет моей! – в бешенстве в сотый раз повторял потерявший над собой контроль король.

– Вы ничего этим не добьетесь, – увещевал его тихий вкрадчивый голос элдормена. – Амирель все равно нам не дастся. К тому же вы упустите шанс завязать отношения с Терминусом, сулящие нам множество выгод.

– Мне не нужны выгоды Терминуса, мне нужна только Амирель! – рычал в ответ забывший о своем долге король Северстана.

Феррун решил, что никогда таким идиотом из-за юбки не станет. Неужели Торрен пренебрегает собственной страной из-за упущенной им девчонки?

Похоже, что глава тайного сыска считал так же. Феррун расслышал досадливый вздох и нарочито спокойные слова Ветте:

– Мой король, вспомните о своей невесте! Герцогиня Илана одна из красивейших девушек нашей страны! Кроме того, любая из незамужних женщин счастлива рассеять вашу печаль и утешить в вашем одиночестве.

В ответ послышался разъяренный крик короля:

– Они все обыкновенные, как ты не понимаешь! А Амирель – чудо, доставшееся этому болвану!

Феррун оскорбленно поморщился. Почему болвану? Ужасно захотелось спросить, с чего это он стал болваном, но следующие слова короля заставили его забыть про баловство и насторожиться:

– Меня к ней тянет так, что я света белого не вижу. Готов разорвать всех, кто на нее не только посмотрит – только подумает! Возможно, этого слияния требует королевская кровь? Для того, чтоб нашим детям передались ее способности? Тогда королям будет гораздо проще управлять страной. Представляешь, сколько выгод это сулит?

После потрясенного молчания раздался неуверенный голос главы тайного королевского сыска:

– Об этом я не подумал. Возможно, вы и правы, мой король. Но ведь они вместе уже несколько дней, Амирель вполне могла понести. Что вы станете делать в этом случае?

– Я – ничего, – злобно проскрежетал король, перекривившийся от этого сокрушительного для него предположения. – Я не собираюсь портить с ней отношения. А вот ты заставишь ее выпить зелье от ненужных последствий. Мне не нужны чужие ублюдки.

– Мой король, – простонал обескураженный элдормен Ветте. – Как я смогу это сделать, если подчиняюсь даже ее мысленным приказам?

– Подумай, мой верный друг, – змеиным шепотом потребовал король. – В арсенале тайного королевского сыска ведь множество самых коварных приемов. Можешь ее сначала усыпить, подсыпав в еду или питье снотворное средство. Только не смей больше бить ее по голове да и вообще наносить какой-либо вред, иначе я с тобой за все поквитаюсь!

– Как пожелает мой король, – голос у главы тайного королевского сыска был весьма озадаченным.

– А для надежности отправь-ка людей к забытому туннелю, туда, где начинается дорога в Терминус. Уверен, отряд терминцев ждет этого наглеца там. Посланец наверняка вернется туда с Амирель, если сумеет ускользнуть из дворца. Пусть для начала иноземцев арестуют и привезут сюда, ко мне. А дальше видно будет, что с ними делать.

Раздались быстрые гулкие шаги, и все смолкло. Прислушавшись, Феррун с проказливой гримасой спрыгнул вниз и огляделся. На письменном столе лежали бумаги. Он мельком просмотрел некоторые из них.

Вот указ о награде какого-то барона, вот распоряжение о лишении титула за нерадение, а вот, – тут Феррун напрягся и поморщился, – указ о присвоении госпоже Амирель из рода Верити титула маркизы, назначении ее официальной королевской фавориткой и присвоении ей странно звучащего звания «единственной избранницы короля».

Ухмыльнувшись, Феррун бесцеремонно свернул указ в узкую трубочку и засунул в карман штанов. Посмотрел на закрытое окно, подошел к нему и распахнул створки настежь. Стоит кому-нибудь открыть дверь, и листки бумаги разнесет сквозняком по всему кабинету. А если повезет, то и выдует на улицу. Пусть потом гадают, куда делся этот указ.

А его жена, пусть он и не консуммировал их брак, ничьей фавориткой быть не может. И не будет.

Довольно насвистывая, нырнул в камин и снова двинулся по бесконечным переходам. Не заплутав, дошел до комнаты начальника дворцовой стражи. Прислушался. Тихо. Спустился вниз, внимательно посмотрел по сторонам. В огромной комнате по всем стенам стояли дубовые шкафы с полками, заложенными мечами, кинжалами и арбалетами. Где же его верный меч?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению