Обряд в снежную ночь - читать онлайн книгу. Автор: Елена Рейн cтр.№ 2

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Обряд в снежную ночь | Автор книги - Елена Рейн

Cтраница 2
читать онлайн книги бесплатно

Прижавшись к холодной стене, ероха почувствовала, как ледяной ветер пробирает ее до костей. В земном Тасхаре зима была грязной, дождливой, но очень холодной. Снег редко когда выпадал, и если такое случалось, то лежал всего несколько часов, а потом таял. Но скоро она воочию сможет созерцать снежные вершины и почувствует, как тают снежинки в руках. В последний раз…

Дверь хлопнула, и девушка закрыла глаза. Она надеялась, что ее не заметят, ведь трава сейчас источала жуткий, удушающий запах, перебивая все посторонние. Как только комнату проветрят, ее заполнит приятный и нежный аромат.

Прислужница посмотрела на приоткрытую деревянную дверь и сжала руки в надежде, что ей не придется долго находиться на этом холоде. Так она простояла недолго, а потом огонь в факелах задули, и стало темно. Подождав еще некоторое время, Кассандра решила, что оборотень ушел, а значит, можно незаметно скрыться.

Осторожно ступая, ероха подошла к перилам балкона, и, посмотрев вниз высокой башни, чувствуя, как начала кружится голова, она отошла и поспешно открыла дверь.

Она не привыкла ходить в темноте, как, впрочем, и никто в замке. Огонь всегда горел, даже если выходили, но только не для оборотней. Они всегда гасили его, чем наводили страх на всех жителей равнин, считающих, что звери живут в пещерах.

Осторожно прикрыв за собой балконную дверь, Кассандра быстро метнулась вперед и только взялась за ручку, как огромная рука легла на талию, а вторая закрыла рот. Девушку резко дернули, и она оказалась прижата к огромному мощному телу мужчины. Понимая весь ужас ситуации, она судорожно всхлипнула и со страха попыталась укусить ладонь, стараясь вырваться, и не желая, чтобы ее загрызли из-за того, что она не успела уйти.

— Стой спокойно! — услышала она грубый приказ над головой и тут же застыла, понимая, что огромный мужчина наклонил голову к ее шее и принюхивается.

«Он меня съест!» — в панике подумала она, не в силах не то что пошевелиться, но и дышать.

Глава 2

Мужчина касался нежно, осторожно, жадно вдыхая тонкий аромат лаванды, смешанный со страхом, паникой, и застыв на мгновение, хрипло проговорил:

— Ты кто такая? И что здесь делала?

Девушка вздохнула и пролепетала:

— Я Кассандра, кидала траву…

— Зачем? — грубо спросил он, прижимая чуть сильнее, чем позволяли правила приличия, продолжая водить носом по шее.

— Я… меня направили… Простите, я ничего плохого не сделала. Отпустите меня. Пожалуйста.

Мужчина окаменел, а после сдавил хрупкий стан, жадно водя руками чуть ниже, как будто запоминая каждую линию юного тела, но вдруг отпустил. Нехотя, будто отрывая от себя. Уже через минуту девушка поняла почему.

Дверь заскрипела, и в комнату вошел еще один мужчина. Такой же огромный и большой, как и тот, что держал ее, но возможно меньше в объемах. Из-за факелов позади него, его можно было разглядеть, в отличие от того, кто был позади.

Простая черная рубаха, меховой жилет и черные брюки. Оборотни одевались хуже, чем тааранцы, удивляя своей простотой и неказистостью. В замке любили красиво наряжаться, даже в боях у тааранских воинов была красивая форма, вышитая золотыми нитками.

Черты лица мужчины Кассандра не могла точно увидеть, но знала одно, его зоркий взгляд прожигал до костей. В глазах горел настоящий огонь. Такой жуткий, свирепый, что она решила, что перед ней ОН, альфа снежных земель.

Мысль, как выглядит ее мучитель, не давала ей покоя, но ероха взяла себя в руки, напоминая, что для зверей взгляды очень много значат, и лучше ей погасить свое любопытство.

— Кто она? — раздался громогласный голос громилы, отчего девушка сжалась, с ужасом думая о том, что если разговор у них такой громкий, то каково, когда они рычат в ипостаси зверей. Превращения оборотня она видела лишь раз, когда несколько лет назад привезли пленника из клана силенов, южных лис. Его еще не успели перевести в тюрьму или казнить, как он вырвался, обернулся зверем и почти скрылся, убив по пути двух бойцов, но его нагнала стрела Сонтара, самого сильного тааранца в их королевстве.

При воспоминании о нем, девушка съежилась. Мужчина не раз смел предлагать ей гнусности, но девушка убегала, зная, что если нарушит свою чистоту, то смерть ее будет не только не священна, но и постыдна. Ее бросят с утеса в озеро, и она разобьется о скалы.

— Говорит, что послали, траву разложить, — с недовольством ответил хищник.

Вошедший мужчина издал странный звук, похожий на хмыканье, и отметил:

— Почувствовал, но здесь запах приятнее. Девушку отпусти!

Мужчина не послушал, лишь издал звук похожий на рычание, чем еще больше напугал хрупкую красавицу. Она тяжело дышала, молясь, чтобы громила оставил ее в покое, но он с жадностью прижимал девушку к себе, пока не услышал рычание вошедшего:

— Ревальд, я сказал, отпусти ее! Нам не нужны проблемы, мы здесь для другого. Или забыл?

Мужчина отпустил ее, но как только девушка оказалась свободна и сделала шаг, ноги подвели, и она полетела на второго оборотня, мгновенно попытавшегося подхватить ее, как вновь оказалась в захвате мощных рук своего мучителя. Он дернул на себя, почти вбивая в грудь, пряча, скрывая от собрата и рыча на него.

— Ревальд, перестань! Ты что творишь?!

Виторг продолжал ее прижимать, а потом отступил, отвернувшись. Девушка вздохнула, пытаясь выйти из шокового состояния, казалось, весь воздух был пропитан этим мужчиной. Она пошатнулась, и только когда пришла в себя, пробурчала непонятное себе под нос, и сорвалась вперед, отмечая, как от нее отодвигается второй оборотень, освобождая проход к двери.

Кассандра бежала так быстро, что казалось, за ней гонится сама смерть. Стоило оказаться в своей комнате, она тут же закрылась, тяжело дыша, обещая себе, что теперь не будет такой глупой и постарается не подходить близко к опасному хищнику. Сделает все, чтобы избежать общения с ним. Ей нужно с достоинством пройти свой путь и завершить его, если такова ее судьба. Она боялась и мечтала, чтобы ее судьба сложилась по-другому, но видимо так решили боги.

* * *

Девушка разливала вино по кружкам, чувствуя себя некомфортно. Обычно это не входило в ее обязанности, но Варваре пришел срок рожать, а Николина заболела, и сейчас отлеживалась в своей келье, не в силах подняться. Поэтому настоятельница пришла к Кассандре, когда она толкла засохшие цветы в порошок, помогая знахарке, и отправила в зал, где проходила торжественная трапеза.

Все уже сидели за столами, гуляли, выпивали, слушая хвалебные речи короля, а королева с нетерпением ждала прибывших гостей, желая удивить своим гостеприимством, и особенно поразить красотой и силой дочери.

Только ероха разлила вино, опустошив кувшин, как все замолчали. Девушка посмотрела вперед и увидела ИХ. Огромных, устрашающих оборотней, стоявших у входа в зал. Троих мужчин. Хищников, отличающихся от тааранцев взглядами, аурой, мощью.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению