Николай Чудотворец - читать онлайн книгу. Автор: Константин Ковалев (Ковалев-Случевский) cтр.№ 110

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Николай Чудотворец | Автор книги - Константин Ковалев (Ковалев-Случевский)

Cтраница 110
читать онлайн книги бесплатно

Так «смешанное Житие» вошло в христианский обиход. Но лишь до той поры, пока в 1721 году кардинал Фалькони не обнаружил в библиотеке Ватикана документы, рассказывающие как раз о том самом, другом Николае — епископе Пинарском, архимандрите Сионского монастыря, жившем в VI столетии. «Иное Житие» внесло споры в ряды исследователей. В их числе был русский архимандрит Антонин (Капустин), который занялся этой темой в 1860-е годы и показал российской публике существование двух разных Николаев (здесь автор вновь отправляет читателя в специальную главу данной книги, рассказывающую о двух святителях). Важно знать, что Житие, написанное Метафрастом, даже попало в славянский перевод и в православную службу, где поминают имя Чудотворца.

Тогда же, в X веке, почти параллельно, в процессе собирания житий многих святых в столице Византийской империи, Житие епископа Мир Ликийских также вошло в Синаксарий Константинопольской Церкви.

Германскую преданность святителю Николаю обозначил при своем правлении Оттон II, не без влияния своей супруги Феофанны, которая была гречанкой. При нем епископ Регинольд Айхштеттский (или Эйхштадтский) создал особенное литературное Житие святителя под названием «История святого Николая», датируемое концом X века. Появились в том же столетии и другие, анонимные источники, такие как «Житие вкратце».

В XII столетии возникло Житие-Энкомий от пресвитера Неофита. В Византии, на основе Житий святителя, параллельно появлялись еще и апокрифы, такие как, например, «Хождения Николая». Апокрифом мы называем его потому, что его содержание почти совсем не соответствует другим Житиям Николая Чудотворца. Либо это был сборник народного фольклора, либо, вероятно, житие какого-либо другого человека, переделанное «под Чудотворца». Однако оно имеет свое историческое значение.

Первоначальные греческие источники дополнили в течение столетий различные месяцесловы. Некоторые переводились на латинский язык, или наоборот. Были тексты, изначально написанные по-латыни. Известен даже «сирийский сборник», куда вошли чудеса, которые совершал Николай Чудотворец.

В середине XIII века архиепископ Генуэзский Иаков Ворагинский создал удивительную книгу — «Золотую легенду» (или «Жизнь Святых»). В этом очень популярном труде есть глава, посвященная святителю Николаю. Она разбита на части, каждая из которых является отрывком из Жития Чудотворца. Среди них: дар золота трем девушкам, святой Николай — епископ Мир Ликийских, моряки, спасенные от бури, чудо прибавления пшеницы, дьявол и горящее масло, святой Николай ходатайствует за трех воинов, смерть и погребение Николая, перенесение его мощей в Бари, чудеса святителя Николая — обманутый еврей, еврей и воры, младенец возродился в День святого Николая, чудо с кубками, похищенный мальчик…

Уже позднее, в XVI веке, Житие святителя Николая составил монах Дамаскин Студит. А вслед за ним, в течение столетий, составляли и многие другие, ибо новое время в истории породило новый интерес к личности святителя.

Спасибо Густаву Анриху, о котором мы уже не раз говорили, ведь именно он собрал основные из этих важнейших текстов-источников, прокомментировал их и опубликовал на заре XX столетия на языках оригиналов. С этого момента «николаеведение» приняло совсем другой оборот. Оно окончательно стало предметом последовательного научного спора и собирания аргументированных доказательств.

Хотя и сегодня можно удивляться тому, как перемешана информация о Николае Чудотворце в разных справочных изданиях. Яркий пример — краткая «Британская энциклопедия» (Encyclopaedia Britannica), где в краткой же статье о епископе «St. Nicholas» некоторое время назад можно было прочитать следующее: «Родился в 270 году в тогдашнем греческом городе Патара, отправился в Палестину и Египет, прежде чем стал епископом Миры. Заключен в тюрьму во время правления римского императора Диоклетиана, но позже освобожден его преемником Константином. После его смерти в 343 году место его захоронения с церковью в Мире стали святыней. Моряки украли его останки в 1087 году и отвезли их обратно в Бари, где они хранятся».

Если прокомментировать эту справку с точки зрения перемешанной в ней информации, то мы получаем: 1. Патара был не греческим, а ликийским городом, где, правда, проживали и греки. 2. В паломничество мог отправиться другой Николай — Сионский, и это требует здесь пояснения. 3. Освобожден из тюрьмы он был не императором Константином, а после Миланского эдикта. 4. Год кончины — 343-й — непонятен, источник не предоставлен. 5. Моряки из Бари никак не могли забрать с собой мощи святителя назад в Бари, ибо до этого мощей в Бари не было (здесь мог сыграть злую шутку тот факт, что на Западе Николая, епископа Мир Ликийских, называют Николай Барийский, английский вариант — Nicholas of Вал)!

Вот видите, всего лишь один абзац в справочнике — а сколько неувязок и проблем! Правда, в настоящее время в большой «Британской энциклопедии» многое поправлено и расширено (как комментируется — пересмотрено и обновлено), благодаря статье о святом Николае, написанной помощником редактора Мелиссой Петрузелло (Melissa Petruzzello).

Попыткой создать новое Житие святителя Николая стал совместный труд историка А. В. Бугаевского и архимандрита Владимира (Зорина) «Житие святителя Николая, архиепископа Мирликийского, в новом изложении», свершенный ими уже в начале III тысячелетия. Они пошли по пути удаления «иных житий» из основного потока текста, дабы оставить только «чистый», относящийся к святому подвижнику материал.

Отметим здесь одну интересную тенденцию. Удивительно, что, даже невзирая на всю сложность переплетения разных сюжетов, путаность между деяниями разных епископов, на добавления или исключения фактов в Житиях святителя Николая, — все равно почитание его в истории христианства только лишь возрастало. По-видимому, не подробности и историческая канва, не утверждение правильности изложения и привязки его к конкретному человеку, а ключевые поступки и деяния самого святителя стали основой для такого массового почитания и поклонения. Представим себе фантастическую ситуацию: вдруг окажется, что найдено новое, оригинальное Житие святителя и что оно вообще на самом деле — другое. Даже не «Иное», не «Сионское», не собранное невесть откуда, вроде вышеупомянутого «апокрифа», а вообще — заново открытое. И такое Житие было бы обнародовано. Изменило ли бы это что-либо в отношении людей к личности епископа Мир Ликийских? Скорее всего — нет. Только укрепило бы.

Вот эта универсальность, всевеличие, любовь «не за что-то», а «потому что», просто так, от сердца, от души — всегда отличали отношение людей к святителю. Жития здесь сыграли важную роль. Но не ключевую. Их разнообразие и различие, их сосуществование в виде частей или фрагментов некоей целой картины — только подтверждают эту мысль. Эта картина все равно существует, несмотря на нехватку или на нескладывание фрагментов…

Надо ли в таком случае докапываться до житийной правды? Конечно, надо. Каким бы ни предстал перед нами святитель Николай в итоге — его готовы будут принять миллионы людей. Ибо он уже априори — Чудотворец, Угодник, Русский Бог, Санта Клаус и Заступник для всех страждущих.

Каким бы ни было его настоящее, земное житие.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию