Ученик Проклятого - читать онлайн книгу. Автор: Лилия Бернис cтр.№ 92

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Ученик Проклятого | Автор книги - Лилия Бернис

Cтраница 92
читать онлайн книги бесплатно

Когда этот человек приступил к лечению, повелитель зверей впал в забытье. Словно черная бездна поглотила его разум. Что происходило, пока он оставался без чувств, мальчик не знал. Однако ощущение полной безопасности и абсолютного доверия позволило ему расслабиться и отдаться в руки незнакомца. Ведь, не желай он того, никакие снадобья не заставили бы его уснуть. Однако в компании скрывавшего лицо спасителя ему было очень спокойно. Если бы вожак узнал об этом, то устроил бы своему воспитаннику первосортную трепку. Самое главное, чему он учил его с раннего детства — никогда не доверять людям и всегда быть настороже.

Проснулся повелитель зверей от запаха жарящегося мяса, ощутив, как рот наполняется слюной, а желудок жалобно сжимается в спазмах. Среди магических зверей он привык питаться сырой дичью, но люди несколько раз кормили его приготовленной пищей, в том числе и жареным мясом, чтобы не умер раньше времени и хватило сил выполнить задачу. Запах, который сейчас ощущался, был несравнимо приятнее того, что исходил от так понравившегося ему тогда жареного мяса.

— Проснулся? — послышался искаженный голос одетого в черное человека с маской на лице.

Повелитель зверей раскрыл глаза. Его звериный зрачок резко сузился от яркого солнечного луча, проникшего сквозь просвет их убежища. Он открыл рот и снова закрыл. Верно, ему отрезали язык. С этим можно жить, но мальчик все же испытывал горечь.

Раздавшийся рядом хруст отвлек внимание от тяжелых мыслей. Огромный волк, на теле которого оказалась сбрита почти вся шерсть, с наслаждением хрустел одной из выложенных перед ним кроличьих тушек. Судя по множественным рубцам на шкуре, о его ранах хорошо позаботились. Видимо, и шерсть сбрили из-за этого. Волк, хоть и смотрелся комично, но явно шел на поправку.

«Брат, ты в порядке?»

«Раны заживают. Человек не вредит, но я слежу за ним», — пришел мысленный ответ, смешанный из образов, запахов и эмоций. Так общались магические звери, и мальчик с детства был привычен к их способу мышления.

Убедившись, что с волком все хорошо, да и он сам не ощущал никакой угрозы, повелитель зверей обернулся к своему спасителю. Ему ведь задали вопрос, так что невежливо было бы его игнорировать.

«Я благодарен за спасение. Но зачем ты меня спас? Ведь теперь, когда я свободен, ты не можешь меня заставить служить тебе».

— Я не собираюсь тебя заставлять, — вздохнул Наиль. — Конечно, у меня будет к тебе просьба, но если ты откажешь — то я просто уйду.

«Если ты надеешься заставить меня снова участвовать в войне людей против людей, то забудь. Нет! Ни за что я больше не переступлю законы Леса и не вмешаю его обитателей в ваши дела!»

Даже под пытками хальминцы не смогли его заставить бросить животных на убийство людей. Это было за гранью того, на что повелитель зверей мог пойти. Чтобы звери вышли против людей, эти люди должны были совершить по-настоящему великий грех.

— Ты уже вмешался. Исправить то, что натворил, ты ведь можешь? Спущенное тобой на мирных жителей зверье уничтожает посевы, травит воду…

«Я не хотел этого… Вы, люди, заставили меня!».

— Люди бываю разные, — резко отозвался Наиль. — Тех, кто пытал тебя, я тоже ненавижу. Они убили моих родителей, захватили меня с сестрой в рабство. Если бы не случай, то я бы не сидел здесь перед тобой. Как и тебе, мне на горло надевали рабский ошейник. Отчасти, поэтому я стал тем, кем стал. Чтобы отомстить им. Даже просто восстановив то, что разрушил, ты тоже сможешь отомстить им, разрушив их планы.

«Меня не интересует месть. Все, чего я хочу — это вернуться вглубь леса. Мне не нужно было вообще его покидать».

— А зачем, кстати, ты вышел? Мне говорили, что повелители зверей вообще не покидают своих владений.

«Ты слишком много хочешь обо мне знать, скрывая лицо за маской», — отрезал мальчик, ощупывая перебинтованную грудь. — «Почему я ощущаю к тебе близость? Ты ведь злобный человек, ты убиваешь свой собственный вид, и делаешь это не ради пропитания. Ты пахнешь кровью».

— Это в том числе и запах крови тех, кто тебя захватил, — выдохнул Наиль, снимая маску.

После того, как с лица спасенного повелителя зверей сошли синяки и припухлости, Наиль с удивлением понял, что это просто ребенок. Он был даже младше его самого! Обычный худощавый подросток, у которого отличий от других людей — только зрачки звериной формы. И это тот самый таинственный хранитель лесов, встречи с которым страшится каждый охотник? Ну смешно же, в самом деле.

Мальчик был прав, Наиль тоже ощущал странное чувство, словно они были дальними родственниками. Откуда это чувство — он понятия не имел. Ни о чем подобном парень не слышал. Конечно, об этих лесных хранителях не так много известно, но Микон-то должен был упомянуть, если бы вдруг испытал нечто похожее. Как ни пытался, Наиль так и не смог понять истоки подобного отношения к совершенно незнакомому разумному. И даже многоопытный Меч молчал, хотя на совет от него молодой человек и не рассчитывал, все же одушевленный клинок не был родом с этого континента, так что понятия не имел об особенностях многих местных обитателей. Особенно таких таинственных как повелители зверей.

В конце концов, по той же причине, по которой повелитель зверей не пытался сбежать, приняв помощь незнакомого человека, Наиль также доверился ему, открыв свое лицо.

«Ха, ты же тоже еще не взрослый!» — заметил очевидное раненный, принимая у своего спасителя протянутый ему кусок жареного мяса, с которого аппетитно капал ароматный сок.

— Но мне хватило способностей не попасть в лапы хальминцам и вытащить тебя из их плена, — усмехнулся юный убийца. — Вообще-то меня послали тебя убить или привести к моему нанимателю, так что я даже не знаю, что теперь делать.

«Не думай, что можешь управлять мной!» — ответил повелитель зверей, вгрызаясь в предложенную еду. Его спаситель не был хорош в готовке, но даже его кулинарные изыски казались божественной едой в сравнении с употреблением того же мяса в сыром виде.

— Если бы я хотел тобой управлять, то не стал бы освобождать от ошейника. Или натянул бы новый, пока ты был беззащитен. Что у тебя в голове, парень? Какой смысл мне тебя спасать, штопать, помогать восстановить силы, чтобы потом попытаться вновь пленить на пике силы? Я похож на идиота?

«Вы, люди, очень коварные. Не зря вожак предупреждал меня не связываться с вами».

— Не скажу, что он ошибался. Но люди все же разные. И тебе не повезло встретиться с худшими из них. Как насчет такого… — задумчиво произнес Наиль, доставая кинжал и надрезая ладонь. — Кровью и душой клянусь, что если ты решишь помочь исправить то, что наделал в людских поселениях, я буду оберегать тебя до тех пор, пока ты не вернешься в лес. Я жизнь ставлю на твою защиту. Никто не заставит тебя делать то, чего ты не захочешь. Ты сможешь уйти в любой момент. Просто… твои действия нанесли действительно страшный урон… Если с этим не справиться, то мой командир и лично я окажемся в большой беде. Моя сестра и многие мирные жители будут в огромной опасности…

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению