– Из королевств? – нахмурилась Клара.
Одним стремительным движением Филипп схватил Клару и, зажав ей рот, оттащил её за громадный растрескавшийся камень. Девочка сдавленно вскрикнула в знак протеста, но железная хватка не ослабла.
– Замри, не шевелись, – настойчиво приказал Филипп.
Клара попыталась было отбиваться, как вдруг вдалеке послышался жуткий звук. Сперва еле слышный, он стремительно наpaстал – этот маниакальный раскатистый смех, словно десяток жутких клоунов летели сюда по небу. Не успела Клара попять, что происходит, как целый ряд мёртвых деревьев, нависавших над руинами города, отклонился назад – будто его сдвинуло какое-то гигантское существо. Кто-то – или что-то? – высматривало чужаков.
– Что это?.. – в ужасе выдавила из себя Клара.
– Когда я скажу «давай!» – беги к лесу, – прошептал Филипп.
Существо, оттянувшее назад деревья, приближалось. Только тогда Клара осознала, что это – рука! Немыслимо огромная белая фарфоровая рука! Она просунулась сквозь туман, промахнувшись мимо добычи на каких-нибудь несколько дюймов!
– Давай! – заорал Филипп.
Они с Кларой выскочили из укрытия и со всех ног помчались к стене деревьев. Вслед им летел безумный хохот. Филипп пронзительно свистнул в два пальца, и в мгновение ока из тьмы галопом вылетел его верный конь.
Филипп вскочил на коня, подхватил Клару, и они с громовым топотом помчались через лес. Трещали ветви, в воздухе кружились листья. А позади, не стихая, эхом гремел маниакальный смех.
«Что происходит?! – лихорадочно думала Клара, сидя на спине коня. Холодный ветер обжигал ей лицо; глаза слезились. – Я сплю и вижу сон? Как такое вообще возможно?!»
Филипп и Клара долго скакали в ночи, бесконечно долго. Наконец бедный конь совсем выдохся, и Филипп натянул поводья, переводя его с галопа на шаг.
– Думаю, мы от них оторвались, – выдохнул он.
– Что это было?! – потрясённо спросила Клара.
– Это была Матушка Имбирь, – ответил Филипп. – Чудовище, которое правит Четвёртым Королевством. Вот почему туда никто и носу не сунет. Тебе здорово повезло, что я заметил тебя со своей сторожевой заставы и сразу понял: ты в беде. Как ты вообще там оказалась – одна-одинёшенька?
– Но я была в доме моего крёстного, – запротестовала Клара. – В Лондоне.
– Так вот – здесь никакой не Лондон, – заявил Филипп.
– Не Лондон? Погоди, что ты сказал? – Клара в смятении соскользнула с коня. Что, в конце концов, происходит?! Сперва эти мыши, потом Матушка Имбирь, а теперь я ещё и не в Лондоне?!
Филипп глядел на неё во все глаза, не в силах ничего объяснить.
– Всё так, – кивнул он.
Клара помотала головой:
– Начинаю думать, что сестрица моя права и что я и впрямь единственная ненормальная в семье Штальбаумов.
– Штальбаумы?! – охнул Филипп. Внезапно он спрыгнул с коня и низко склонился перед девочкой. – Ваше высочество, я не знал, что вы дочь Мари!
При упоминании имени матери сердце Клары радостно забилось.
– Ты её знал?! – потрясённо спросила она.
– Ну, конечно! – воскликнул Филипп. – Это же её владения. Это она создала четыре королевства. А если вы её дочь, нам нужно торопиться. Здесь вы в опасности. Скорее во дворец!
– Но Филипп, пожалуйста, подожди, – взмолилась Клара. – Я ничего не понимаю. Где я и что происходит?
– Едем! – Филипп подсадил девочку в седло позади себя и пришпорил коня. – Я всё покажу вам!
Глава 8. Клара
Клара глазам своим не поверила, когда они с Филиппом вырвались из леса в слепящий свет дня. Только что в доме её крёстного была ночь. А здесь в небе ярко сияло полуденное солнце. Хмарь и мгла заброшенного Четвёртого Королевства остались далеко позади. Филипп сдержал скакуна у края обрыва, откуда открывался потрясающий вид на...
– Королевства, – гордо указал рукою Филипп.
– Ох! – выдохнула Клара.
Прямо перед ними раскинулся прекрасный пейзаж – словно переливчатый калейдоскоп ярких, живых красок. Подобной красоты Клара даже вообразить не могла.
– Это Королевство Цветов, – объяснил Филипп и показал на переливающуюся всеми оттенками радуги долину.
В роскошных садах цвели бессчётные клумбы с розами, лилиями и нарциссами – настоящая симфония красок и ароматов! Тут и там в полях, среди лаванды и плюща, взгляд различал фермерские домики и ветряные мельницы. Певчие птицы весело перепархивали с места на место, едва не задевая крылышками венчики цветов – и лепестки раскрывались им навстречу во всём своём великолепии, а затем снова сворачивались в хрупкие бутоны.
– А это Королевство Снежинок. – Филипп указал поверх горного кряжа, обрамляющего долину, на соседнее королевство.
За скалистыми пиками, на вершине глетчера, раскинулась искрящаяся льдом и снегом зимняя деревушка. Иней посеребрил церковные шпили и крыши домиков, а обледеневший пейзаж казался таким ровным и гладким, что в нём словно в безупречном зеркале отражалось ярко-синее небо.
– И наконец – Королевство Сладостей, – сказал Филипп.
Клара проследила направление его взгляда. Третье королевство представляло собой целый город, построенный из чудеснейших сластей и конфет. Пряничные домики. Мостики из карамельных палочек. Вымощенные мятными леденцами улицы. Даже черепица на крышах была украшена глазурью, а над каминными трубами клубился кремовый зефир.
– Просто невероятно! – заворожённо промолвила Клара. Девочка просто не находила слов, чтобы выразить переполняющие её чувства. Этот мир... эти королевства – они же словно ожившая волшебная сказка. В это самое мгновение Клару захлестнуло престранное чувство: словно она всё это уже видела прежде. Где-то в глубине души всколыхнулось смутное воспоминание, неуловимое и ускользающее, точно зыбкий туман над рекой. Цветы, снежинки и сласти... какое знакомое сочетание! Но где же она о нём слышала? Может, давным-давно прочла в какой-то книге? Может, и мама её черпала вдохновение из того же источника?
«Моя мама, – снова и снова повторяла про себя Клара. – Это всё создала моя мама – втайне от всех нас». Едва ли не впервые в жизни Клара утратила дар речи.
– Вот он, дворец, – проговорил Филипп рядом с нею, указывая на величественный замок в самом центре королевств. Казалось, он точно бдительный страж озирает с высоты окрестные земли. Четыре длинных моста соединяли замковый двор с каждым из королевств, хотя на пути к разорённому Четвёртому Королевству зиял провал: массивный пролёт, соединяющий мост с берегом, был поднят. Под дворцом грохотал громадный водопад: могучий поток, вращающий гидравлические турбины, низвергался в туманную бездну.
– Нам сюда, – объявил Филипп. – Регенты будут счастливы познакомиться с тобой, Клара Штальбаум.