Ворон - читать онлайн книгу. Автор: Ольга Хараборкина, Таша Танари cтр.№ 75

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Ворон | Автор книги - Ольга Хараборкина , Таша Танари

Cтраница 75
читать онлайн книги бесплатно

До встречи с Шорох оставалось несколько часов, которые я провела в кровати в дремотном полузабытьи: ну хоть какой-то отдых – и на том спасибо. Все лучше, чем изводить себя болезненным ожиданием.

Университетское кладбище.

Ворон, язвительные замечания Шэдар.

Встреча с сумасшедшей ведьмой, труп бывшего профессора и хамство принцессы Страны Ветров.

Все это показалось почти безобидной прелюдией к тому кошмару, что ждал на другой стороне портала. Начать с того, что, проморгавшись после ослепительной вспышки портала, я обнаружила отсутствие всех своих спутников.

Абсолютно всех.

В первые мгновения нежданное одиночество даже порадовало – навязанная компания никак не входила в круг приятных сопровождающих. Но очень быстро я осознала: если все с самого начала идет не так, как задумано, ничем благополучным оно закончиться не может. Больные на голову ведьмы и их ученицы хоть как-то вписывались в разработанный Рантаром и его соратниками план. Да и сама Шорох говорила, что паломничество к алтарю низвергнутого бога невозможно без проводника и помощника.

Обманула? Или сама оказалась обманута покровителем лжи и коварства.

И что мне делать теперь? Где искать путь к проклятому алтарю?

Стоило лишь подумать о цели, как чаша в руках неприятно хрустнула и без видимой причины рассыпалась на осколки. Моя собственная кровь окропила пол и забрызгала обувь. Я беспомощно отступила на пару шагов, с досадой стряхнула с ладоней остатки бесполезных черепков. Осмотрелась: сумеречный коридор вел вперед, позади имелось еще одно ответвление. Низкий потолок бурыми пятнами покрывало нечто похожее на мох. На стене висел ровно горящий факел.

Меня замутило – слишком уж обстановка напоминала недавние кошмарные сны. Только сейчас пройти по лабиринту предстояло наяву. Пока вертела головой и пыталась не поддаться панике, пропустила момент, когда под ногами появилось золотое свечение. Кровь из развалившейся чаши, подобно огненной змейке, уверенной струйкой двинулась вперед. Пришлось поторопиться, чтобы не отстать от своей путеводной нити.

По мере продвижения вдоль стены то и дело вспыхивали новые факелы. Их безжизненное, не дающее тепла пламя не чадило, не издавало потрескиваний и не трепетало от колебаний воздуха. Факелы, оставшиеся за спиной, неизменно гасли. Казалось, мои дыхание и сердцебиение – самые громкие звуки на всю округу. Даже собственные шаги растворялись в затопившей коридор противоестественной тишине.

Сколько минут или часов я покорно брела за сияющим ручейком-змейкой – не знаю. Ощущение пространства и времени давно улетучилось. Порою мерещилось, что вот-вот за очередным поворотом появится нечто новое, но в действительности оставались только надоевшие однообразные стены, пол и потолок бесконечного подземелья.

Меня начало одолевать оцепенение. Бездумно передвигая ногами, я почти смирилась с мыслью, что столько разговоров и возни вокруг поисков пути к алтарю – совершенная глупость. Какой интерес я могу представлять для Гелерада? Мертвый – или в каком он теперь качестве существует? – бог покровительствовал ворам, лжецам и отпетым мошенникам. Наверное, особенно заинтересованным стоило поискать в качестве проводника более подходящего человека, нежели неопытную юную девицу.

«Твой господин об этом позаботится, – раздался в голове знакомый голос. – Ты же не думала, что сможешь всерьез помешать моим планам?»

Я споткнулась на ровном месте и лишь чудом не упустила целеустремленную «змейку», скрывшуюся за поворотом. С усилием вынырнула из полусонного состояния и ускорилась.

Плохо.

Если влияние Зогарда на мой разум вновь окрепло, то за свои дальнейшие действия поручиться я уже не смогу. Быстро сплела пальцы в блокирующем ментальное воздействие жесте, отработанном до безупречности за последние дни. Неприятный, хриплый смех застиг врасплох. Почувствовала, как покрываюсь холодной испариной от вползающего в душу страха.

Нет, не так – настоящего ужаса.

Вдох-выдох.

Опостылевшие стены подземелий сменились яркой, отчетливой до самой мельчайшей трещинки в камне сценой. Сценой, которую я видела уже бессчетное количество раз!

Каменный стол, цепи. Чадящие факелы, запах крови. Будоражащее предвкушение – скоро я получу то, чего так страстно желаю. По телу пробежала волна дрожи – одна, вторая. Предвкушение неизвестного, но совершенно необходимого притупило недавний испуг. Медленно, словно нехотя, ко мне вернулась способность мыслить и говорить.

Я повернула голову: по правую руку стоял человек в капюшоне. Только если во снах его лицо всегда оставалось скрытым, то сейчас он содрал с себя серую тряпку и принялся плести чары, попутно увещевая:

– Мотылек, маленькая моя, потерпи немного. Сейчас, не бойся!

Бархатный голос Асти пролился целебным бальзамом на угнетенное восприятие.

– Рантар, это действительно ты? – с трудом узнала собственный голос.

– Разумеется, кто же еще.

Он закончил колдовать над кандалами и протянул руку.

– Идем? Надо поскорее убираться отсюда, пока эта лживая тварь не придумала чего-то более серьезного.

От Рантара повеяло ощутимой злобой и ненавистью. Меня передернуло, но гадать об истинных причинах подобного отношения было некогда. Теперь, когда любимый нашел меня и можно не опасаться за каждый свой шаг, упадническое настроение отступило.

– А как же дорога к алтарю? Ведь без него не избавиться от метки Зогарда, ты сам говорил.

Рантар поморщился, но не замедлился ни на мгновение, уверенно увлекая меня подальше от страшной комнаты с цепями и клетками.

– План изменился. Нет, попасть к алтарю все еще необходимо! Но… мы пойдем туда вместе. Доверься мне, хорошо?

– Д-да, конечно… Ай! Рантар, не так сильно, пожалуйста. Мне больно.

Любимый растерянно оглянулся, явно не понимая, в чем дело.

– Рука, – поторопилась я пояснить, стараясь высвободиться из его немилосердной хватки.

– Ах, это…

Показалось или на лице Асти вновь промелькнул гнев? Однако он тут же озабоченно повертел головой и озадачил вопросом:

– Как ты до этого ориентировалась, куда идти? Где чаша?

Я припомнила путеводную змейку и расстроенно призналась:

– Старый артефакт рассыпался черепками. Моя кровь, соединившись с его чарами, превратилась то ли в ящерку, то ли в змею – трудно распознать, она сплошь из золотистого света. Я все время шла за ней, но потом вновь объявился Зогард и… не помню. Очнулась уже на столе, в той комнате рядом с тобой, а указатель пути…

– Попробуй почувствовать, – с лихорадочным блеском в глазах перебил Рантар на полуслове. – Ты должна! – Он смягчился и уже более спокойно добавил: – Проводник создан из твоей крови, вы связаны.

Я честно постаралась уловить хоть какие-то отголоски внутри себя, почувствовать направление. Даже глаза прикрыла. Поначалу ничего не получалось, очень мешали вертящиеся в голове мысли. Что-то было не так, неправильно. Но что именно? Нервное возбуждение Асти сбивало с толку. Впрочем, в такой ситуации и сам шифу Лао вряд ли остался бы невозмутимым, а любимому и прежде была свойственна вспыльчивость.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению