Красная книга магических животных - читать онлайн книгу. Автор: Даниэль Брэйн, Анна Лерой cтр.№ 55

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Красная книга магических животных | Автор книги - Даниэль Брэйн , Анна Лерой

Cтраница 55
читать онлайн книги бесплатно

— Эдж?.. — что-то прохрипело из соседней комнаты, и в проеме показалась высоченная тень.

«Мамочки!» — но взвизгнуть мне не дала гордость. Да и куда визжать, тут налаживать контакты надо! Улыбаемся и машем, Вика, улыбаемся и машем.

— Здрасте… — бесцветным голосом сказала я, но мгновение спустя повторила уже более бодро: — Здравствуйте! 

Ужас от встречи прошел, и теперь можно было смотреть на вещи более трезво. Ну… скажем так, в кино я видела и более жутких пришельцев. На деле оно оказалось человекоподобным, мощным и четырехруким. А на морде маска. И как будто капюшон вокруг головы. 

— Эхорджа, это Виктория, она из того же мира, что и я, — представил меня Эдвард. Существо что-то махнуло руками, но угрожающим не выглядело, а потом и вовсе мое отношение скакнуло в сторону «милый парень или девушка».

— Эхордж-ж-жа. Эсть будэшь? 

А есть и правда хотелось. Как только я немного успокоилась и слегка смирилась со своим положением, как только в моей голове смогла сложиться картина происходящего, то организм сказал «хватит» и тут же заворчал пустой живот. Пахло-то рыбой, самой обычной, и хлебом, серым и плотным, как будто запах из детства. И даже без подбадриваний Эдварда я направилась за жутким поваром в соседнее помещение. Если Эдвард не отравился за эти месяцы, то и я подавно не отравлюсь. Наверное.


Глава тридцать вторая

Уже третий день я просыпалась в доме, который находился внутри огромного Левиафана, который на самом деле выглядел как маленькая птичка. Комнату мне выделили небольшую, но очень теплую, за стенкой была печь. И к ванной близко, хотя назвать ванной пустое помещение с дырой слива в полу было сложно. Но это лучше, чем ничего, так же как и аккуратный деревенский туалет лучше кустиков, в которых тебя за мягкое место могут укусить.

Но если хижины строили те, кто мало что понимал в комфорте, то к этому дому и нескольким таким же зданиям рядом, по всей видимости, приложили руку более современные люди или гуманоиды. Здесь были удобства или намек на них, в комнатах был свет — те же лианы, шкаф и полки, самодельные столы и подобие стульев в виде строганого полена с набитой травой подушкой. Матрас тоже был внутри травяной и слегка кололся, но пах приятно, и я надеялась, что никакая живность в нем не живет. Я, конечно, что с блохами, что с клещами дело имела, но лучше бы с ними сталкиваться, когда цивилизация вокруг, а не черт знает что. Подушкой мне служило скомканное и перевязанное платье. Я его сполоснула, высушила и поняла, что мягкая внутренняя ткань как нельзя лучше подойдет для этого дела. Носить платье было некуда, рвать не хотелось. А одежду мне нашли, пусть мужскую и не совсем подходящую, и скорее всего тот, кто до меня ее носил, умер, но… Я не стала крутить носом и взяла. 

— Доброе, Виктория, — встретил меня Эдвард во дворе. Я только встала, а он уже и хозяйство обошел, и многорогов вычесал, и в огороде пошуршал, но я, увы, все никак не могла себя заставить просыпаться вот так, как он… Просто местные жили по какому-то другому графику: просыпались чуть ли не в два ночи, а спать ложились где-то около шести вечера. Скорее всего, ритмы сдвинулись из-за отсутствия солнца. 

— Доброе, извините, я как обычно, — немного смутилась я, все-таки спать, пока все работают, а потом приходить на все готовенькое, я не привыкла. Готовил Эхорджа, он же поддерживал печку, работал в саду, добывал еду, делал все, для чего нужна большая физическая сила, дрова, например, колол огромным странно блестящим мечом. Эдвард больше за животными бегал, но и от остальной работы не отлынивал. А я… а я вот решила воды набрать. В специальном баке еще оставалась где-то четверть, но скоро по местному распорядку должен быть обед. 

— Ничего страшного, — отмахнулся Эдвард. — Все наладится. Отдыхайте, привыкайте.

А если я не хочу?! 

Вслух, впрочем, я ничего не сказала, только улыбнулась.

Я пока все еще верила, что получится выбраться из чрева Левиафана. Чего не скажешь по моим новым знакомым. С Эхорджа я толком общаться боялась, точнее, даже не знала о чем, так, пара слов и немного объяснений. Говорил иномирец неплохо, или научился, или какое-то приспособление было, чтобы понимать речь. Лицо свое он все так же прятал, и была у меня мысль, что это вовсе не парочка шрамов там под маской, а что-то более жуткое. Клыки в три ряда или мандибулы какие-нибудь. 

Правда, на один разговор я себя все же раскрутила, вчера подкатила, пока Эхорджа занят был заготовкой еды на кухне. Очень уж интересовало меня, летает ли жуткая штука, которая припаркована у нас на заднем дворе.

— Нэ лэтаэт, — мотнул головой Эхорджа. Он с жуткой силой месил четырьмя руками тесто, правда, не из пшеницы, а из каких-то корнеплодов. И, кстати, перед тем как заняться готовкой, он эти четыре руки помыл тщательно. В общем, цивилизованный, хоть и страшный. — Пронзаэт мэсто, — он свернул из теста кружок и показал, что другой кусочек, пролетая кружок, оказывается очень далеко. Телепортация?

— Это перемещение… Тогда почему вы все еще здесь? — удивилась я.

— Внутри совсэм нэт связи с пространством, — вздохнул он и еще усиленнее взялся за тесто. Расстроился, наверное, потому что лепешки получились мягкие-мягкие, очень сильно он их намесил.

Эдвард и вовсе чувствовал себя как дома. А что, от заповедника почти не отличается, даже лучше, никакие Вианны настроение не портят. Вокруг животные, за которыми можно следить, ухаживать, жизнь проста… Может, чуть тяжелее, все-таки еду нужно не забывать добывать. Но в целом вид у бывшего управляющего заповедником был довольный. Или он очень умело прятал свои настоящие переживания. 

Ведь если сорвется Эдвард, то и я не удержусь. 

Воду брали из ручья в пятнадцати минутах ходьбы, там она была чище и кто-то уже сделал выемку, чтобы вода текла вниз и собиралась. Было еще озерцо, практически под боком, но там много живности водилось и вода пахла то ли тиной, то ли рыбой. Оттуда брали воду для помывочных работ, но пить… нет уж! 

Набрав воды полное ведро, я покачиваясь потащилась обратно. Было тяжеловато, но так хоть видимость появилась, что я что-то полезное делаю. Теперь нужно было процедить воду через специальный фильтр и только потом снести в кухню. Дополнительно ее еще и кипятили, но Эдвард уверял, что можно и так, сырую. Но я не рисковала. 

Пока сцеживалась вода, я заглянула в огород. Над грядками торчала горой спина Эхорджа. В основном здесь росли какие-то клубни, на вкус похожие на овсянку. Именно их сейчас и собирали. Но было несколько пятен мрачной зелени и кусты с ягодами. Увы, без солнца, даже с жар-птицами на специальных столбиках, вырастить то, что нуждалось в поливе, свете, опылении и обычных природных условиях было невозможно. А еще… Откуда бы здесь появились огурцы или помидоры? Не свалится же на голову пакет с семенами!

Я смотрела на тонкую струйку воды и уже почти что представляла, как это все будет. 


Уход за животными, возможно, долгие прогулки в поисках чего-то полезного, что проглотил Левиафан. Буду пополнять записи о повадках зверей, моих коллег по несчастью и про интересные случаи, пока хватит памяти и заряда у браслета. Здесь неоткуда взять письменные принадлежности. Обычные заботы будут тянуться каждый день — приготовить, помочь, собрать урожай, разделать рыбу или мясо, принести воды, перетряхнуть матрасы… Придется вспомнить, как шить…

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению