Трое в карантине и другие неприятности - читать онлайн книгу. Автор: Евгения Ветрова, Марта Яскол, Антон Чижъ cтр.№ 68

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Трое в карантине и другие неприятности | Автор книги - Евгения Ветрова , Марта Яскол , Антон Чижъ

Cтраница 68
читать онлайн книги бесплатно

Варвара ясно поняла, что глупейшая работа – выгуливать собачку, имеет совсем другой смысл: графиня подозревала, что ее заманивают в ловушку, и прикрывается ею, как щитом.

Чтобы разделаться с графиней, Гварнери должен будет как-то убрать ее прислугу.

Варваре стало не по себе.

Зная нрав Гварнери, нельзя исключать, что на нее не пожалеют несколько уколов шпаги. Даже если она сможет отбиваться… И ведь как долго полицейский готовится: скопил столько денег, чтобы собрать на вилле всех виновников… Правда, зачем ему понадобился Хэтчер, не совсем ясно. Возможно, американец тоже был зачислен в списки виновных. Гварнери не перед чем не остановится, дойдет до конца…

Что делать? Звонить деду? Просто сбежать?

Из двух зол Варвара выбрала третью: напрямик рассказать графине… И сообщить Филиппе. Пусть разбирается с бывшим коллегой. Теперь доказательств достаточно.

– Привет, bella!

Варвара так задумалась, что не заметила появления Помпо. Медбрат тащил мусор, но сиял, как золотой рубль.

– Привет… Как дела? – машинально ответила она.

– Отлично! Просто отлично! Скоро брошу эту работу, поеду отдыхать на Гавайи! Хочешь со мной? Сможем себе позволить великолепный отдых! Одно твое слово, и мы на берегу океана! – и Попмо многозначительно подмигнул.

– Во всем мире эпидемия, самолеты не летают, – ответила Варвара.

– Ничего, мы подождем! Главное – твое желание, bella! Согласна слетать со мной на Гавайи?

Варваре было совсем не до сказочных островов. Но и обижать медбрата не хотелось.

– Давай обсудим это вечером, – сказала она.

Помпо отправил ей воздушный поцелуй.

– Отлично, Barbara! Забегу к тебе в течение дня, как только закончу с делами…

И красавчик потащил мешок на свалку.

А Варвара потащила Арчи домой.

В номере уже был накрыт завтрак. Графиня кивком указала Варваре ее место.

Она села и наметила начать разговор сразу после омлета…

Ну, хорошо, после пудинга…

Ну, хорошо, после кофе…

Ладно, пусть пройдет полчаса после завтрака…

Час спустя Варвара не решилась начать с графиней последний и решительный разговор. Она поняла, что должна не только собраться с силами, но и подготовить вступительную речь. Не слишком обвиняющую, скорее, открывающую спасение через правду, и ничего кроме правды. Только правда и коммиссарио Филиппе смогут защитить от мести Гварнери.

Варвара ушла в кабинет, уселась с ногами на диван и стала сочинять речь.

Слова складывались туго. Монолог получался напыщенным, театральным, но не достаточно убедительным, чтобы заставить графиню признаться.

Надо немного вздремнуть, чтобы освежить извилины после ночной полусонницы…

Варвара пристроила голову на подушках.


Она проснулась, как будто ее толкнули.

Варвара подскочила. В кабинете было темно.

Ткнув смартфон, обнаружила, что почти восемь вечера. Проспала весь день… Такое немыслимое разгильдяйства… И речь не подготовила, и времени не осталось: Гварнери будет действовать сразу после ужина. Дорога каждая минута… После признания графини, коммиссарио должен еще успеть приехать…

Противостоять в одиночку Гварнери Варвара не планировала.

В гостиной горели настольные лампы. В теплом полумраке графиня сидела в кресле и смотрела в окно. Арчи спал у нее на коленях.

Она взглянула на Варвару и жестом указала на кресло рядом с собой. Как будто догадалась. Тем лучше…

Варвара присела на краешек.

– Графиня Арнольди, мне все известно, – сказала она спокойно и уверенно.

Без очков взгляд графини не казался таким резким. Напротив: заботливым.

– Я сразу поняла, что вы очень умная девушка, Варвара Родионовна…

Если бы на Варвару свалился потолок с хрустальной люстрой, она бы удивилась куда меньше. Услышать из уст мерзкой, надменной и властной итальянки журчащую русскую речь – было невероятно. Графине говорила на том чистом и мягком петербургском воспитанном выговоре, который почти исчез. Так еще говорил дед и его друзья-сверстники.

– Ши-ши… ш-што? – пробормотала Варвара.

Графиня поднесла палец к губам.

– Позвольте, моя милая, насладиться русским языком после стольких лет молчания. Но наслаждаться будем тихо…

– Хорошо, – сказала Варвара, пялясь на графиню.

– Прошу меня простить, что ввела вас в заблуждение, и не сказала самого главного…

– Это ничего, синьора… Как мне к вам обращаться?

Пожилая дама улыбнулась, как показалась Варваре улыбкой бабушки, которая научает уму разуму глупую внучку.

– Есть вещи, которые не нужно знать… Форма обращения уже не имеет никакого значения, моя милая…

– Хорошо, – повторила Варвара, не зная, как себя вести.

– У нас мало времени, милая Варвара Родионовна, а потому должна взять с вас слово… Готовы дать мне честное и благородное слово?

– Даю! – брякнула Варвара, даже не зная, что обещает.

– Благодарю вас… В таком случае беру с вас слово, что вы отвезете и передадите вашему деду Арчи в его переноске. Согласны?

– Арчи? В переноске? Но ведь дед не любит… – тут Варвара поймала себя за язык. – Да, конечно… Можете не сомневаться, графиня… Я все сделаю…

– Очень важно, чтобы Арчи доехал в своей переноске.

– Не спущу с рук в самолете…

– Очень хорошо, – графиня пристально посмотрела на Варвару. – Вижу в вас лучшие черты ванзаровской породы. Вы очень похожи на деда… Насколько его помню…

– Спасибо, – сказала Варвара, чувствуя, что краснеет. – Графиня, могу задать вам вопрос?

– Вы можете спросить, но не обещаю вам ответ…

– Сорок лет назад, – начала Варвара, но ее остановили жестом.

– Понимаю… Вы хотите знать, что случилось в Милане… Недаром в вашем роду великий сыщик… Это была трагическая случайность… Мой муж… Для вас он останется Вителли, заметил слежку. Мы готовились исчезнуть, но он решил напоследок получить важные чертежи от своего агента и пошел на встречу в тратторию… Когда я узнала, что его расстреляли на месте, жизнь моя закончилась, у меня случился нервный срыв, и я потеряла нашего ребенка… Потом были допросы… Меня ни в чем не заподозрили… Вскоре я уехала из Милана и должна была начинать новую жизнь… А потом стала графиней Арнольди… Вот и все, что вам нужно знать, моя милая…

Последнюю фразу графиня сказала так жестко, что Варвара не смогла спросить то, что хотела узнать больше всего.

– Что мне теперь делать? – растерянно спросила она.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию