Трое в карантине и другие неприятности - читать онлайн книгу. Автор: Евгения Ветрова, Марта Яскол, Антон Чижъ cтр.№ 66

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Трое в карантине и другие неприятности | Автор книги - Евгения Ветрова , Марта Яскол , Антон Чижъ

Cтраница 66
читать онлайн книги бесплатно

А Варвара оценила способности коммиссарио: никто не знал, что случилось на самом деле. Медперсоналу наверняка велели держать рот на замке под страхом увольнения.

– Чтобы мы не умерли от скуки, позвольте кое-что что рассказать, – начал Хэтчер, отвалившись на спинку стула. – Дело в том, что мне тоже известные кое-какие подробности того давнего преступления. Они не попали ни в один протокол… Не надо, синьор Гварнери, делать такие глаза… Да, бывают странные совпадения…

– Что же вам известно? – Гварнери был настроен не слишком дружелюбно.

– В те давние годы я работал на Лэнгли… Теперь могу рассказывать, потому что вышел срок давности… Так, вот с этим убийством не все так просто… За полгода до него мы засекли вражеский передатчик в районе Милана. Не буду вдаваться в детали, о них лучше не знать. Шифр сообщений все время менялся, но нам удалось расшифровать одну передачу. Это была информация о военных заводах от Арлекина. Кто это человек, мы не знали. Искали передатчик, но найти не могли. А после двойного убийства в траттории передачи прекратились. Арлекин больше не выходил в эфир…

– И вы решили, что один из погибших – разведчик? – спросил Гварнери. – Это могло быть простым совпадением… Надо работать глубже…

Хэтчер усмехнулся.

– Мы работать умели… Инженер Вителли, владелец строительной компании, был одним из тех, кого мы подозревали…

Гварнери отставил бокал, который уже поднес ко рту.

– Вы что, следили за ним?

– Плотно его вели, – ответил Хэтчер. – Наш агент бы в траттории во время расстрела. Он первым оказался у стола. И не зря. В кармане синьора Дзаруто нашлось два мотка микропленки, а в кармане синьора Вители пачка новеньких долларов… Вывод делайте сами…

Кулак Гварнери саданул по столу так, что подпрыгнули чашки.

– Это ложь! Я лично осматривал одежду погибших, у них не было ни пленки, ни долларов…

На лице Хэтчера блуждала улыбка.

– Конечно, не было… Кто же оставит такие улики для Итальянской полиции… Ваше дело было ловить боевиков Brigate Rosse, и не лезть, куда не следует…

– Жену Вителли тоже допросили раньше нас?

– Глупая, испуганная женщина, которая так любила мужа, что ничего не знала о его тайной жизни…

– И вы скрыли важнейшую информацию от следствия? – тихо спросил Гварнери.

Хэтчер поднял руки вверх.

– Извини, старина… Такое было время: или мы коммунистов, или они нас… Не до хороших манер… Главное, что все в прошлом…

Гварнери схватил бокал и, кажется, собирался плеснуть в смеющее лицо американца.

– Подонок, – прошептал он. – Больше не сяду с тобой за одним столом… Будь ты проклят…

Толкнув стул до скрежета, полицейский вышел из столовой.

– Вот чудак, обиделся, – сказал Хэтчер, принимаясь за кофе. – Еще один вечер удался… Забавный у нас «Декамерон» получается, не так ли, синьоры?

Графиня встала и удались молча. Варвара последовала за ней, как верный пес.

Она подумала, что права мудрость: нельзя ворошить старые угли, может полыхнуть и обжечь. Столько лет прошло, а Гварнери переживает, как будто все случилось только сегодня…

Как же он с американцем оказался в одно время на вилле?


Медсестра Фелиция еще не привезла столик с вечерним напитком, а графиня отправила Варвару выгуливать Арчи.

Выходя в стеклянную дверь, она обернулась и увидела, как графиня впускает в номер медсестру с сервировочным столиком.

Нет сомнений, что свежий чай отправится вслед вчерашнему. Графиня Арнольди своих привычек не меняет.

На улице было холоднее, чем вчера. Испуганный пудель отказался слезать с рук.

Варвара не стала мучить животное. Арчи устроился у нее в теплой подмышке и благодарно затих.

Варвара следила за окнами. Ничего не происходило.

Кажется, все обитатели виллы легли спать. Ни в одном окне не горел свет.

Замерзнув так, что ног не чувствовала, Варвара решила закончить с наружным наблюдением. Может быть, ее догадки, в самом деле, ошибочные.

Она вернулась в номер, уложила Арчи в переноску, за что он благодарно потерся об ее руку, и ушла в кабинет.

Варвара легла на диван и поняла, что не сможет заснуть. Перед глазами вертелась картина, как двое в масках врываются в тратторию, открывают огонь, а потом сбегают. А некий незаметный человек обыскивает карманы жертв… И еще смех Хэтчера и гнев Гварнери.

Но больше всего она думала о человеке, который погиб и пропал. Пропал для своих. Быть может, его записали в предатели. Смерть Арлекина была глупой и напрасной. Если, конечно, Хэтчер рассказал хотя бы часть правды.

Варвара помнила, что в мутной воде Италии восьмидесятых годов Brigate Rosse дергали за ниточки не только из Москвы. Американцы втемную использовали их, чтобы еще больше нагнетать обстановку.

Хэтчер мог быть причастен к убийству. Его коллегам могла придти в голову простая операция: ликвидировать предстателя и агента чужими руками одним махом.

Тогда исчезновение убийц становится объяснимым: с ними разобрались подручные Хэтчера. А значит, смерть синьоры Корелли не имеет к прошлому отношения… Тогда кому понадобилось разделаться с ней с такой жестокостью?

Ванзарова лежала и сквозь мысли слушала ночную тишину виллы. В этой тишине был какой-то новый звук. Варвара отогнала размышления и прислушалась.

Трудно понять: ей кажется или, в самом деле, что-то звучит. Тихое, как шипение газа…

Вскочив, Варвара стала слушать. Звук был слишком слабым, чтобы понять, где его источник.

Она сделала круг по кабинету и определила, что шумит из-за стены. Из номера синьоры Сандорини.

Приложив ухо к обоям, Варвара отчетливо разобрала звук. Только это не газ, а из крана бежит вода… Наверное, синьора так разнервничалась, что ей потребовалась теплая ванна на ночь. Мятный чай не помог.

Звук текущей воды всегда успокаивает. Варвара решила, что нет причин для беспокойства, вернулась на диван и закрыла глаза.

Теперь, как назло, она слышала текущую воду. Как храп соседа по комнате, негромкий, от которого не заснуть. Варвара стала думать об Арлекине, какое задание он выполнял, и какую двойную жизнь вел. Женился, вскоре могли появиться дети… И все закончилось в один миг…

Вытерпев, сколько могла, Варвара взглянула на часы: вода льется уже больше часа…

Не слишком ли долгая процедура для пожилого человека? Да и что она теряет: доктор Черузо все равно ее ненавидит, графиня спит. Отчего бы не проверить…

Не слишком стараясь не шуметь, Варвара вышла из номера и, не раздумывая, нажала тревожную кнопку.

Помпо прибежал, на ходу натягивая футболку. Медбрат спал, и сон был еще у него на лице.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию