Дело о королеве красоты - читать онлайн книгу. Автор: Эрл Стенли Гарднер cтр.№ 41

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Дело о королеве красоты | Автор книги - Эрл Стенли Гарднер

Cтраница 41
читать онлайн книги бесплатно

Мейсон поднялся:

– Могу я обратиться к суду с просьбой?

– Пожалуйста, – ответил судья Элвелл. – Только не оперируйте косвенными уликами, поскольку, на мой взгляд, они неуместны при данном слушании.

– До сих пор у меня не было возможности подробно остановиться на начальной стадии дела. И я хотел бы, чтобы суд разрешил мне провести дополнительное расследование, – попросил Мейсон.

– Зачем?

– Поскольку роковая пуля так и не была найдена, у меня есть основания предполагать, что следствие упустило и еще какие-нибудь улики.

Диллон саркастически бросил:

– Вы надеетесь найти то, что проглядела полиция?

– Попытаюсь, – скромно ответил Мейсон. – Во всяком случае, я имею на это право.

Судья Элвелл какое-то время находился в нерешительности, потом сказал:

– Мне кажется, что просьба защиты имеет под собой основания. Защита вряд ли может открыть что-либо новое для этого суда, но для жюри присяжных ее доводы, возможно, будут не лишними.

Диллон сказал:

– Протестую, ваша честь. Подозреваемая вместе со своим адвокатом и его секретаршей уже были на месте преступления, когда обнаружили труп Агнес Берлингтон.

– Да, но они боялись даже притронуться к чему-либо и сразу же сообщили в полицию, – ответил судья. – Сейчас трупа там уже нет, а улики, возможно, остались, и представитель защиты имеет право требовать досмотра.

– Протестую, – повторил Диллон.

– На каком основании, господин прокурор?

– На том, что представитель защиты хорошо известен своей нечистоплотностью и его методы вести дело довольно подозрительны.

– А что он может предпринять, чтобы помочь своей клиентке? – спросил судья Элвелл.

– Он может взять с собой револьвер, выпустить из него пулю куда-нибудь в потолок, а потом заявить, что полиция проглядела эту пулю.

– Это несерьезное заявление, – заметил судья Элвелл.

– Как вы считаете, полиция могла проглядеть что-либо? – спросил Мейсон у Диллона.

– Я не знаю, – ответил тот. – Но как вы сами заметили, отсутствие роковой пули – факт довольно примечательный.

– Вот так-то лучше, – сказал судья. – Пуля могла застрять в любом месте, в самом что ни на есть невероятном. Суд сделает двухчасовой перерыв, и за это время защите предоставляются все возможности для проверки. Мне хотелось бы, чтобы при этом присутствовали лейтенант Трэгг и господин прокурор, чтобы суд мог обратиться с вопросами и к ним.

– Такая проверка ни к чему, – еще раз попытался огрызнуться Диллон.

– Но и вреда от нее тоже не будет, – решил судья.

Диллон собрался было еще что-то возразить, но передумал и промолчал.

– Так и порешим, – продолжал судья. – Суд объявляет перерыв на два часа и отправляется на место преступления. Мы просим полицейского офицера, чтобы он организовал доставку членов суда к дому Агнес Берлингтон.

Глава 17

Лейтенант Трэгг с видом церемониймейстера стоял посреди комнаты.

– Обращаю внимание вашей чести, что место, где лежал труп Агнес Берлингтон, очерчено меловой чертой, – сказал он. – Круг, обведенный красным мелом, показывает, где была лужица крови. Есть основания предположить, что пуля могла оказаться в лужице крови, а поскольку кровь, вытекая из тела, густеет, пуля могла потеряться в этой желеобразной массе. Второе предположение: пуля могла застрять в одежде убитой, а при переноске трупа выпасть где-то по дороге. А может быть, ее даже нужно искать в больнице, куда был доставлен труп. Но даже если мы найдем эту пулю в больнице, это нам ничего не даст. Нельзя будет доказать, что именно эта пуля побывала в теле Агнес Берлингтон. Могу уверить вашу честь, что такие случаи бывают, хотя и не часто.

Судья Элвелл оглядел помещение и спросил:

– Все вещи остались на своих местах?

– Да, ваша честь.

– И вы проверяли потолок и…

– Мы проверили каждый дюйм этой комнаты, – ответил лейтенант Трэгг. – Поверьте мне, мы сами очень заинтересованы в том, чтобы найти эту пулю. Мы считаем, что она явилась бы самым существенным вещественным доказательством.

Судья Элвелл задумчиво почмокал губами.

– А что вы скажете насчет окон? – спросил Мейсон.

– Окна были в таком же состоянии, в каком вы видите их и сейчас. Они были заперты на задвижки изнутри и закрыты занавесками. Обстановка в ванной комнате свидетельствует о том, что убитая собиралась принять душ. Мы проверили все до мельчайших деталей, так что ошибок быть не может.

– Но если предположить, что в момент убийства окно было открыто? – задал вопрос Мейсон. – Могла пуля вылететь в окно?

– Могла, – кивнул Трэгг. – Но в этом случае мы имели бы дело с очень услужливым убийцей. Он не только закрыл окно, но и запер его на задвижку.

– Метеосводка говорит, что четвертого числа вечером в этом районе с двадцати пяти минут девятого до без пяти девять прошла внезапная гроза. Не знаю, пригодится ли мне это при расследовании, но я на всякий случай просил моих сотрудников запросить об этом метеослужбу.

– Какое отношение имеет гроза к убийству? – удивился Трэгг.

– К убийству она никакого отношения не имеет, но к закрытым окнам – самое непосредственное, – ответил Мейсон. – Сводка погоды гласит, что вечер был душным и влажным. Я говорю об этом потому, что в доме Агнес Берлингтон нет кондиционера. Следовательно, можно предположить, что окна дома были открытыми, и лишь гроза могла заставить закрыть их.

– Не обязательно, – ответил Трэгг. – Она могла лишь задернуть занавески. Тем более что женщина находилась в ванной комнате и собиралась принять душ.

– Пуля не могла пролететь сквозь занавески, не оставив в них дырки. А дырки нет.

– Все это пустые слова, – вмешался Диллон. – Во время грозы Агнес Берлингтон могла быть жива-живехонька и сама закрыть окна, когда началась гроза. А убили ее, вероятно, намного позже. Скажем, в два-три часа ночи.

– Судя по одежде, которая была на убитой, трудно предположить, что женщина нашла свою смерть в столь поздний час, – заметил Мейсон. – Полагаю, лучше всего раздвинуть занавески, открыть рамы и осмотреть их.

– Что это может дать? – поинтересовался Диллон. Судья Элвелл тоже вопросительно посмотрел на Мейсона.

– Это может дать многое, – ответил тот. – Это может подсказать нам время ее смерти. Вполне возможно, что Агнес Берлингтон была убита как раз в тот момент, когда собиралась закрыть окно.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению