Тамора – королева гоблинов - читать онлайн книгу. Автор: Джим К. Хайнс cтр.№ 45

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Тамора – королева гоблинов | Автор книги - Джим К. Хайнс

Cтраница 45
читать онлайн книги бесплатно

Стрела пикси вонзилась ей в плечо. Поморщившись, королева выдернула её, и стрела рассыпалась в прах в её пальцах. Утрата жезла не лишила её волшебного дара.

– Наши армии пройдут через портал, – сказал Мёртвый король, – и прокатятся по вашему миру, как лесной пожар, оставляя за собой только пепел и руины.

Тамора слушала их вполуха. Из-за ивы, не видимый эльфами, выползал Гулк, прижимая одну руку к ране в боку. Другая тянулась к…

– Давайте, – поспешно стала отвлекать внимание Тамора. – Месть, страдания, пожары. Ужас что такое. Что ещё вы умеете?

– Как ты смеешь насмехаться над нами? – возмутилась Королева эльфов.

– Я? Ну что вы. Да нет, я уверена, что ваша месть будет душераздирающей. Я бы задрожала мелкой дрожью, если бы так не утомилась.

Оба эльфа открыли рты, но их угрозы и проклятия никто не услышал, поскольку Гулк выдернул волшебный нож из основания ствола.

Портал начал закрываться. Королева заорала и попыталась выпрыгнуть, но древесина уже срослась вокруг её ног. Король попытался выбраться, оттолкнув бывшую супругу, однако сердцевина дерева сомкнулась вокруг обоих. Через несколько мгновений не осталось ничего, кроме двух странных наростов на коре, отдалённо напоминающих фигуры эльфов.

Гулк бессильно сполз по стволу.

– Глупые эльфы. Угрожать королеве Таморе.

Тамора поползла к Гулку. Даже издалека было заметно, что он истекает кровью.

– Ему нужна помощь!

Гоблин нахмурился и чуть поковырял блёстки на футболке.

– Доспех не защитил Гулк.

– Не болтай, – сказала Тамора. – Крепко прижми руку к ране и не отпускай.

Андре первым побежал к гоблину, чтобы оказать ему помощь.

– Королева Искроледи!

Лиззи вынула из сумки на поясе флягу и побрызгала целительным бальзамом рану.

Гулк напрягся, но кровь замедлилась и остановилась. Гоблин зарычал.

– Всё равно больно.

– У тебя колотая рана, – сказала Лиззи. – Немного поболит, но жить будешь. – Она обернулась к Таморе и капнула немного бальзама ей на руку. Жгучая боль ослабла и заменилась тупой пульсацией, больше напоминавшей последствия укола, чем пореза, нанесённого волшебным мечом.

Из груди Таморы вырвался звук облегчения, что-то среднее между смехом и рыданием. Она подняла глаза на Лиззи.

– Искроледи?

У Лиззи порозовели щёки.

– Спасибо, – сказала Тамора. – Можешь помочь остальным?

– Уже. – Лиззи огляделась. – Кто следующий?

Андре присел около Таморы.

– Что случилось? Моя память похожа на кусочки пазла, рассыпанные по полу. Я вижу только вспышки… но не могу понять, как всё это сложить вместе.

Тамора улыбнулась.

– Ну, во-первых, ты пытался меня убить.

Андре уставился на её руку и кровь на рукаве.

***

– О господи. Я помню бой, но… Извини, Тамора.

– Ничего. Уверена, будь у меня волшебный меч, я бы тебя одолела. – Она ощупала руку. – Помнишь, твои родители всегда говорили, что ты слишком много времени проводишь за компьютерными играми?

– Да, – ответил он.

– Они были правы. – Она встала и быстро обняла друга. – Мак! Карина!

– Мы целы, – отозвалась Карина.

Брат и подруга Таморы получили синяки и царапины, но их жизням ничто не угрожало. Лиззи помогала раненым пикси и гоблинам. Нескольких спасти было нельзя, но большинство благодаря целебному снадобью «королевы Искроледи» уже пошли на поправку.

Тамора забрала у Гулка нож.

– Вы должны открыть портал, – сказала мисс Анна, глядя на иву. – Рано или поздно они выберутся. Если вы их отпустите, они, может, и проявят милосердие.

– Даже если и так, они просто вернутся к войне в Пансоне. – Тамора взглянула на Карину и Мака.

– У меня есть предложение получше. – Карина сжала руку Мака. – Я знаю, где мой отец хранит цепную пилу.

Глава 20
Отголоски
Тамора – королева гоблинов

Через восемь дней Тамору разбудил оглушительный голос дракона.

– Я бы хотел поговорить с королевой гоблинов!

Девочка слезла с кровати, схватила биту, которую теперь держала в своей комнате под рукой, и спустилась к входной двери. Весь дом ещё спал. Аппа стояла на диване и лаяла так громко, что дрожали стёкла в окнах. Сморчок тёрся у двери, выгнув спину, шипя и брызжа соплями.

– Что там? – спросил Мак, постучав пальцами по новому айпаду. Предыдущий не пережил столкновения с головой Кевина.

Прежде чем Тамора успела ответить, отец зычно крикнул:

– Я схожу с ума или остальные тоже слышат голоса?

– Ничего страшного, – ответила Тамора. – Это просто дракон.

– Прикольно! – Мак забрался на диван рядом с Аппой.

– Ничего прикольного! – закричал отец. – Мне что, вызывать полицию или службу контроля за бездомными животными?

– Ни в коем случае! Извини, я должна была предупредить тебя. Вчера Гулк говорил мне, что дракон хочет попросить меня об одолжении, вот и всё. – По крайней мере, она надеялась, что это всё. Тамора взглянула на часы и добавила: – Мне и в голову не пришло, что он явится на встречу в половине седьмого утра.

– Я пришёл с миром, чтобы просить о милости.

Тамора отодвинула Сморчка с дороги, открыла дверь и выбежала на крыльцо. Дракона нигде не было видно, но она слышала с другой стороны улицы скрежет чешуи о решётку ливневой канализации.

Отец и Мак тоже вышли из дома. Папа был в банном халате, волосы взъерошены. Тамора ещё не привыкла к его новой причёске, но ему пришлось коротко постричься, поскольку часть прядей сломалась, когда его обратили в стекло, и волосы стали разной длины.

– Только без фокусов, – предупредила Тамора. – У моего отца есть электрогенератор и набор длинных кабелей, и он не побоится пустить их в ход!

– Я не понимаю, что это значит. Я только хочу попросить вступиться за меня перед людьми.

– Чего? – Это был не самый вежливый ответ, но что можно требовать от человека, которого разбудили так рано?

– После того как портал был разрушен, я застрял в вашем мире. Мне понравились здешние тоннели, и я желаю заключить соглашение с людьми. Я буду поддерживать чистоту в вашей канализации, отпугивать вредителей и расчищать завалы, а вы обещайте не беспокоить меня. И, может быть, иногда я смогу рассчитывать на угощение. Слышал об одной вкуснятине, которую вы называете «жареная курица».

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию